Танец строптивых - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Савченя cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец строптивых | Автор книги - Ольга Савченя

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Заклинателей существ, — озвучиваю, даже не обдумывая.

— Не так. Эти отпугивают, ослабляют, пытают их разум. Какая магия для них родная? Какой бог пробуждает и порождает их? Чья забота манит бесконтрольных существ? — патетично сыпет вопросами Райан.

— Воилл бог зла. Темный бог, — почти шепотом произношу, когда догадка доходит до меня, — Паук подсказал им темное заклинание, чтобы добраться до этих земель?

— Браво, — насмешливо от Райана, пока наследник со своим другом внимательно следят за нами, — Я думал, что тебе понадобится меньше времени. Ты расслабилась, разленилась.

Я тяжело вздохнула, признавая его правоту. Надо бы попробовать вникнуть в дела Риаса. Может в напарники к нему на службу устроиться? Там загадок полно. В схемах разберусь, систему свою выработаю и мозги будут в постоянной тренировке.

— Я сегодня же отправляюсь во дворец, — влез в мои рассуждения ледышка, — Ты можешь остаться с Орисой, Ри. А ты, Райан, собирайся. Отправишься лично знакомиться с королем Нестаргона. Такие как ты должны быть на службе при короле. Я найду тебе место возле себя.

На лице Райана расплылась довольная улыбка. Интересно, он все просчитал?

Глава 22. Разбирательства

— Линди! — ворвался в наше скромное жилище мартовским вечером Риас, — Привет, милая, еще раз.

Я уже успела успокоить колотящееся сердце от столь резкого прихода, в привычную тишину моей комнаты, возлюбленного. Прикрыла учебник по стихийным заклинаниям и укоризненно уставилась на виновника моих частых страхов. Блондин скидывает свертки и пакеты на стол передо мной. Потом спешно подходит, склоняется ко мне, чтобы захватить губы в сладкий плен, который не длится долго. К сожалению. Я соскучилась и тянусь за добавкой, но получаю в ответ только вопрос.

— Где она? — спрашивает у меня, осмотрев уже ванную комнату, и когда понимает, что соседки в помещении нет.

— У сокурсницы. А тебе зачем?

— Вещи зачаровать. Уже грязь пристает. Не отпадает, — громко вздыхает, понимая, что просьбу придется отложить.

Оглядывает беглым взглядом меня, понимает, что оторвал мою занудную персону от скучного занятия, делает какие-то выводы и собирается на выход.

— И ты сейчас уйдешь? — расстроенно хмурюсь, обижаюсь и опасаюсь, что он тут опять пролетом.

— Нет. Что ты? Я останусь с тобой, — быстро находится Риас, который даже виду не показал, что собирался уйти.

Он быстро развернулся и направился в другую сторону комнаты, забираясь ко мне на кровать и падая лицом в подушку.

— Все хорошо, Риас? — откладываю учебник на стол и иду к своему парню, у которого явно что-то не так.

— Не очень, Ори, — признается он, — Хотя… Знаешь, я не знаю.

Голову от подушки он так и не оторвал, сжимая ее края в крепкие кулаки и редко делая тяжелые выдохи. Какие мысли в очередной раз бродили в его голове, для меня являлось обычной загадкой.

Я усаживаюсь на кровать рядом, подгибая ноги в коленях и аккуратно оглаживаю подтянутую, жилистую спину. Немного надавить вот тут и выпустить ноготки ниже. Риас расслабляется, его дыхание становится более спокойным, а я запускаю руку под тонкую ткань черного пуловера, продолжая ласковый своеобразный массаж.

— Я только вернулся из Хардона, — поворачивая голову на бок, продолжает признание Риас, — Адвокат Лидана три дня назад одобрил сделку с моей стороной защиты. Их устроила сумма, которую я им выплатил. Там же почти все было, — медленно произносит, закрывая глаза, издавая тяжелый стон, и снова утыкается в подушку, сжимая кулаки, — Пришлось еще даже занимать у отца, — так трагично звучит от него, будто он связался с очередным демоном.

Хотя… Что я знаю о родителях Риаса?

— Лидан отправился домой, Ори, — это было сказано уже легче и непринужденнее.

А я вот дрогнула, вспоминая, что уготовано огневику и задумываясь, а заслужил ли он? Но стремительно отогнала эту мысль, стараясь не думать о данном.

— И когда его…? — проглотила предательский неприятный ком и решила не озвучивать до конца преступление.

— Должны были сегодня на рассвете. Надеюсь, что все получилось, — проговорил уже обычный Риас, совсем без сожаления, а с каким-то ехидным предвкушением.

— Ты жестокий, Риас, — грустно вырывается у меня и я вновь вздрагиваю, опасаясь его обидеть.

Нет. Он, конечно же, ничего мне плохого не сделает. Вот только он старается угождать мне и быть для меня самым лучшим.

— А мне казалось, я щедрый и добрый, — поворачивается набок, чтобы посмотреть на меня.

В глазах плескается насмешка и глумливый интерес. Все мои страхи исчезают, а взамен приходит желание доказать свою правоту.

— Тебе только кажется, — заверяю его, но чтобы сразу вернуться к опасению.

Больше не было веселого огонька в глазах. Хмурость, настороженность и поиск. Что он ищет в моих глазах? Боится моего осуждения? Наверняка уже нашел, оттого и раздраженно отводит взгляд в сторону. Себя винит.

— А откуда у тебя свои сбережения? — пытаюсь отвлечь его от самокопания и вернуть настроение.

— Я же не бесплатно вкалываю на корону уже столько лет, — моментально отвечает на мой вопрос, глядя на меня снизу вверх.

Раздражение не ушло. Теперь еще прибавилось напряжение и добавлялось какое-то отчаяние. Как же порой трудно с ним.

— Может у тебя еще и отдельное жилье есть? Риас, я же о тебе ничего не знаю! — возмущение было искреннем, оттого подействовало сразу.

Риас сначала расплылся в улыбке, но увидев на моем лице негодование рассмеялся, притягивая меня к себе. Я расположилась рядом, успокаиваясь, что нашла способ вернуть его хорошее настроение. Решив расположить парня к себе еще больше, закидываю на него одну ногу и устраиваю голову на удобной, хоть и твердой груди.

— Одно поместье за Хардоном мне подарил Тир, когда я избавился от демоницы. Я за ним совсем не слежу. Знаешь, там не повредит присутствие женской ручки. Из тебя хорошая хозяйка, Ори?

— Ты забегаешь слишком вперед, — смущенно посетовала я на его шутку, — Не отвлекайся и выкладывай о себе все.

Риас издал смешок и задумался, чтобы вновь продолжить:

— Есть квартирка маленькая в разбойничьем квартале. В ней я жил, когда втирался в эту их трясину. Она тебе не понравится. Да и соседи… Знаешь, там всегда происходило что-то веселое, — очередной хохоток, — Мне нравилось. Но тебе точно не понравится, — обреченно повторяет он, — Дальше…

— Не много ли тебе привилегий перепало? — зависть утаить не получается, но Риас никак не отметил ее.

— Да в целом и все, Ори. Если бы я хотел, то было бы больше. Тир не скупится мне в помощи. И платят мне за мою стажировку больше, чем за работу моим будущим коллегам. Но это тайна, ясно? Даже Людвиг всего не знает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению