Наездница. Сожженная тобой - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Райот cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наездница. Сожженная тобой | Автор книги - Людмила Райот

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Оба рабочих лежали на полу, не подавая признаков жизни. Я наконец опустила руку и посмотрела на Брукса. Он обернулся не сразу. Шляпа свалилась с его головы в самом начале драки, темные волосы растрепались и упали на глаза.

- Я... - хотела что-то сказать, но наткнулась на полный ярости взгляд и прикусила язык. Еще никогда он не представал предо мной таким взбешенным.

- Зачем вы приехали, мисс?!

Я не ответила, боясь вызвать еще больший гнев. Молча стояла и смотрела на него расширившимися от волнения глазами, цепляясь за стену, чтобы не упасть.

Он присел на корточки рядом с одним из мужчин и вытер испачканные в крови руки об сюртук поверженного бандита. Вышел, чтобы вернуться минуту спустя вместе со своим жеребцом. Снял с себя куртку и бросил ее мне. Я подошла бочком, осторожно подобрала ее и накинула на плечи, стараясь не поворачиваться к тренеру спиной — не хотела, чтобы он увидел, что корсет вот-вот свалится с меня.

- Садитесь, - скомандовал Брукс. Я медлила: его черный жеребец выглядел чересчур большим и свирепым — после трюка на спине Реган вряд ли решусь провернуть что-нибудь этакое с незнакомой лошадью. Видя мое замешательство, Адам сам подвел меня к коню и крепко держал его под уздцы, пока я неуклюже взбиралась наверх. Ноги дрожали так, что грозили выскочить из стремян — меня начал трясти запоздалый шок.

- Болит? - взгляд берейтора остановился на моем лбу.

- Нет, - соврала я, дотронувшись до саднящего кусочка кожи: ободрала, когда рабочий приложил меня об стену, но, вроде, не до крови.

Брукс подобрал свою шляпу и отдал ее мне тоже.

- Натяните поглубже, - посоветовал он. - Ваши волосы видны за милю.

Я послушалась, и он вывел коня из конюшни, увозя меня от «Золотой трески». Кобылы и след простыл — как я объясню это в поместье? Меня взяла такая досада на саму себя, что я чуть не заревела в голос. Брукс тем временем свернул в одну из маленьких улочек и повел нас новой, короткой дорогой из города. Прежде чем я успела подумать, как мы выглядим со стороны, сверху хлынул дождь. Небеса разверзлись и обрушили на наши головы потоки ледяной влаги. Даже несмотря на куртку и шляпу, предложенные мне Адамом, я промокла почти сразу. Не представляю, каково было ему: он шел впереди, и вода заливала его рубашку и жилет, беспрепятственно стекая в сапоги.

Я пыталась убедить себя — в разыгравшемся буйстве непогоды есть проявление высшей силы: благодаря ливню улицы очистились и преобразились. Ослабла вонь, серый камень мостовой заблестел чуть ли не празднично, бедняки и бродяги скрылись из виду. Все прохожие попрятались по домам, и это было большой удачей. Мы выбрались из Порт-Рэша незамеченными.

Стоило нам миновать последние хибары, как дождь волшебным образом прекратился. Ветер погнал тучи дальше, и над головой впервые за день показалось чистое небо. Неловко, что из-за меня берейтору приходится месить грязь ногами, но пешком я бы не преодолела и десяти метров. Свалилась бы.

Адам Брукс наконец соизволил обернуться. Ливень охладил его гнев: лицо слуги стало почти таким же, как и раньше - я больше не боялась смотреть на него.

- Замерзли, миледи?

Я снова не ответила. Вопрос был излишен. Сейчас, в особо сладкой, приходящей после грозы тишине, стук моих зубов раздавался крайне отчетливо.

Адам присел на придорожный камень, снял сапог и вылил из него воду. Потом проделал то же самое со вторым. Ужас. Меня повторно охватил стыд. Он сидел бы сейчас в сухой, теплой таверне, если бы не одна неспокойная леди.

- Спускайтесь, - он подошел к жеребцу. Я горько усмехнулась: что ж, отличная идея: продрогла? - иди ножками!

Неуклюже сползла с коня и мысленно застонала, плюхнувшись в жидкую грязь. Алисия не узнает свое платье, когда мы вернемся в Ньюбридж... И меня саму не узнает. Меня не узнала бы даже родная матушка, будь она жива.

Берейтор опустил руку под круп, расстегнул подпругу... Хорошее, дорогое седло шлепнулось в лужу, окатив нас брызгами. Мужчина стянул с меня куртку, и я скукожилась еще больше, прячась от вечерней свежести. Лиф окончательно съехал на бок, приоткрыв кусочек корсета. Лицо, шею и грудь тут же залила краска, в результате чего нежно-розовая ткань почти слилась по цвету с кожей.

Брукс постелил куртку на спину коня и нахмурился, увидев состояние моего наряда. Что он сделает? Продолжит начатое?.. После увиденного в «Золотой треске» я бы уже ничему не удивилась.

Брукс развернул меня спиной к себе и взялся за края платья. Я зажмурилась, и лишь спустя пару мгновений поняла, что лиф возвращается на место.

- Я опозорена, да? - голос предательски дрожал. Неважно, случилось насилие или нет — одного моего вида будет достаточно, чтобы поставить крест на репутации дочки О'Коннор.

- Нет. Лента не порвалась. Просто распустилась.

Из груди вырвался вздох облегчения. Я задышала — глубоко и часто, стараясь не расплакаться. Из носа потекло, и Брукс подал мне платок. Наплевав на приличия и внешний вид, я высморкалась в абсолютно мокрый хлопковый квадратик. Ледяной узел внутри живота медленно оттаивал. Брукс возвращал меня к жизни.

Адам медленно зашнуровывал платье, стягивая вместе серебристые вставки бархата. Там, где он задевал мою спину, по коже расползались мурашки, совсем непохожие на те, которые донимали меня раньше. Они были приятными. Щекочущими. Никогда бы не подумала, что его руки могут быть такими нежными: удерживающие коня за удила или раздающие мощные, вышибающие дух удары, сейчас они дарили щемящую, сладкую ласку...

- Готово, - он покончил с лифом, а потом взял меня за талию и усадил на жеребца. - Перекидывайте ногу.

Я поразилась легкости, с которой слуга поднял в воздух взрослую девушку. Чтобы сделать то, что он сказал, пришлось вцепиться в гриву, чуть наклонившись вперед, и с трудом протащить одну ногу над шеей коня. Намокший подол платья мешался больше обычного, а куртка, постеленная вместо седла, превращала происходящее в нечто поистине непонятное. Не самый простой маневр, нужно признать. После такого берут в цирковую труппу.

Прежде, чем я успела закрепиться на спине лошади и перевести дух, берейтор и сам уселся позади. Ему не понадобилось для этого ни седло, ни стремя, ни другие приспособления. Словно демон, связанный со своим конем сверхъестественной связью, он просто надавил мне на колено и взлетел в воздух.

Жеребец Брукса недовольно всхрапнул и будто немного просел.

- Гхм... - я прочистила горло. Голос звучал хрипло и незнакомо. - Ты уселся на мою юбку, Брукс...

- ПотЕрпите, леди О'Коннор, - он рассмеялся, и взявшись за поводья, тронул коня.

Глава 14. Дочь дивного народа

 Мы продвигались вперед также медленно, как и раньше — Брукс берег коня и не пускал его рысью, но теперь ехать стало куда теплее и... интереснее. Волосы вставали дыбом лишь оттого, что нахожусь так близко к малознакомому мужчине, а уж от самого ощущения этой близости...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию