Скрижаль альтера - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрижаль альтера | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— И все-таки я бы не отказалась с ним встретиться… жаль, что этого уже не будет. Кстати, как там у нас со временем? Во сколько начнется церемония?

— Через пару минут, — невозмутимо отозвался Рэйв, допивая кофе.

Я замерла, не донеся до рта чашку.

— Сколько?!

— Расслабься. Я же говорил, что время над этим миром не властно. Две минуты за его пределами могут стать вечностью здесь. Так что нам некуда спешить. Когда бы мы отсюда ни вышли, в белом мире ничего не изменится.

— То есть, мы могли бы закончить ритуал еще вчера?!

— Могли, — так же невозмутимо кивнул альтер. — Но я счел необходимым дать тебе время успокоиться и отдохнуть. Тем более, что этого места нам по-любому было бы не миновать.

Торопливо допив кофе, я бросила быстрый взгляд за окно: там царило лето. Безупречно синее небо, в котором не виднелось ни единого облачка. Разросшиеся тополя, закрывающие серебристой листвой немалую часть обзора. Пение птиц за окном. Ярко светящее солнце… и почему у этого мира нет собственного названия?

— Потому что это технический этаж… если хочешь, подвал или предбанник, через который необходимо пройти, чтобы оказаться в белом мире. Никто его не минует, если желает увидеть родину альтеров. Здесь можно задержаться, а можно просто пройти мимо. Здесь вообще возможно абсолютно все, — странно улыбнулся Рэйв. После чего отнес свою чашку в раковину, тщательно ее вымыл и едва слышно добавил: — Даже целую жизнь прожить с тем, кого любишь, зная, что снаружи все останется как прежде.

Не совсем поняв, что он имел в виду, я собрала грязную посуду и отнесла к мойке. Рэйв безропотно ее вымыл, хотя я бы и сама справилась. После этого он вытер руки, повернулся, окинул меня задумчивым взглядом. И уронил:

— Тебе пора переодеться, Инга.

Я только развела руками.

— Не возражаю. Но вряд ли в шкафу найдется подходящее случаю одеяние.

Альтер на это ничего не сказал. Только улыбнулся. А затем подошел, попросил меня закрыть глаза, немного поколдовал, и я почувствовала, что вместо халата на мне надето длинное платье. Однако на этом все не закончилось. Теплые пальцы альтера пробежались по моему лицу, мазнули самыми кончиками по закрытым векам. Затем тихонько погладили волосы, волшебным образом собирая их в прическу. После чего Рэйв отступил и, создав прямо в воздухе большое зеркало, разрешил открыть глаза.

— Ну как, нравится?

Я в полном обалдении уставилась на собственное отражение.

Там была и я, и не я… изысканное серебристое платье из неизвестного, но льнущего к коже подобно шелку, материала… аккуратный лиф, струящийся до самого пола подол… ни одного украшения, за исключением тонкого плетеного пояска и скромной вышивки на рукавах, а смотрелся наряд так, словно я приобрела эту вещь в дорогом салоне. Правда, одним платьем альтер не ограничился — на моих ногах снова появились красивые туфельки, а волосы он уложил в простую, но изысканную прическу и снова, как у фей, украсил лепестками цветов. Нанес на веки серебристую пыльцу. Каким-то чудом подвел глаза, но ничего радикально во мне не менял. Так что это по-прежнему была я, только более ухоженная, свежая и похожая на сказочную принцессу.

— Тебе бы в Голливуде работать, — признала я, когда ко мне вернулся дар речи. — Стилистом, визажистом и парикмахером одновременно.

— Еще не хватало, — усмехнулся Рэйв, и его одежда, мигнув, тоже преобразилась. — Ну что, идем?

Я не ответила, невольно им залюбовавшись.

Красив… и в домашней футболке, и в джинсах, и в криво скроенных шароварах альтер смотрелся одинаково хорошо. Но сейчас, в светло-сером камзоле и ослепительно белой рубашке он выглядел так, что глаз невозможно отвести. Строгий и недосягаемый. Непонятный, заманчивый и притягательный до безобразия. Но как только я решила, что передо мной вновь оказался прекрасный незнакомец, его и без того светлая кожа приобрела оттенок слоновой кости и начала едва заметно светиться. Черные глаза тоже посветлели, и в них неожиданно запрыгали веселые бесенята. Четко очерченные губы при виде моей оторопи сложились в хитрую усмешку. А в мочке левого уха появилась фривольная сережка-гвоздик с бриллиантом, при виде которой я не выдержала и рассмеялась.

— И все-таки ты эпатажник, — пихнув его локтем, сообщила я, рассмотрев альтера во всей красе. — Вот зачем, скажи, тебе сережка в ухе? Такой образ испортил…

— Это чтобы ты не думала, что мы идем в театр или оперу, — ухмыльнулся Рэйв. — Я вообще пафоса не люблю, но отец будет недоволен. Так что хотя бы в общем нам придется соответствовать его ожиданиям.

С этими словами альтер забрал с кресла пояс с оружием и изобразил элегантный поклон, и я со смешком приняла предложенную руку. Ну и ладно. Сережка совсем маленькая, авось никто не заметит, потому что все остальное в образе альтера подобрано безупречно. Но всего одна эта деталь очень многое в нем рассказала.

Вот, значит, какой он на самом деле…

Уже подходя к двери, я снова искоса взглянула на Рэйва.

Оказывается, ты можешь быть вызывающим и даже дерзким. Совсем не таким отстраненным, каким казался поначалу. Не настолько суровым, каким я увидела тебя в желтом мире. Не смиренным, как на Аттае. Не вальяжнымили пресыщенным жизнью, как в доме господина Эйрэна. Не агрессивным, не озлобленным, как во время трансформации… правда в том, что на самом деле ты очень разный, Рэйвен Кроул Вард тар Ррэге. И все, что я в тебе вижу, мне, как ни странно, нравится.

Эх, если бы ты знал, как мне жаль, что мы не встретились раньше.

Как жаль, что я не узнала тебя таким и не разглядела твою суть с самого начала.

Быть может, пойми я еще тогда, какой ты на самом деле, то проявила бы осторожность и не терзала себя сейчас невеселыми мыслями. Но я опоздала. Мое отношение к тебе изменилось так плавно и незаметно, что, если бы не коридор желаний, я бы еще долго этого не поняла. Наивно считала бы, что мой страх за тебя, желание во что бы то ни стало помочь — это проявление обычного участия, естественные последствия завязавшейся между нами дружбы. И до последнего мига отказывалась бы признаться даже себе, что все-таки умудрилась влюбиться.

А теперь поздно.

Я уже совершила глупость. Но помня о том, что ты сделал свой выбор, никогда и никому об этом не скажу. И сделаю все, чтобы наша последняя встреча… а я уверена, что после сегодняшней церемонии мы больше не увидимся… не омрачилась ни подозрениями, ни обвинениями и никакими другими вещами, которые могли бы бросить на тебя хотя бы мимолетную тень.

Да, я промолчу, Рэйвен Кроул Вард тар Ррэге. Но при этом никогда тебя не забуду. И тот день, когда стало ясно, насколько же ты мне в действительности дорог, буду считать самым лучшим… и одновременно самым печальным за всю мою невезучую жизнь.

— Все в порядке? — отчего-то обеспокоился альтер, когда перед входной дверью я замешкалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению