Гостья Озерного Дома - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ракшина cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гостья Озерного Дома | Автор книги - Наталья Ракшина

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Велирин сморщила нос, скорчив непередаваемую рожицу. Послышался вежливый смех, а принцесса не унималась:

— Вы поведаете причину? Захотелось побыть одному?

Марине невероятно захотелось назвать ее высочеству адрес, по которому следовало отправиться в недолгое сексуальное путешествие… Пересилив себя, она сухо сказала:

— Мой конь пострадал от лошадиной моли и понес.

— Всего-то? — Девушка в красном презрительно щелкнула пальцами. — А ведь кое-кто из моих фрейлин раскудахтался, что вы помчались прямиком к Корявому лесу, а ведь там — ах! — разбойники! И ядовитые грибы размером с тарелку!

Принцесса осеклась, увидев, что плащ брата испачкан кровью. Придворные заметили это пятно секундой раньше и настороженно притихли. Лицо ее высочество стало белее кружевного воротника. Расширенные зрачки и выступившая на висках влага говорили о страхе и тревоге.

— Это кровь?! — Выкрикнула она звенящим голосом. — Вы что, ранены?

Марину посетила дерзкая догадка, однако проверять в присутствии свиты принцессы не хотелось. Она улыбнулась уголком рта.

— Благодарю за заботу, выше высочество. Я невредим. Это ягодный сок.

Краска медленно заливала щеки Велирин. Скворцова небрежно продолжала, поигрывая перчатками:

— Не ожидал, что вы так печетесь о моем здоровье. Приятно видеть единение в семье.

— О: да. — Кошачьи глаза Велирин смотрели недобро. — Мы ведь одна семья, не так ли?..

Придворные загалдели, каждый о своем: кто напоминал об обеде, кто вспоминал, как

собаки рвали лису, причем размеры лисы на словах росли в геометрической прогрессии. Тонкий женский голосок (любопытно, чей?) призывал подать его высочеству свежего скакуна… Однако же взять его было неоткуда, и на обратном пути Марина опять отстала от своих. Она ни словом не обмолвилась о поединке с бароном, но все же подкараулила принцессу у выхода из конюшни. Заметив брата, Велирин вздрогнула от неожиданности. Ее лицо буквально дышало тревогой.

— В чем дело? — Довольно резким тоном спросила она.

— Вы растеряли любезность, сестрица? Несомненно, я знаю причину этому. Я действительно невредим.

— Вижу, ваше высочество… — Велирин скрипнула зубами и вновь побледнела, теперь явно от злости. — Вы прямо-таки поражаете меня в последнее время.

Сверкнув глазами, она быстро прошла мимо. Марина тоже направилась к себе, мечтая о ванне, стаканчике кофе с ликером и о еде. Ей зверски хотелось есть, а перенесенное давеча приключение способствовало аппетиту в немалой мере. И в догадке своей она была практически уверена… Вкупе с другими обстоятельствами догадка эта приобретала нехороший флер.

***

Королева казалась обеспокоенной, несмотря на всю театральность выражения чувств, которая была ее обычной манерой. В малых апартаментах, куда она пригласила Марину, царил полумрак. Пахло гвоздикой и тонкими духами, посвистывали щеглы в золоченых клетках. Королева Альберина, одетая в голубой шелк и белую — «лунную» — парчу, только что вернулась с прогулки и приказала позвать младшего наследника. Она, не торопясь, снимала перстни и кольца с холеных белых пальцев узкой кисти. Закончив нехитрый процесс, резким движением положила украшения на подоконник, проследила за удивленным взглядом Марины и улыбнулась.

— Не волнуйся, мой мальчик. Я стала забывчива, верно, но Габиель все приберет.

— Не сомневаюсь, ваше величество.

Альберина вздохнула.

— Послушайте, Мариен, меня волнует состояние вашего здоровья.

— Но со мной все в порядке!

— Я не уверена. На вас свалилось столько событий! — Сказала Альберина, сдвигая брови домиком, отчего ее лицо стало грустным и виноватым. — Сперва глупая фрейлина падает в воду, потом ваша лошадь… Она могла вас убить!

«И не только лошадь…» — ехидно подумала девушка и тут же принялась заверять королеву в своем отличном самочувствии. Но королева лишь ласково (или, скорее всего, привычно играя) покачала головой; дрогнули белые перья в прическе, блеснули бриллианты. Создавалось ощущение, что она действительно верит в сказку о тяжком недуге приемного сына, которую сама же и придумала. Каково ей жить с таким грузом лжи, интересно? И нет ли у нее желания избавиться от плода минутной страстишки покойного мужа?

— Я вижу, что вы в прекрасной форме. Тем не менее, последние происшествия могли повредить вашей нежной душевной организации. Так полагает Приор Кронен, и я всецело разделяю его мнение. Он желает побеседовать с вами: для чего специально прибыл во дворец.

— Ho…

— Ступайте, ваше высочество, в оружейный зал. Вас ждут.

Марина не стала спорить, поклонилась и вышла. В час сиесты галереи дворца пустовали. Скворцова напрасно вслушивалась в ленивую тишину, опасаясь острожных шагов соглядатаев. За ней никто не следил.

Оружейный зал представлял собой весьма мрачное помещение, к тому же, холодное и пыльное. Видимо, боевая слава Озерного Дома пришла в полный упадок. Развешенные по стенам латы, алебарды, шпаги, арбалеты и прочая станзовая шелуха тускло посверкивала, требуя влажной уборки. С потолка свисали штандарты различных полков, до того замызганные, что ничем не отличались от вражеских знамен, раскатанных вдоль стен в качестве ковровых дорожек.

Маленькие окна, доходившие едва ли до середины одной из стен, давали ничтожно мало света, поэтому Марина остановилась у входа в зал, привыкая к темноте. На первый взгляд зал казался пустым, так что она забеспокоилась: а не ловушка ли?

— Вам нечего бояться, мы совершенно одни! — Прозвучал чей-то голос, рождая под сводами потолка гулкое эхо.

Обладатель голоса выступил из полутьмы, приблизился. Неудивительно, что его трудно было заметить сразу: одеяние из синевато-черного, с металлическим отливом, шелка, похожее на рясу, служило отличной маскировкой. Из-под капюшона белело лицо, узкое и острое, словно кость, лишенное эмоций, как посмертная маска. Глаза, казавшиеся в чаше Тавеля серыми, на самом деле странно серебрились, как ртуть. Автор идеи насчет двойника его высочества…

— Добро пожаловать, ллид Мариен. Если мы отойдем вон туда, в эркер, нас никто не услышит и не побеспокоит. Этот участок обладает совершенно особой акустикой.

Действительно, в эркере полностью отсутствовало эхо, и были приготовлены скамеечки — специально для тайных бесед, не иначе.

— Мне приятно познакомиться с вами, ллид…

— Взаимно, Приор Кронен. Может, вы хоть объясните мне, что тут происходит?

— В вас чувствуется практичная деловая жилка, — рассеянно улыбнулся мужчина. — Я бы хотел отнять у вас пару минут драгоценного времени и поговорить… о другом.

— О чем же? — Резко спросила Марина, наклоняясь вперед и стараясь придать голосу нужную твердость. — Мне надоело текущее положение вещей. Я хочу домой. Я устала, вы понимаете?.. И пока возвращение невозможно, вполне законно требую посвящения в детали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению