Падший Король - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ралокс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший Король | Автор книги - Юлия Ралокс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

У меня это вызывало улыбку, хотелось присоединиться к ним, притвориться, что все легко и просто.

- Зря мы пришли, - раздался нудный голос Дэвида. - Я никогда не посещал таких мест и правильно делал.

- Я тебя здесь не держу, - твёрдо сказала я. - Если тебе не нравится, то зачем же делать все через силу?

- Ради тебя, - Дэвид игриво мне подмигнул, а я сильнее впилась ногтями в ладонь. Меня начинают раздражать такие быстрые перемены в его настроении.

- Елена, - передо мной возникла сияющая Анна. Девушка ярко улыбалась, излучая сплошной позитив. - Как я рада, что ты пришла! - сказала она и моментально меня обняла.

Меня обдало волной тепла, которого так не хватало. Как же мне нравится эта девушка. Никогда раньше не встречала таких открытых людей. С ней хочется сидеть рядом и разговаривать о чем-то душевном, не сомневаясь в искренности.

Анна взяла меня под руку, полностью игнорируя хмурого Дэвида. Она повела нас через танцующих людей, выводя к большому бару.

- А вот и мы! - громко сказала девушка, заставив двоих мужчин обернуться.

Я сразу увидела Дентона, и сердце забилось быстрее. Он внимательным взглядом оглядел моё тело, остановившись на губах. Сейчас Уайт был настолько притягательным, что голова начинала кружиться.

- Мило, - послышался голос рядом. Я чуть обернулась, отвечая кивком на улыбку Лестера. - Мы уже начали волноваться, что вы не придёте, - беззаботно говорил Клинт. - Елену я помню, а кто ты? - с лёгким прищуром и даже отвращением спросил мужчина у Дэва.

- Жених, - оповестил всех Дэвид, притягивая меня ближе, словно показывая, что у него есть права на меня.

В такой темноте было сложно что-то разглядеть, поэтому я закатила глаза. Стоило посмотреть на Дентона, как я словила его широкую улыбку.

Он видел мою реакцию, но почему-то меня это развеселило. Ещё немного поговорив, и остудив пыл Лестера, который начал проявлять небольшую агрессию по отношению к Дэвиду, мы наконец-то принялись наслаждаться этой атмосферой.

- Давай закажем что-нибудь выпить, - прошептала мне на ухо Анна. - А то ты вся на нервах, - я только кивнула, продолжая наблюдать за мужчинами.

Вроде бы они о чем-то мирно разговаривали, и Дентон спокойно реагировал на слова Дэвида.

- За нашу очередную встречу, - весело сказала девушка, вызывая мою улыбку. Я немного отпила из бокала, блаженно закрыв глаза. - Зачем ты мучаешь себя и Дентона?

- Что? - удивленно переспросила я, посмотрев ей в глаза.

- Только дурак не поймёт, что вы любите друг друга, - мой рот слегка приоткрылся. - Дентон давно нам все рассказал, - прибавила она, взяв меня за руку. - Он очень тебя любит, Елена. Я никогда не видела его таким.

Я посмотрела в сторону мужчины. Словно почувствовав мой взгляд, Уайт обернулся, неотрывно глядя на меня. Мне стало не хватать воздуха, а моментальное желание родилось в груди.

- А ты его любишь? - спросила Анна, а я никак не могла разорвать этот зрительный контакт с Дентоном.

- Люблю, - выдохнула, не сомневаясь в своих словах.

- Тогда почему ты не можешь быть с ним? - мне пришлось опустить глаза, когда в душе что-то кольнуло. - Дело в этом Дэвиде, да? - я кивнула, допивая остатки напитка.

- Я никак не могу сказать ему, что больше между нами ничего нет, - призналась я, а Энни только кивнула.

- На такое сложно решиться, ведь ты не знаешь, как он отреагирует, - я ухмыльнулась, примерно представляя реакцию. - Но ты должна это сделать, пока не стало слишком поздно.

- Дентон женится, - напомнила я ей, замечая тёплую улыбку. Девушка только пожала плечами, не смотря на меня.

Неожиданно на весь клуб раздалась медленная музыка. Люди разделились на пары: мужчины танцевали с женщинами, а свет совсем приглушили.

- Ты меня никогда не приглашал, - расслышала я слова Анны.

- Ты не умеешь танцевать, ангел, - с ухмылкой ответил Клинт, обнимая жену за талию.

- Спасибо, - саркастично ответила Энни, на что Лестер только рассмеялся, целуя жену.

Я смотрела, как Анна обняла мужа, прижимаясь к его груди, а он положил подбородок ей на макушку. Это выглядело так романтично, словно они совсем не могут жить друг без друга.

- Мило, правда? - я вздрогнула, но как только почувствовала знакомое прикосновение к руке, то успокоилась.

- Где Дэвид? - серьезно спросила я, пытаясь унять дрожь во всем теле.

- Вышел, - Дентон встал прямо передо мной. - Кажется, что он слегка переборщил с выпивкой, - я опустила глаза вниз. - Ужасный муж тебе достанется, Елена.

- Хватит, - устало сказала я, пытаясь его обойти.

- Потанцуй со мной, - сказал Дентон, погладив меня по щеке.

- Нет, - быстро сказала я, бегая глазами по залу. Я боялась, что в любую секунду мог появиться Дэвид, и увидеть нас.

- Дурной тон, мисс Грин, - игриво сказал Дентон. - Окажите такую услугу вашему боссу, иначе он будет недоволен.

Я отрицательно покачала головой, а Уайт просто дёрнул меня на себя. Руками обхватил за талию, крепко их сцепив.

- Дентон, - выдохнула я, сжав его плечи. Мужчина поддался вперёд, насмешливо поднимая бровь.

- Не сломай меня, - прошептал он мне на ухо, а я ослабила хватку.

Вокруг все померкло, а мы слились с толпой, двигаясь в такт. Я слышала только биение собственного сердца, боясь, что оно сейчас остановится. Было очень жарко, тело Дентона прижималось к моему, а мужские руки неожиданно заскользили вверх по платью.

- Расслабься, - по телу пробежали мурашки только от одного слова. Его тёмные глаза завладели моим разумом, а запах виски только сильнее опьянял, погружая в подобие эйфории.

Я понимала, что ужасно скучаю по нему. Хотелось прижаться ещё ближе, обнять, чтобы почувствовать его защиту и любовь. Дентон наклонился чуть ниже, прикасаясь носом к коже.

- Я хочу тебя поцеловать, - хрипло сказал Дентон, покрывая поцелуями шею. - Отвезти к себе, кинуть на кровать и сорвать всю одежду, - внизу живота кольнуло, а с губ сорвался стон.

Я почувствовала его возбуждение. Он так сильно меня хотел, желал прикоснуться ко мне.

- Нет, - выдохнула я, отстраняясь. Кровь бурлила, а глаза заволокло пеленой. Кое-как выбравшись из его объятий, я пошла вперёд, пытаясь найти выход.

Глупо было приезжать сюда, знала же, что такое может быть. Я почти дошла до двери, даже позабыв о Дэвиде. Эта темнота успокаивала меня, но я горела от желания. Никак не могла сосредоточиться на чем-то, мысли куда-то уплывали.

- Не убегай от меня, - произнёс властный голос за спиной.

- Не подходи, - хрипло сказала я, выставив перед собой руки. Я не различала лица Дентона, но видела, как его силуэт приближается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению