Дальнобойщица для Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Тиана Раевская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дальнобойщица для Дракона | Автор книги - Тиана Раевская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, а сколько их там? На Итарине в гаремах восточных шейхов бывало больше сотни обитательниц.

— Двадцать. — О! Неужели так очевидно, о чем я думаю? Двадцать? Так мало? Почему-то казалось, что у Могущественного должно быть поболее. — С недавних пор. Остались только избранные. Остальных выдали замуж.

Понятно… что ничего не понятно. «Отложим», — повторила за Карвениусом мысленно.

Помещение «для новеньких» состояло из огромного холла с фонтаном по центру, в котором журчала голубая водичка, и десятка комнат. Девчонки бросились выбирать себе пристанище, а я подошла к фонтану. Очень красивое зрелище. Голубые струйки били из аметистовой фигуры орла, раскрывшего крылья как в полете.

Что там говорила хозяйка о клане каких-то орлов? Не помню уже… все было так поспешно, что я даже не заострила внимание. Интересно, принадлежность клану дает какие-то магические способности?

Вдоволь налюбовавшись скульптурой из камня, отправилась-таки в дальнюю комнатку — предпочитаю по привычке не отсвечивать. Как ни странно именно эта комната была шикарна. Видимо, какая-то особенная. Стены украшены разноцветными коврами, на полу необычайно мягко произведение искусства. Я сразу сбросила сандалии, погружая ступни в густой ворс. Ходить по такому истинное наслаждение.

В центре стояла просто огромная кровать, застеленная фиолетовыми покрывалами и с кучей накиданных сверху подушек разных размеров.

А еще здесь было прохладно. Уж не знаю как, возможно, магия, но невероятно хорошо, учитывая погоду за окном.

Кстати об окне. Подбежала к нему. Вид замечательный — в сад. И совсем недалеко мои любимые канарские розы — узнала их по запаху. К вечеру обязательно выйду погулять.

— Лия! Как у тебя красиво! — раздалось с порога. Одна из моих спутниц, Дилина, теперь я знала ее имя, вошла без стука и озиралась по сторонам.

— Ну, вы сами выбирали комнаты, — напомнила ей.

— Да, конечно, мы… с Саминой решили устроить праздничный обед, там, в гостиной, пойдем с нами. Слуги уже все организовывают.

Я улыбнулась и согласилась, пообещав присоединиться чуть позже. Сейчас у меня важное дело. На туалетном столике я заметила фрукты и какие-то экзотические сладости, а рядом нож. Как только девушка вышла, я схватила его и вернулась к окну. Надо попробовать снять артефакт с щиколотки, пока кто-нибудь еще не заявился в гости. Уселась на широкий подоконник и попыталась разглядеть браслет.

Поковыряла ножом возможное место сцепления. Ничего. Попыталась воздействовать магией и только сейчас поняла, что ее нет! Скорее всего, эта штуковина и ограничила ее.

Творец Всемогущий! Как же избавиться?

Ведь наверняка Вальдо меня потерял и не может найти. И Эрманд волнуется… и Лекс… переживает ли он? Если все же он говорил правду, ищет ли меня? И как часто бывает на Веристе? Я уже почти уверена, что он из того самого Клана Орлов.

Если спросить, например, у Карвениуса, сможет он мне что-то рассказать? Хотя это будет странно. Ничего не помню, а тут вдруг такая тема. Нет, лучше дождаться знакомства с Леонаром.


Следующие два дня нас приводили в порядок. Бани, массаж, лечение — полный релакс. Педикюр, маникюр… рай для женщин. Но меня уже накрывало нетерпение. К шорту все! Мне нужно назад на Терфен. А для этого нужен местный король.

Выбралась вечером в сад и попыталась разведать обстановку, что в той одежде, которую нам здесь предоставили, было крайне неудобно. Длинная юбка, хоть и с разрезами по бокам, мешала перелазить через забор, цеплялась за кустарники. А вот моя немаленькая грудь так и норовила выскочить из глубокого декольте обтягивающего… топа? Ну да, топа… Мои соседки на вопрос о странном гардеробе заявили, что мужчин, кроме Корвениуса и самого Леонара сюда ни за что не пропустят, поэтому допустим чуть более откровенный наряд.

— Кто ты? — раздалось позади. Этот голос! Сердце дрогнуло, но поворачиваться я не спешила.

Глава 28

— Кто ты? — повторил мужчина за спиной. Нет, теперь не похож… или все же Лекс? Опасность! Эрманд говорил, что встреча с перевозчиком двойной сигнал. Но оно ли? Я же уже практически вычислила его родину. Это может быть совпадение. Просто совпадение.

В любом случае он не может меня узнать… не должен… И убегать бессмысленно…

Спрыгнула с каменного забора, на который минуту назад с легкостью забралась. Мягко приземлилась на травку. И повернулась.

Дыхание слегка перехватило от увиденного. Не так я себе его представляла. В моих фантазиях, оказывается, Лекс ассоциировался с… Антом! Что за извращение? Никогда не задумывалась об этом, а сейчас вдруг поняла, что так и было. Но вот передо мной совершенно другой человек.

Но ведь так и должно быть! Рика вообще мало похожа на Виорелию. Разве что волосами. Глаза разные, губы тоже искажены иллюзией. Чего я хочу от Лекса?

Разумеется, меня не узнали. Мужчина подошел ближе и разглядывал с таким интересом, словно я чудо, сошедшее с небес. Его сиреневые глаза скользили по моему лицу, а особенно по волосам. Ну не может же он узнать меня по ним. А я не хочу выдавать правду. Пока. Я по-прежнему ему не доверяю.

— Ты заставляешь меня третий раз задавать один и тот же вопрос, — бархатистым голосом произнес Лекс. Протянул руку и схватил белокурый локон, растирая его пальцами, как нечто диковинное. В животе защекотало от его тона. Хотя я не совсем понимала, о чем он. Все никак не могла сопоставить то, что вижу со своим представлением о нем. Красивый, властный… чужой… Почему?

Приподнял одну бровь, а во взгляде мелькнуло недовольство. Вот уже сгреб всей пятерней мои волосы и оттянул голову назад, приблизившись своим лицом к моему.

— Лия, — выдала я ответ. — Новенькая для господина нашего Леонара Могущественного.

На его надменной физиономии проскользнуло изумление, но отпускать не торопился. Второй рукой потрогал мое лицо, словно изучая.

— Для Леонара, значит? Как интересно. И кто же тебя привез?

Ох, не подставить бы Карвениуса. Но и как солгать, ума не приложу. Пришлось сказать правду.

В ответ услышала мягкий гортанный смех, от которого мурашки побежали по коже от узнавания. Неужели действительно он? Да! Точно такой, как в начале нашего знакомства — надменный и заносчивый, не знающий слова «нет». Совсем не тот Лекс, которого я узнала в последнее время.

— Он славно постарался, достоин награды! Жаль, скрывал тебя… придется наказать…

— Нет! — вырвалось само. — Господин, прошу вас, он не виноват! Я была сильно избита прежним хозяином, меня лечили и боялись показывать Его Величеству. Карвениус не виноват.

— Хм… — меня отпустили, но не переставали разглядывать. — Откуда ты?

— Я не помню, господин… — мне хотелось слышать имя. Скажи Лекс или что-то созвучное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению