Девочка с самокатом - читать онлайн книгу. Автор: Дарёна Хэйл cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка с самокатом | Автор книги - Дарёна Хэйл

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Удачи, – говорит Джонни. В ярко-красной рубашке он выглядит бледней, чем обычно, на щеках и подбородке темнеет щетина, и здесь и сейчас он и Дженни впервые за всё время знакомства кажутся Эмбер совсем не похожими друг за друга.

Автобус сигналит, и у Эмбер пересыхает во рту.

Рядом с ней Дженни обнимает себя за плечи, прижимая к груди наконец-то подаренный Эмбер блокнот. Сколько Эмбер ни думала о том, как его подарить, сколько ни пыталась придумать красивые и правильные слова, так ничего и не вышло. Просто не получилось, горло перехватило и все слова почему-то показались лишними, стоило только посмотреть Дженни в глаза. Вот как сейчас. Высокая и тощая, в кирпично-оранжевой шапке, надвинутой на самые брови, Дженни выглядит осенним листом, который вот-вот оторвётся от ветки и полетит неизвестно куда.

«Лишь бы не в лужи», – думает Эмбер.

– Ты знаешь, – Дженни улыбается ей, – а я ведь вообще не ношу юбки.

Эмбер хмурится, не совсем понимая, что именно Дженни имеет в виду и зачем вообще сейчас рассуждать о каких-то там юбках, но потом до неё всё же доходит. Как старое, выцветшее кино, она вспоминает звуки борьбы в коридоре, собственный бешеный бег, ощущение чужого виска под кулаком и сначала укол стыда – мол, может быть, стоило бить как-нибудь менее агрессивно, – а потом обжигающую ненависть, потому что Дженни лежит на полу, её губы в крови, джинсы стянуты, а оторвавшаяся пуговица блестит под ногами.

Эта пуговица – из тех воспоминаний, которые потом приходят во снах.

Она ей действительно снилась.

Эмбер вспоминает, как вела Дженни в комнату, боялась включить свет и удивлялась тому, что кто-то может обвинить жертву за короткую юбку, а не насильника за то, что он решил напасть и напал.

– Даже если бы ты их носила, – хочет она сказать, но Дженни не даёт договорить до конца.

Пошатнувшись на своих неизменных каблуках, она притягивает Эмбер к себе и крепко обхватывает за плечи. Вжавшись лицом в чужую куртку, особенно не поговоришь, но, кажется, Эмбер уже сейчас сказала достаточно, поэтому даже не пытается закончить фразу, просто обнимает Дженни в ответ.

Те события в коридоре кажутся давними и далёкими, совсем глубокое прошлое, случившееся едва ли не раньше, чем сам Апокалипсис, а сама Дженни есть здесь и сейчас, и её волосы, щекотно прикасающиеся к щеке, и её дыхание рядом, и разливающееся изнутри тепло – бесконечное, яркое, светлое.

Эмбер должна его сохранить.

– Сделай их всех, – слышит она шёпот над ухом.

Я постараюсь. Я постараюсь.

Часть II
– 18-
Девочка с самокатом

Эмбер выключается из реальности, прижимаясь виском к окну. Автобус неимоверно трясёт, и окно неимоверно трясёт, и, как следствие, её голову тоже, но она не отстраняется, а только стискивает зубы, отвлекаясь от грустных мыслей на эту непрестанную назойливую мелкую дрожь.

Иногда мелкая дрожь сменяется внушительными подскоками, и тогда Эмбер ударяется виском о стекло – не смертельно. Терпимо.

В целом, это очень похоже на то, как если бы Эндрю достал с дальней полки огромную дрель, кое-как подрубил её к розетке, наполовину разобранной, и принялся фанатично сверлить что-то в неподдающейся, толстенной стене. Ну, с поправкой на то, что всё это происходило бы у неё в голове и отдавалось бы тоже ей в голову.

– Не могу на тебя смотреть, – говорит ей сидящий рядом Калани. Его длинные ноги вытянуты в проход, лучики света танцуют на вытертых носах старых ботинок. – Ты как будто пытаешься пробить стекло своей головой и сбежать куда подальше из этой машины.

«От этого финала», – читает Эмбер у него по глазам.

– Не дождёшься. – Она хмурится, но всё же меняет положение, выпрямляется на своём сидении, неловко запахивает толстовку на груди, одёргивает распускающиеся края перчаток без пальцев.

Калани качает головой.

– Я на это и не рассчитываю. Без тебя, во всяком случае, – он улыбается, – было бы не так весело ехать.

Эмбер сомневается, что слово «весело» вообще к ней применимо. Во всяком случае, сейчас, когда никакого веселья от неё не дождёшься: она просто сидит, прислушивается к шуму колёс, смотрит либо в одну точку (спинка сидения впереди такая интересная, просто с ума сойти), либо в окно и пытается настроиться на то, что с ними будет дальше, каким бы ни было это «дальше». Нет смысла тонуть в собственных воспоминаниях, нет смысла размышлять о том, как там Дженни и Джонни («У них всё отлично», – говорит себе Эмбер, и это – непреложная истина, нерушимое правило, с которым запрещено спорить, в котором нельзя сомневаться), нет смысла анализировать то, что уже было, потому что впереди ещё слишком много всего.

– Знаешь, как быть, если тебе кажется, будто ты не можешь чего-то сделать? – спрашивал её когда-то Хавьер и тут же сам отвечал: – Просто брать и делать.

Может быть, потом, когда всё закончится, она прогонит все события по кругу – и даже не раз, – но сейчас Эмбер не собирается не то чтобы копаться в оставшемся за спиной, но и даже настраиваться на то, что ждёт впереди. Оно просто будет, и всё.

Дни гонок уже сейчас ощущаются не днями – неделями, месяцами, и зарываться в них слишком страшно – не выберешься, а загадывать просто бессмысленно, ведь им всё покажут. Они всё увидят своими глазами, услышат своими ушами, прочувствуют на собственной шкуре. Не нужно загадывать. Нужно просто жить.

«Просто брать и делать», – думает Эмбер.

У неё нет желания говорить это вслух, нет желания болтать, как болтают через два сидения Лисса и Вик, и нет желания задавать вопросы Лилит, как это делает Кэт, так что… Вряд ли Калани в этой дороге есть какой-то прок от её компании. Особенно потом, когда она засыпает. Хотя, если он всегда мечтал ткнуть её локтем под рёбра и повторить, что не может на неё смотреть, то всё в порядке, всё – в самый раз.

– Не могу на тебя смотреть. – Он тихо смеётся, когда Эмбер поднимает на него сонные, непонимающие глаза. – Знаешь, на кого ты похожа?

Вместо ответа она только приподнимает брови.

– На игрушечную собачку, – продолжает Калани. – Не знаю, видела ты или нет, но раньше такие ставили на приборную доску…

– Видела. – Эмбер кивает.

У Хавьера такие продавались. По тридцатке за штуку. Совершенно безумный ценник, слишком уж сложно представить хоть кого-то, кому они могут понадобиться. Собачка с трясущейся головой в машине неизвестно какого года выпуска, кое-как пробирающейся по разбитым дорогам пережившего Апокалипсис мира.

Примерно так себя Эмбер, в общем-то, и ощущает.

– У тебя голова моталась в точности как у этих собачек. Как будто вот-вот оторвётся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению