Падший Король - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ралокс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший Король | Автор книги - Юлия Ралокс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Глава 20. Париж. День второй

Сквозь сон я почувствовала нежное прикосновение к губам. Сначала, такое невесомое и лёгкое, словно пушистое пёрышко, а затем более глубокое, заставляющее сердце биться быстрее.

- Доброе утро, - хрипло прошептал Дентон, как только я открыла глаза. Его лицо озаряла счастливая улыбка, а глаза немного жмурились от солнца.

- Доброе, - сонно ответила я и сама его поцеловала. Мне нравилось это ощущение чего-то запретного, манящего, когда наши губы встречались. - Какие планы на день?

- Ты и только ты, - Дентон хитро на меня взглянул. - Хочу провести этот день с тобой, Елена.

- Дентон, если у тебя есть определённая работа на сегодня, то реши, пожалуйста, все дела, - серьезно сказала я, не желая быть помехой. - Не нужно мне делать одолжений.

- Сегодня наш последний день здесь, - Дентон навис сверху, проводя пальцем по моей щеке. - И ничто мне не помешает подарить его тебе.

Все казалось таким нереальным. Вот он сейчас передо мной, дарит чарующую нежность, пытается показать мне часть его мира. Но чем я заслужила такое? Почему из строго и требовательного босса Уайт превращается в чуткого и внимательного мужчину?

- Мне нравится тебя целовать, - внутри зародилось что-то тёплое, а на губах появилась улыбка. Я была счастлива в этот момент, просто лёжа с ним в одной кровати, и Дентон это чувствовал.

Он легко поцеловал меня в щеки, затем в лоб, а потом все-таки нашёл губы. Я слегка прикусила его нижнюю губу, оттягивая её. Дентон провёл руками по моему телу, заставляя его выгнуться, а потом начал спускаться вниз.

- Дентон, - прошептала я, когда он поцеловал мой живот. Я запустила пальцы в его волосы, пытаясь остановить. - Я все-таки хочу сегодня покинуть эту кровать.

Мужчина приглушено рассмеялся, медленно с меня слезая. Он одарил меня многообещающим взглядом, говоря, что продолжение начатого обязательно будет.

- Лувр, Версаль, Музей Пикассо? - мои глаза все больше расширялись. - Или Пантеон?

- Даже и не знаю, - растерялась я, наблюдая, как Дентон встаёт с кровати. Я прикусила губу, пытаясь оторвать свой взгляд от его совершенного тела. - Хочу посмотреть на работы Пикассо, - в итоге сказала из-за мании к искусству. Такая возможность может больше и не представиться.

- Отлично, - я улыбнулась, вспомнив, что любовь к картинам у нас общая.

Только я попыталась встать с кровати, как поняла, что мне нечего надеть, а ходить без одежды - это уже перебор.

- Дентон, - позвала я, не зная, что сказать. - Ты не мог бы дать мне что-нибудь, - я выразительно указала на простынь, которой прикрывала своё тело.

- А что такое? - наигранно спросил он, подняв вверх брови. - Ах да, я и забыл, - вдруг сказал Уайт, - у тебя же теперь нет этого красного платья, - Дентон с ухмылкой кивнул в сторону клочков ткани.

- Просто дай мне майку, - цокнула языком я, ожидая его действий.

- Не нужно было его надевать, - ворчал он, доставая из шкафа чёрную вещь.

- Не нужно быть таким импульсивным, - не осталась в долгу я, быстро натягивая рубашку.

Она была большой, доходящей до середины бедра, и я спокойно могла ходить в ней по номеру.

- Я зайду за тобой, - коротко сказал Уайт. Я только кивнула, направляясь к двери. - Елена, подожди, я кое-что забыл.

Не успела я обернуться, как Дентон резко подлетел ко мне, всем телом вжимая в дверь. Он обхватил ладонью мой затылок и сильно впился поцелуем. Мой рот просто не выдержал такого напора, поэтому я сразу раскрыла губы, впуская язык Уайта.

Мы оторвались друг от друга, когда воздуха стало не хватать, а рука Дентона постепенно поднимала майку вверх, оголяя все больше участков кожи.

- Думаю, что тебе лучше побыстрее отсюда уйти, - мне не нужно было повторять дважды, так как внутри уже все хотело очевидного продолжения.

***

Примерно в полдень я уже была готова. За несколько минут приняла душ, привела себя в порядок, и ожидала Дентона. Внутри до сих пор сохранился тот огонёк радости и предвкушения.

Уайт не заставил себя долго ждать. Было так непривычно видеть его в обычных джинсах и футболке, когда каждый день он надевает костюмы. Сейчас передо мной стоял парень, а не взрослый мужчина тридцати лет.

- Такси уже ждёт, - сообщил мне Дентон, беря за руку.

Насколько я знала, мы направлялись в квартал Маре, где в одном из парижских особняков находилась коллекция работ Пабло Пикассо, отражающая основные периоды творчества художника.

Мои руки слегка дрожали, когда я поняла, что мы приехали. За разговором об искусстве я и не заметила, как машина остановилась.

Передо мной было высокое здание, сделанное в стиле классицизма. Музей состоял из трёх этажей. Работы Пикассо располагались на первом этаже, второй был отведён под тематические выставки, а на третьем - библиотека.

Здесь чувствовалась эта спокойная аура, присущая художнику. В его картинах я видела неоклассицизм, реализм, фрагментарный сюрреализм. Каждое произведение, словно пыталось пролить свет на некоторые фрагменты из жизни Пикассо.

- Только посмотри на это, - восхищённо сказала я, подходя к картине «Дора Маар с кошкой».

- Она была его возлюбленной, - прошептал Дентон, сжимая мою руку. - Даже спустя десять лет их отношений он продолжал любить её.

- Это так необыкновенно, - сказала я с легкой улыбкой. - Он так сильно любил её, - я чувствовала, что картина написана с огромной теплотой и нежностью.

- Хочется быть с ней всю жизнь, смотреть, чувствовать и любить ещё сильнее, - я посмотрела на Дентона, почему-то задержав дыхание. - Пикассо все время так говорил, - быстро исправился мужчина, часто заморгав.

Мы долго ходили по музею, обсуждали каждую картину. Меня поражало, что Дентон знал абсолютно все, рассказывая множество удивительных историй, в которые я погружалась с головой.

Становилось грустно, что уже сегодня мы улетим обратно. А что ожидает нас дома? Мы сделаем вид, что ничего не было, или продолжим вот так растворяться друг в друге?

- Ну как тебе? - спросил Дентон, когда мы просто гуляли по улочкам, наслаждаясь вечерней тишиной.

- Все просто великолепно, - пребывая в состоянии эйфории, я даже засмеялась.

- Сейчас ты обрадуешься ещё больше, - неожиданно он вынул из-за спины маленький пакет. Только приблизив его к своему лицу, я уловила отчетливый запах шоколада.

Словно маленький ребёнок, я сразу принялась поглощать свежий круассан, чувствуя, как шоколад и тесто моментально тают во рту.

- Иди сюда, - ухмыльнулся Дентон, прижимая меня ближе. Большим пальцем он нежно вытер уголок моего рта, на котором остался шоколад, а затем облизал его, заставив все в животе сжаться. - Вкусно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению