Защитница. Крах баланса - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Соловьева cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитница. Крах баланса | Автор книги - Ольга Соловьева

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Лина шагнула вперёд и упала на что-то твёрдое. Не вставая, она перевоплотилась. Её окружало холодное нутро сторожевой башни. На стенах горели два факела, но их было недостаточно, чтобы осветить всю комнату. «Это специальное помещение для лучников» – догадалась Лина. Сама она лежала на каменном полу. Помогая себе руками, она поднялась и села, привалившись к стене. Слабый свет факелов и луны позволил ей осмотреть себя. Руки исцарапаны, но не так сильно, как крылья, зато рукава рубашки превратились в лохмотья, а вся одежда – в чёрных перьях ворона. Лина поскорее стряхнула их. Краем глаза она заметила, что в стороне, куда не доходил свет, кто-то шевельнулся. Лина выхватила меч из-за спины. Кто-то оторвался от стены и вышел на свет. Перед ней стоял Меркут со скрещёнными на груди руками. Его губы были искривлены в ухмылке. Чёрные, теперь уже короткие, волосы падали ему на лицо, он движением головы отбрасывал их назад. Лину бросила в него меч, он с лёгкостью увернулся. Меч пролетел мимо и воткнулся в стену. Меркут повернул руки ладонями к ней и проговорил:

– Спокойно, я без оружия! Нападать на тебя не собираюсь. Вижу, ты и так не с отдыха.

– Твоё какое дело? – Её голос холодной сталью разнёсся по комнате.

– Я к тебе с поручением. Пришёл, так сказать, расставить все точки над i!

Лина кивнула, приглашая его продолжать.

– Ты можешь жить.

Невольный смешок вырвался из груди Лины.

– Наверное, я ослышалась! Что ты сказал?

Меркут повторил, делая на каждое слово ударение:

– Ты можешь жить!

– Чем я заслужила такую честь?

– Приказ Дармона.

Меркут ждал её реакции, Лина молчала. Он сказал это так, словно выбора у неё не было и нужно подчиниться, но подвох был, она это чувствовала.

– Условия? – коротко спросила она.

– Оставляешь Бориса в покое, не ищешь его, не преследуешь. Ты можешь даже остаться здесь, если хочешь, также можешь беспрепятственно вернуться. Человека мы тоже оставим в покое.

Глаза Лины блеснули синим спокойствием.

– Любезно с вашей стороны! Когда Дармон отдал приказ?

– Вчера.

– О, как! А сегодня гигант-ворон милостиво напал на меня, наверное, он хотел донести до меня приказ Дармона раньше тебя. А я вот не услышала! Что ж делать? Где гарантии, что завтра меня не попытается убить кто-нибудь ещё?

Меркут прищурился, он перестал ухмыляться:

– А как его зовут?

– Кого? Чёрного ворона? Забыла спросить, в следующий раз всенепременно об этом позабочусь.

– Он точно чёрный? – допытывался у неё Меркут.

– Чёрный, – подтвердила Лина, – ночью ему хорошо охотиться – незаметно.

– Что мне передать Дармону?

– Тебя разжаловали?

Лицо Меркута исказилось от злости:

– Я жду?

Лина, довольная, что задела его за живое, сказала:

– Скажи, что я приму его условия в том случае, если он станет странником, развлекающим детей своими рассказами за кусок хлеба.

– Ты не в том положении, чтобы шутить. Задумайся над этим!

– Пусть лучше он подумает над моим предложением.

Меркут повернулся к ней спиной, подошёл к её мечу, который всё ещё торчал из стены. Взялся обеими руками за него и вытащил. Меч блеснул, радуясь свободе. Меркут опустил меч, двумя шагами пересёк комнату и очутился возле Лины. В её глазах не было страха, она спокойно смотрела, что он предпримет дальше.

Он задал вопрос громко, почти выкрикнул. Ветер подхватил его слова и вынес наружу.

– Это твои последние слова?

– Ты спросил так, словно я потенциальный покойник. Я лучше отвечу: это моё последнее решение и менять его я не собираюсь.

– Не передумаешь?

– Ни за что!

Меркут перевернул меч, теперь он держался за клинок, и протянул его Лине Она взяла его и положила возле себя. Меркут запрыгнул на окно. Она уже не могла видеть его, только слышала.

– Я забыл поблагодарить за спасение в битве с каменными воинами. Но не рассчитывай, что я буду помнить это при нашей следующей встрече.

– Учту!

Лина слышала, как Меркут спрыгнул с окна, но привычного шелеста крыльев не услышала, его заменило ржание коня. Меркут в этот раз ускакал, а не воспользовался магией. Но она не видела коня под окнами. Лине не хотелось об этом думать. Она устало закрыла глаза и уснула.

Лина проснулась от солнечного луча, пригревшего её голову. Она не чувствовала себя усталой, хотя спала на каменном полу и в неудобной позе. С улицы доносился шум проснувшегося города. Торговцы, крича, предлагали свой товар, кареты ехали по мостовой и скрипели колёсами, кучера подгоняли лошадей, дети играли в свои игры, некоторые из них плакали.

Лина с лёгкостью встала на ноги, подняла меч и вложила его в ножны за спиной. Скептически осмотрев свою рубашку, она усмехнулась:

– Здесь я меняю наряды с завидной частотой. Жаль, что они все так похожи! Только на улице на меня будут смотреть как на бродяжку и вряд ли пропустят во дворец.

Лина открыла дверь, за которой находилась круговая дверь. Она спустилась вниз и вышла на улицу.

«Интересно, почему на башнях нет стражей? Так любой проникнуть в город может! На месте Дармона я бы уже давно завоевала этот „хорошо охраняемый“ город».

Вдоль улицы растянулись лавки торговцев, предлагающих разнообразный ассортимент. У них можно было купить как широко распространённый, так и редкий товар – за соответствующую цену, конечно! Так, в одной лавке Лина увидела гусли, пользующиеся спросом. Другая лавка, которая её заинтересовала, оказалась оружейной. Её внимание привлёк кинжал, рукоять которого украшала голова змеи. Её глаза смотрели изумрудами. Ножнами являлось тело змеи, обвивающей лезвие кинжала. Торговец, увидев, что Лину заинтересовал кинжал, поднёс его поближе. Она взяла его и почувствовала, как он, так же, как и её меч, преобразовывается под неё. У торговца от удивления расширились глаза.

– Сколько? – спросила Лина.

Торговец, очнувшись, с кинжала перевёл взгляд на Лину:

– Многие им интересовались, но никого он ещё не выбирал. Забирайте его!

– Вы уверены? Я могу заплатить, – соврала Лина. Она даже представления не имела, как выглядят деньги в Зельгерене.

– Забирайте! – уверенно сказал торговец.

Лина пожала плечами и заткнула кинжал за пояс, радуясь, что у неё появилось дополнительное оружие. К её удивлению, на её одежду никто не обращал внимания, не тыкал пальцем и не принимал за бродяжку.

Лина, постоянно заходила в тупик, и ей приходилось возвращаться. Улицы были узкие и постоянно петляли. Одна, которую Лина выбрала уже в третью свою неудавшуюся попытку выйти на главную улицу, обогнула весь город и привела её на прежнее место. Лина остановила маленького рыжего мальчика. Его лицо было усыпано веснушками, глаза улыбались. Она попросила его вывести её на главную улицу. Мальчик хитро прищурился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению