Хладнокровный - читать онлайн книгу. Автор: Злата Романова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хладнокровный | Автор книги - Злата Романова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

 Подойдя к кроватке, Ноа взглянул на лежащую в ней малышку. Она играла с погремушкой и, увидев его, беззубо улыбнулась, засучив ногами в желтых носках. Протянув руку, он погладил ее по мягкой щечке. Да, определенно, она была самым красивым ребенком из всех, что он видел. У него явно голова была не тем забита, когда он посчитал ее не особо красивой.

 Девочка начала издавать какие-то звуки, будто разговаривая с ним, очаровывая мужчину еще больше. Ноа захотелось взять ее на руки и он не стал сопротивляться этому порыву. Протянув руки, казавшиеся слишком большими на фоне ее крохотного тела, он осторожно взял Тори (даже имя у нее было милое) и прижал к своей груди. Ощущения были невероятными. И пахла она просто ошеломительно. Наклонившись, он понюхал ее шею, пощекотав бородой, отчего девочка засмеялась. Ноа сам не понял, как сел прямо на пол, держа в руках ребенка и уставившись на нее, как на восьмое чудо света. А малышка так же спокойно рассматривала его в ответ, трогая за лицо и пытаясь оторвать ему нос. Пока не пришла ее мама и не прервала эту идиллию.

 Чертова Кьяра! Теперь и в детскую не зайдешь, чтобы эта ведьма не начала его искушать своим едва прикрытым телом. Нужно будет в следующий раз навестить малышку, убедившись, что Кьяры точно нет нигде поблизости.

***

 В течение следующих нескольких дней Кьяра заметила, что Ноа часто бывает у Тори и всегда в то время, когда она сама чем-то занята. Девушка доверяла няне, но все равно носила с собой радионяню, передвигаясь по дому, и, могла слышать все, что происходит с  дочерью. В том числе и неловкие попытки Ноа наладить контакт с ребенком. Чаще всего он молчал, произнося лишь пару фраз и всегда здоровался и прощался с малышкой, будто со взрослой.  Кьяра тихонько смеялась над ним про себя. Вот ведь неловкий медведь!

 Ее саму он избегал, как огня. Она и так нечасто его видела, но он теперь даже за ужином избегал смотреть на нее, не то, что говорить, уделяя все свое внимание Лиззи. Кьяре уже не терпелось избавиться от этой девицы. Она едва могла имитировать вежливость, находясь в одном с ней помещении.

 Леди Хелен в этой войне заняла нейтральную сторону. Она вроде была и не в восторге от Лиззи, выражая свое неодобрение ледяной вежливостью в общении с ней, и в то же время, ежедневно  уделяла ей час своего времени после обеда, чтобы учить ее быть идеальной леди Фитцджеральд.

 - Мне она не нравится, - сказала она Кьяре, когда они гуляли с малышкой Тори по саду. – Есть в ней что-то фальшивое. Ну, не может человек быть настолько добрым и наивным!

 Кьяра хмыкнула. Они с леди Хелен почти подружились, пока Мёрдок не сделал ей предложение. После недавних ссор из-за ее желания выйти замуж, отношения между ними были довольно напряженными, но свекровь не перестала проводить время с внучкой из-за конфликта с ее матерью. А после появления Ноа с Лиззи даже стала снисходительнее к ней. Жалела? Ну и пусть. Главное, Кьяра ощущала хоть какую-то поддержку в этом доме.

 - Но Вы примите сторону Ноа, какое бы решение он не принял, так? – спросила она, уже зная ответ на свой вопрос.

 - Я лишь хочу, чтобы он был счастлив, - вздохнула женщина. – До его исчезновения я думала, что ты могла бы сделать его счастливым. Теперь я в этом не так уверена.

 - Означает ли это, что Вы одобрили мою кандидатуру в невестки? – поддразнила ее Кьяра. – Вы же норовили при каждом удобном случае напомнить, что я временное явление в вашей жизни.

 Леди Хелен улыбнулась краешком рта.

 - Думаю, это уже не имеет значения. Но ты была бы меньшей из двух зол.

 Кьяра почувствовала странное тепло в груди от ее слов. Услышать подобное от леди Хелен было равнозначно комплименту.

 - Так Вы уже сбросили меня со счетов?

 - Я же не дура, - усмехнулась леди Хелен. – Ноа все еще смотрит на тебя, как на кусок мяса.

 Бросив на нее выразительный взгляд, она пошла дальше, толкая перед собой коляску, а Кьяра застыла на месте, как вкопанная. Щеки горели огнем после столь откровенного намека со стороны свекрови, но в душе она ликовала.

***

  - Лиззи пойдет на прием в честь твоего возвращения? – спросила леди Хелен сына за ужином.

 Хэйс устраивал официальный прием для членов совета и их семей. Даже те главы родов, что находились заграницей, должны были вернуться, чтобы присутствовать. Когда Хэйс вернул Ноа домой, они сказали всем правду о том, что он потерял память, но солгали, что Ноа все вспомнил, как только оказался дома. Все члены семьи и прислуга были предупреждены строго молчать о том, что это не так. Хэйс и Ноа провели немало часов в его кабинете, изучая досье каждого мало-мальски значимого члена общины и ближайших знакомых Ноа, пока не удостоверились, что их план сработает. До тех же пор Хэйс максимально сократил его общение с членами совета.

 - Конечно, - ответил Ноа матери. – Это само собой разумеется.

 - И как ты ее представишь? – приподняв бровь, поинтересовалась леди Хелен.

 - Как нашу гостью, - невозмутимо сказал он.

 - Люди не глупы, Ноа. И сразу поймут, что не просто так ты привез с собой эту девушку.

 - Пусть думают, что хотят, - отрезал Ноа. – Мне все равно.

 - Ноа, не надо, - подала голос Лиззи. – Я все равно не хочу идти.

 - Это не обсуждается, Лиз. Ты идешь.

 - Но я не хочу! Я не знаю как вести себя и не готова быть выставленной напоказ перед столькими людьми.

 - Лиззи, никто ничего плохого о тебе не скажет, - мягко сказал Ноа, гладя ее ладонь.

 - Я знаю. Но мне очень некомфортно. Я и вправду не хочу идти. Не заставляй меня, пожалуйста!

 Она посмотрела на него умоляющим взглядом невинных глазок и  Ноа тут же растаял. Даже смотреть противно.

 - Хорошо, Лиз, - сдался он. - Можешь остаться дома.

 - Я, пожалуй, пройдусь по магазинам по такому случаю, - вмешалась Кьяра, устав слушать их сюсюканья.

 - А кто сказал, что ты идешь? – спросил Ноа, насмешливо улыбаясь.

 Не удержался все-таки. Но она на его издевки больше не купится.

 - Это само собой разумеется, - повторила Кьяра его же слова. – Не волнуйся, дорогой, я знаю, как вести себя в обществе. Краснеть за меня тебе не придется.

 Этот камень был в огород Лиззи  и та мазнула по ней неприязненным взглядом, но быстро опустила глаза в тарелку, скрывая эмоции.

 - Только не переусердствуй с нарядом, - усмехнулся Ноа. – А то бедняга МакНамара не сможет и двух слов связать, и, снова будет ходить, уставившись на мои колени, от стыда за то, что польстился на мою жену.

 Кьяру задело такое пренебрежительное высказывание о Мёрдоке, но она промолчала. Если Мёрдок будет на приеме, значит, свое место он не потерял. Наконец-то, она сможет вернуть ему кольцо и покончить с этой историей раз и навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению