Хладнокровный - читать онлайн книгу. Автор: Злата Романова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хладнокровный | Автор книги - Злата Романова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

 - Спасибо за лекцию, дорогая жена, я приму это к сведению. А теперь, могу ли я продолжить? Так вот, дело в том, что мне все равно, с кем ты, потому что я не собираюсь оставаться женатым на тебе. Я приехал сюда не один. У меня есть невеста, Лиззи, которую я люблю и на которой собираюсь жениться.

  Кьяра не смогла сдержать смешок.

 - Серьезно, Ноа? Невеста? И кто же эта бедняжка? Слова про любовь я, пожалуй, пропущу, потому что любить ты способен только себя.

 - Не. Смей. Меня. Перебивать! – прорычал Ноа, отчего-то разозлившись.

 Кьяра ощутила привычный страх от этого животного рычания, ведь раньше это не сулило ей ничего хорошего. Перед ней снова был старый Ноа - властный и не терпящий возражений. Она инстинктивно вжалась в спинку своего кресла, и мужчина, увидев ее реакцию, расслабился.

 - Извини, я не хотел тебя пугать, - уже спокойным голосом сказал он. - Как бы то ни было, моя Лиз – девушка религиозная и не верит в отношения до свадьбы. Если она узнает, что я женат, то уедет. Для нее любой брак, в каких бы обстоятельствах он не был заключен, священен. Даже если я скажу, что разведусь с тобой, она не останется, а я не хочу ее терять. Поэтому, я предлагаю тебе сделку: ты скажешь, что ты моя кузина, а я в обмен на это дам тебе все, что захочешь.

 Его Лиз? Что же это за девушка такая, раз он ради нее готов из штанов выпрыгнуть? Ноа никогда не опускался до извинений и просьб. Все дело в потерянной памяти или в этой девушке? Кьяру неприятно кольнула эта мысль.

 - Каким ты представляешь наше будущее, Ноа? Согласна, даже до появления этой Лиз, тебе не терпелось от меня избавиться, но развод в нашем браке не предусмотрен. Люди нашего вида не разводятся. Разъезжаются, да, но официально остаются в браке на всю жизнь. Даже если сейчас я соглашусь обмануть эту девушку, то, что ты скажешь ей потом? Думаешь, она всю жизнь проживет в статусе невесты? Или со временем смирится с тем, что  ей придется жить, как любовнице, но никогда не стать женой?

 - Лиззи не будет любовницей! Я что-нибудь придумаю. Хэйс сказал, что если жена в течении десяти лет не родит наследника, мужчина имеет право взять вторую. В человеческом мире такой брак считается незаконным, но в нашем обществе эти женщины получают те же права и уважение, что и первая жена.

 - Вот только у нас есть ребенок, Ноа. Ты забываешь о Тори.

 - Тори – девочка, - возразил он. – Хэйс сказал, что у Главы есть некоторые послабления, так как нам важнее иметь наследника, чем обычным людям.

 - Вау! – восхитилась Кьяра. - Как складно у тебя все получается! Сначала ты говоришь о разводе, а в итоге выходит, что ты получаешь эту Лиззи, не разводишься со мной, и все счастливы, кроме меня. Вот только я с этим не согласна. Я не собираюсь всю жизнь провести в какой-то глуши, одинокая и всеми забытая, пока ты тут живешь счастливо с этой девицей. Я хочу развестись, Ноа! Мне плевать, что так не принято. Ты Глава, в конце концов, издай новый закон, да что угодно! В браке с тобой я не останусь!

 В конце своей речи Кьяра уже стояла на ногах, нависая над ним. Этот мужчина играл ее эмоциями, как мячиком, бросая из одной крайности в другую. Сдерживать злость уже не было сил.

 - Мне тоже этот брак не нужен! И поверь, я первым делом попытаюсь получить развод, но если ты не забыла, упрямая ведьма, я ни черта не помню и не знаю! – Ноа тоже повысил голос, вставая, чтобы не смотреть на нее снизу вверх.

 Он оказался так близко, что их дыхания смешивались, но разозленные, они не замечали этой близости.

 - Тогда вспоминай быстрее, потому что я не намерена унижаться, живя в одном доме с любовницей!

 - Лиззи - не любовница! И если ты не будешь относиться к ней с уважением, то я не буду столь демократичен.

 - В гробу я видала твою демократичность! И врать о том, что я твоя кузина – не буду. Иди к черту, Ноа! – прокричала она ему прямо в лицо, прежде чем развернуться и направиться к двери, но мужчина остановил ее, схватив за локоть.

 - Видимо, по-хорошему ты не понимаешь, - прошипел он ей в лицо. – Поэтому будет по-плохому. Не скажешь Лиззи, что ты моя кузина и я просто запру тебя где-нибудь в захолустье, чего ты так боишься. И нашу дочь ты больше не увидишь, потому что она останется со мной.

 Кьяра горько рассмеялась.

 - Какой же ты ублюдок, Ноа! Даже потеря памяти не смогла тебя изменить.

 - Ты сама не захотела сотрудничать, Кьяра. Веришь или нет, но до того, как я узнал, какая ты ведьма, я был настроен вполне благодушно.

 - Гори в аду, сволочь!

 Девушка отдернула руку и, резко сменив направление, скрылась в ванной. Она не доставит ему удовольствия видеть ее слезы.

***

 Когда Кьяра спустилась к завтраку, ничего не говорило о том, что ранее она плакала. Пройдя в столовую, она обнаружила, что свекровь и муж с любовницей уже в сборе.

 - Всем доброе утро! Извините, я немного опоздала.

 Пройдя на свое место по правую руку от Ноа, она оказалась сидящей прямо напротив его девицы.

 - Привет, - смущенно улыбнувшись, проблеяла та, встретив ее оценивающий взгляд.

 - Ноа не представишь нас друг другу? – игнорируя ее, обратилась она к мужу.

 - Кьяра, это Лиззи – моя невеста. Лиз, а это моя кузина. Кьяра со своей дочерью живет вместе с нами.

 - Приятно познакомиться, - сказала  Лиз.

 Кьяра сухо ей кивнула и дала знак горничной, чтобы та налила ей кофе. Когда Лиззи потянулась за булочкой, неловко уронив шипцы, она поморщилась и сделала ей замечание.

 - Еду подают слуги Лиз, достаточно приказать. Ты, наверное, воспитывалась совсем по-другому, но это не страшно. Леди Хелен обожает давать уроки правильных манер и поведения в целом. Не так ли, леди Хелен? Разве Вы не рады, что Ваш сын вернулся не один, а с такой милой невестой? Наверное, уже мечтаете о внуках.

 Леди Хелен, к удивлению Кьяры, насмешливо усмехнулась, встречая ее взгляд.

 - О, мне очень понравилась Лиззи! Не волнуйтесь дорогая, Вы еще привыкнете к жизни в этом доме.

 Ноа, как ни странно, полностью игнорировал происходящее за столом, уткнувшись в свою тарелку, Лиз же, напротив, выглядела скорее благодарной, чем униженной.

 - Благодарю Вас, леди Хелен и леди Кьяра. Я действительно ничего не понимаю в правилах поведения за столом. Мы с бабушкой всю жизнь прожили вдвоем  в маленьком городке.

 - Можешь обращаться ко мне на ты, дорогая, - улыбнулась Кьяра. – У тебя странный акцент, откуда ты?

 - Из Массачусетса. Выросла и прожила там всю жизнь. Даже за пределы штата никогда не выезжала, так что поездка в Англию стала для меня полной неожиданностью.

 - Интересно, - протянула Кьяра. – Как же ты оказался в Штатах, дорогой кузен?

 - Понятия не имею, - ответил Ноа. – Как видишь, я пока ничего не вспомнил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению