Ворожея. Выход в высший свет - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ворожея. Выход в высший свет | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

В комнате еле уловимо прозвучал выдох. Сколько же их сейчас собралось в комнате? Свечи ярко освещали все пространство, но иногда реальность колебалась, словно плыла перед глазами, что однозначно указывало на присутствие духов.

– Кто смотрит за покоями Роберта? – спокойно задал вопрос Броссар.

– Я, – тихий шелест и легкое движение воздуха рядом со столом.

– Расскажи, что делал Роберт в ночь убийства короля, – приказал он.

Призрак слово в слово повторил сказанное принцем, тем самым подтверждая его алиби. Броссар удовлетворенно кивнул и задал новый вопрос:

– Кто смотрит за покоями короля Эдуарда?

– Я, – печально выдохнул дух.

– Проявись! – отдал короткий приказ Броссар.

Рядом с нами сгустилось белесое облачко, потом приняло вполне человеческие очертания. Полупрозрачный силуэт завис рядом со столом, сцепив руки перед собой.

– Рассказывай, что произошло той ночью, – мягко попросил Броссар.

– Эдуард вернулся в покои рано и работал в кабинете до полуночи, – грустным голосом поведал призрак, – затем к нему пришло сообщение, и он закончил читать документы, отправившись в спальню. Шарль помог Эдуарду раздеться, и он отправился в ванную комнату.

– Король был один? – задал вопрос Броссар.

– Один, – вздохнул дух, – но явно кого-то ждал.

– Почему ты так решил? – вновь спросил Броссар.

– Потому что он отпустил камердинера и приказал до утра его не беспокоить, – послушно ответил призрак.

– Дальше… – потребовал Броссар.

– А дальше Эдуард окутал спальню защитным пологом, и я остался за его пределами, – печально закончил дух.

– Интересно, – задумчиво протянул Роберт. – Получается, что король решил скрыть визит даже от охраны. Бертлен знает о пологе?

– Да. Я все ему рассказал.

– Полог пропал, когда короля убили? – не стал отвлекаться Броссар.

– Я так думаю, – ответил призрак.

– Полог был на спальне. Что можешь сказать о гардеробной, кабинете, потайном ходе? – продолжил допрос Броссар.

– Могу лишь сказать, что Шарль все это время ожидал под дверьми спальни, – немного замешкавшись, ответил «свидетель».

– Его же отпустили до утра? – удивился принц.

– Камердинер не ушел, а расположился на кушетке в гостиной. Он так часто делал, когда ожидал вызова от Эдуарда, – поторопился объяснить дух.

– Но ты утверждаешь, что король не просил ожидать поблизости, а, наоборот, отпустил камердинера до утра, – Броссар не отставал от несчастного.

– Так и было, – немного растерялся призрак.

– И тебе не показалось подозрительным, что камердинер решил не уходить? – напирал Броссар.

– Нет. Он же часто там ночевал! – в полном отчаянии воскликнул дух.

– Расскажи о Шарле. Что он делал той ночью?

– Спал, его разбудил шум. Он резко подскочил и забежал в спальню. Потом выскочил оттуда и понесся за помощью, – взволнованно продолжил рассказ «свидетель».

– Когда это было?

– Перед самым рассветом.

– Шарль утверждает, что видел мужчину, выходящим из кабинета короля.

– Я в это время пытался узнать, что случилось в спальне, – печально сознался призрак.

– Получается, что камердинер единственный свидетель, который мог свободно зайти в спальню, несмотря на защитный полог, и видел кого-то, кто вышел из кабинета, – тихо подвела итоги разговора.

– Необходимо поговорить с Шарлем, – понял мою мысль Броссар.

– Интересно узнать, что привлекло его внимание и заставило вбежать в спальню, несмотря на приказ не появляться до утра, – так же задумчиво протянула я.

С пальцев принца сорвалось заклинание, и серебряный лепесток понесся по воздуху.

– Отправил приказ Шарлю явиться сюда, – пояснил Роберт.

– А можно я спрошу? – робко задала вопрос и получила разрешение от наставника.

– Куда ведет потайной ход из спальни короля? – с любопытством уставилась на грустное приведение.

– В зимний сад, – послушно ответил дух.

– Кто смотрит за зимним садом? – обвела взглядом вокруг.

В ответ не раздалось ни звука. С недоумением посмотрела на Броссара, тот в свою очередь на принца.

– Надо будет уточнить у Бертлена, но я был уверен, что призраки там есть, – нахмурился Роберт.

– Там охраняемая территория, – прошелестело в ответ.

– Получается, что в зимнем саду, именно в том самом месте, где можно увидеть таинственного посетителя, охрана отсутствовала, – подвел итоги Броссар.

– Куда выходит кабинет короля? – немного подумав, задала вопрос я.

– В малый зал, – тут же ответил принц и, поняв мою мысль, спросил: – Кто смотрит за ним?

– Я, – воздух заколыхался, и второе приведение проявилось. – Накануне вечером Дюмаж собирал прислугу дворца и раздавал указания на следующую неделю.

– Замечательно, – процедил сквозь зубы Роберт. – В такой толпе легко можно затеряться.

– Можно, – равнодушно согласился призрак, – только у прислуги одинаковая форма одежды, а один мужчина был в коричневом костюме. С ним Дюмаж раскланялся.

– Кто? – воскликнули в один голос принц и Броссар.

От неожиданности подпрыгнула на месте. Зачем же так орать?

– Дюмаж не назвал его по имени, просто поприветствовал, – со смертельным спокойствием ответил дух.

– Разве вы не всех по именам знаете? – удивилась я.

– В обязательном порядке весь персонал дворца, – послушно принялся перечислять призрак малого зала, – всех высших чинов, родственников королевской фамилии и тех, кто давно при дворе.

– Считается, что для охраны этого вполне достаточно, – подтвердил Роберт. – Знать всех по именам практически никто не в состоянии.

Я разочарованно вздохнула. Мне представлялось, что призраки помнят каждого. По крайней мере, в школе именно так и было. Однако здесь придворных намного больше, чем студентов, это если не вспоминать о тех, кого приглашают ко двору лишь раз в жизни. Если бы не дружба мэтра Броссара с принцем, то мое имя во дворце вряд ли бы произнесли больше одного раза.

– Что-то Шарль задерживается, – прервал затянувшееся молчание Броссар.

– Действительно, – оживился Роберт. – Узнайте, в чем причина.

Легкое дуновение воздуха вокруг нас, и вновь все стихло. Принц вспомнил о пирожках и налег на них.

– Вкусно, – похвалил он, – надо будет попросить главного повара приготовить утром.

– Это я из дома прихватила, – произнесла с гордостью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению