Император желает жениться - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Раннерс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император желает жениться | Автор книги - Татьяна Раннерс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Под руку повелителя держала (кто бы сомневался!) любимая тетушка Озма, не потрудившаяся по случаю праздника сменить свои привычные меха. Рядом с молодым племянником она еще больше напоминала позабытый прошлогодний сухофрукт. Но судя по горящему взору бельмастых глаз, чувствовала старуха себя в тот момент никак не хуже первой придворной красотки.

Разглядывая эту странную парочку, я совсем забыла, что мне сейчас полагается почтительно кланяться. От постыдной неловкости меня спасла, как ни странно, Кирстен. Она ощутимо дернула мой подол, заставляя опомниться. Я поспешно изобразила книксен и тихо прошептала: «Спасибо!». Ответом мне послужило презрительное фырканье.

Приняв дань чести, Его Величество милостиво приветствовал гостей, тем самым разрешив женщинам выпрямиться, а их спутникам — снова поднять взор. Подумалось, что Рин с этим изрядно затянул, поскольку мои согнутые в коленях ноги начали побаливать. Но никто больше признаков недовольства не выказал. Возможно, это просто мои мышцы более уязвимы после уроков верховой езды.

Занятая своими размышлениями, я прослушала начало речи императора, и чуть было не пропустила самое интересное:

— …в Огненной империи всегда уважали силу и тех, кто ею обладает, — увещевал Рингард внимающих ему поданных, — потому призываю Вас проявить все надлежащее почтение к моим иномирским гостьям, ибо они привнесли в нашу Империю столь недостающую ей Силу. Это праздник в их честь!

Звучало торжественно, но в этих словах что-то явно было не так. Мои неясные домыслы облачила в слова Вайоми, никогда не умевшая скрывать свои чувства:

— Это что же он, — еле слышно пискнула девушка, — запугивает нами местную знать?

Император продолжал говорить, желая всем от души повеселиться этим вечером. А я украдкой оглянулась на стоящих рядом дворян. Те на нас опасливо косились, и, похоже, даже отступили подальше. Вот кто придумал глупость о том, что страх имеет какое-то отношение к уважению?!

Тем не менее, стоило распорядителю пригласить всех на пиршество, и приунывшая было публика взбодрилась. Зал стал стремительно пустеть — все приглашенные потянулись к еще одной арке, за которой в огромной трапезной над застланными скатертями столами вмиг зажглись сотни огней.

Принаряженные не хуже иных гостей слуги помогли каждому найти отведенное место. Меня усадили между незнакомыми мужчинами, а напротив оказалась Джила. Куда проводили моих подруг, я не знала, а крутиться и рассматривать всех вокруг воспрещали приличия.

Зато мне был отлично виден император, восседавший во главе нашего, центрального стола. По левую руку от него привычно расположилась Озма, а вот справа между Рингардом и собственным отцом разместилась Вильгельмина. Как мило! По правилам местного этикета именно с ней Его Величество должен беседовать полвечера. И, судя по всему, его ничуть не расстроило такое соседство.

Мое раздражение сложившейся ситуацией усугублялось еще и тем, что мне самой в собеседники достался занудный вельможа средних лет. Даже сидя, я значительно возвышалась над ним, потому время от времени приходилось разглядывать лоснящуюся голову под изрядно поредевшими волосами.

Зануда немного поразглагольствовал о погоде, будто могло быть что-то занимательное в бесконечной мгле или мутном сером небе. Но быстро пройдя сию вступительную часть светской беседы, мужичок принялся расспрашивать меня о том, что его действительно интересовало. Оказалось, обо мне, как, наверное, и о других иномирянках, вовсю сплетничали при дворе.

Я пыталась отвечать коротко, всем своим видом показывая, что хотела бы сменить малоприятную тему.

— Да, сирота…

— Нет, родителей не знала…

— Да, Дар передался по наследству…

Но мой собеседник никак не желал униматься:

— Стало быть, в Вашей державе истинная магия может достаться простолюдинам? — удивился мужчина.

— Об этом мне не известно, — я испытывала непреодолимое желание поставить на место знатного воображалу, потому кичливо заявила: — Моя мать служила лично королю.

— Женщина?! — изумился мой сосед и продолжил насмешливо: — Ужели в Вашем королевстве не нашлось достойного мужчины для служения монарху?

Кажется, плешивый так и не понял, отчего мой взгляд стал тяжелым, а утомительная беседа сошла на нет. Ну и пусть считает меня невоспитанной! Внутри меня клокотал гнев, потому я предпочла отмолчаться, чем наговорить лысеющему пню, чего не следует.

Благо, вскоре объявили смену блюд, а это значило, что можно, наконец, повернуться к другому соседу. Им оказался довольно молодой блондин, вежливо представившийся мне бароном каких-то там земель.

Поздоровавшись, я поняла, что не хочу снова повторять унизительный для меня разговор. Потому решила сразу расставить все на свои места:

— Скажите, Вы тоже считаете, что женщина — это лишь придаток супруга и без него она ни на что не годна?

Явно не готовый к подобному вопросу, барон казался обескураженным. Но он довольно скоро совладал со своим замешательством и, чуть подавшись вперед, заглянул за мое плечо. Рассмотрев моего соседа слева, блондин понятливо улыбнулся.

— Я полагаю, что принижать роль женщин склонны те, кто не сумел снискать их благосклонность, — туманно отвечал молодой человек, очевидно насмехаясь над плешивым. — Возможно, это объясняется стремлением некоторых мужчин потешить уязвленное самолюбие.

Конечно, эта отповедь служила скорее попыткой меня развеселить и утешить, но моя обида отступила, и я внимательнее присмотрелась к блондину. Что ж, ему самому вряд ли приходилось страдать от отсутствия женского расположения. Он походил на мужскую версию Кирстен: очаровательные ямочки на щеках, притягательный взгляд из-под густых ресниц и мягкая обезоруживающая улыбка. Я облегченно выдохнула и тихо рассмеялась в ответ на его шутку. Похоже, что вечер будет не таким скучным, как мне думалось вначале.

Краем глаза поймала не себе хмурый взгляд Рингарда. Надо же, заметил-таки! Пока я обменивалась «любезностями» с плешивым, а он сам развлекал Вильму, император ни разу и не глянул в мою сторону. А стоило хоть немного развеселиться, Рин принялся буравить меня взором, безучастно кивая в такт тому, что ему втолковывала Озма.

Прерывать занятный разговор даже из-за явного императорского недовольства, желания не было. Потому я продолжила с необычайной увлеченностью внимать своему собеседнику, а он, воодушевленный этим, снова заговорил:

— Предвещаю, что многим в Империи доведется пересмотреть свое отношение к роли прекрасного пола в делах государственной важности, — поделился своими рассуждениями блондин, слегка понизив голос. — А Вы и Ваши… подруги, вероятно, немало этому поспособствуете.

Подобное измышление меня озадачило:

— Сомневаюсь, что стоит возлагать на нас такие надежды, — проговорила я неуверенно.

— Мы вскоре это узнает, — широко улыбнулся барон. — Видите ли, дорогая, за нашим столом сейчас собрались представители всех благородных семейств. А это люди, которые до сегодняшнего вечера небезосновательно мыслили себя самой грозной силой Огненной странны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению