Фантош. Игра в открытую - читать онлайн книгу. Автор: Алина Савельева cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фантош. Игра в открытую | Автор книги - Алина Савельева

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Она ела? Может, голодный обморок или переутомление? С тебя станется. Месяц копил там в своих бубенцах, наверное. Затрахал девчонку, как призывник в увале, — предположил Джексон.

— И кто только тебе дипломы выдал? Ты еще на кофейной гуще сходи погадай! — взбесился я, но пропустил этого шамана к Лерочке.

Девочка моя. Как же она меня напугала. Особенно когда я трясущимися руками никак не мог нащупать ослабший пульс. Затупил настолько, что даже не помнил, что я и без этого вижу, что она жива. Или не доверял уже сам себе, ища неопровержимые тому доказательства.

— Она не приходит в себя, нужен нашатырь, Илья, принесешь? — попросил я слонявшегося по комнате друга.


Который не упускал возможности показывать мне, какой я мудак, и он надеется, что когда Лерка очнется, она меня прибьет, или будет заставлять меня скакать на задних лапах, выполняя прихоти девчонки, и разгребать за ней сюрпризы. Свое-то они уже нехило отхватили, пока жили тут вместе.

— Не надо нашатырь, через пару минут очнется, — спокойно сказал Джексон, взяв у Леры венозную кровь, — не волнуйся, Кир, все будет хорошо! — прищурив один глаз, заявил он.

Продолжая меня стебать за ярко выраженные эмоции, доводя меня уже до бешенства своей неторопливостью, они бы точно оба нарвались на месть Сумрака, но очнувшаяся малышка спасла их от неминуемой кары. Или отсрочила ее. Потом подумаю.

— Лера... не пугай меня так больше. У меня чуть сердце не разорвалось.

— Да. Жмур в доме, конечно, не добавляет изыска. Понимаю, — дерзко улыбнулась Милашка.

Только в себя пришла, а уже веселится. Ну что вот с ней делать? Хотя я знаю что. Но это позже.

— Смешно ей! — проворчал я, но скрыть безмерную радость, конечно, не мог. — Пока не увидишь все, я тебя не отпущу. Потом сама решишь, кто из нас жмур.

— Твоя лаборатория заколдована. Я никогда туда не дойду, — улыбнулась Лера.

— Дойдем, как у тебя будут на это силы. Ты ела сегодня?

— Только утром, а что?

— Джексон уже сто пятьсот диагнозов тебе поставил, пока ты умотала в сладкие сны. Без меня. Что самое, конечно, плохое в твоем дерзком обмороке в самый неподходящий момент.

— Стоп. Он пошел анализ делать? — Лера вдруг переменилась в лице, и все ее веселье моментально пропало из глаз.

— Да. В лабораторию, там все есть необходимое. Почти все. Думаю, он найдет нужное.

Лера вскочила и как была, накрытая только легким пледом, покачиваясь, направилась из комнаты, на ходу заворачиваясь в мягкую ткань. И я, конечно, подлетаю за ней следом и вижу, что ее беспокоит этот анализ. Сильно беспокоит, так что она мелко дрожит. И я не вправе ее останавливать.

— Лера, стой. Я отнесу тебя в заколдованную лабораторию, держись за шею, наездница. А Илюху заста… попрошу сделать нам бутерброды и сладкий чай.

— Джексон будет ругаться. Он не любит крошки и грязь на рабочем месте. Ты знаешь, где он учился делать швы, сшивая твои шторы?

— На операционном столе. Я все знаю, Милашка.

— Тьфу. С тобой неинтересно! — нахмурилась Лера.

— Что? — в возмущении я даже прикусил ее за плечо. — И это говорит мне та, которая называла меня похотливым придумщиком?

— А, ну да, — засмеялась Лерка, разукрашивая бледные щечки румянцем, — иногда ты проявляешь чудеса изобретательности!

— Капец тебе, Милашка! — пообещал я, счастливый до опупения, что она в норме.

— О, все втроем явились! — загадочно улыбаясь, сказал про нас Джексон, едва я переступил порог лаборатории.

Втроем? Его предположения подтвердились? У меня вечер встречи с потрясениями и шоком? Адская вечеринка!

 — Сумрак, отомри! — донеслось до меня сквозь шум в ушах.

«Как бы теперь мне в обморок не шлепнуться», — думал я, глядя на Леру, которая в свою очередь очень пристально отслеживала мою реакцию. Она не удивилась. Знала.

Глава № 5

Последний раз я сдавала кровь… даже не помню когда, точно пропускала ежегодные обследования, считая, что мне это не нужно, раз ничего не болит. И пользовалась своим особым положением, сматываясь к папочке в гости.

И только сейчас у меня возникла мысль, что я могу быть больна чем-то, что никак не проявляется долго. И мы не предохранялись с Киром, в отличие от осторожного Ваньки, боявшегося, что я на него напишу заяву.

Но Кира вроде это вообще не волнует, или он не знает, откуда дети берутся? Только я об этом подумала, как Джексон украдкой мне подмигнул, как он делал, когда мы разыгрывали Илюху, и выдал:

— Все трое явились?

Я сразу поняла, что он имеет в виду шедшего за нами Илью. Но Кир его не видел и, наверное, подумал о том, о чем размышляла я последнюю минуту. Мне стало дико интересно, как он отреагирует на такую новость, будь это правдой.

А посмотреть было на что. Просто завораживающее зрелище, дайте попкорн!

Кирилл застыл, завис, как будто у этого робота кто-то все же нашел кнопочку. Даже не моргал. Так и остановился одной ногой в лаборатории, второй за порогом. Постепенно отмирал, на его лице отображался весь спектр эмоций. Шок и растерянность — самые яркие. Какая прелесть! Оказывается, не такой уж он и непробиваемый!

Кир, очень медленно моргнув, перевел на меня взгляд. В красивейших радужках, самых волшебных на свете, переливалось удивление и, судя по количеству сверкающих надеждой искр, счастье. Но, естественно, по своему обыкновению, взгляд изучающий, прощупывающий, пытается найти ответ во мне. А вот фиг тебе, сам-то не больно щедр на это. Намеренно напускаю загадочности и спокойствия, с трудом уже сдерживая смех.

— Сумрак, отомри! — надоело Илюхе маячить за его спиной.

И мы с Джексоном уже не сдерживали смех, а до Кирилла, видимо, дошло постепенно, что спустились мы следом за ребятами почти сразу. Джексон еще и перчатки не надел даже, не говоря уж о работе. О каких результатах он тут размечтался? И неужели правда будет рад?

Коротко обернувшись на Илью, Кир наконец-то доволок меня до кресла. Офисное какое-то и жутко неудобное. Я завертелась на нем, пытаясь найти комфортное положение, путаясь в этом пледе. Наблюдая за моей возней, Кирилл передумал и пересадил меня на кушетку, потом молча вышел, вернувшись с диванной подушкой для меня. О чем-то подумал, разглядывая меня и мое королевское ложе, и опять ушел.

Вся эта суета вокруг меня и реакция Кира на шутку Джексона пацанов веселила до слез, и они продолжали его подкалывать, пока он носился как наседка со мной.

— Опахало не забудь, — крикнул вдогонку выходящему Киру Джексон, — слуга двух господ! Или больше, кто вас знает, зайчики!

— Джексон, дай пять! — ржал Илья над удачно пойманным Киром на двусмысленную фразу. — Так ты спецом ему в спальне сказал, что похоже на обморок при залете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению