За Золотым мостом - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Золотым мостом | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Мне нужно было смириться с влечением, которое я испытывала к нему, и считать принца теней своей личной зависимостью. Слава богу, Ноар с тех пор стал настолько неуравновешенным по характеру, что мне пришлось заботиться только о вопросе с точки зрения реакции тела. Это означало, что мне предстояло ограничить прикосновения. Мне бы хотелось узнать о каких-нибудь правилах, запрещавших Ноару приближаться ко мне. Но даже если бы они и были, принц теней не был тем человеком, который придерживался правил. Наверное, это означало, что я сама должна была убедиться, что он больше не прикоснется ко мне. Мои длинные рукава и высокий вырез были только первым шагом.

– У вас гости, Ваше Высочество, – сообщила мне Киза, когда вернулась, нагруженная книгами. Позади нее стоял воин теней в черном мундире. Он почтительно поздоровался со мной, хотя, казалось, чувствовал себя при этом неловко.

– Его Высочество принц Ардиза поручил мне вручить вам этот свадебный дар. Он надеется благодаря этому приблизиться к вашей благосклонности.

Воин тени открыл красную шкатулку, которую принес с собой, и бросил взгляд на сверкающий браслет, полный черных бриллиантов. Должно быть, он стоил целое состояние.

Я посмотрела на украшение равнодушно. И десять лошадей не заставили бы меня принять его, не говоря уже о том, чтобы носить его. Я в принципе оказалась в таком затруднительном положении, потому что уже приняла подарки от какого-то принца. Конечно, я больше никому не позволю себя как-то обязать.

– Передайте вашему господу, что моя благосклонность не покупается и он может свои безделушки оставить при себе.

Воин теней не шевельнулся с места.

– Он сказал, что вы так отреагируете, и дал мне приказ все-таки оставить подарок здесь.

Поклонившись, он поставил открытую шкатулку на стол, на котором Киза складывала и сортировала книги. Затем он собрался удалиться.

– Стоять! – крикнула я злобно и вскочила на пути воина. Мне было немного жаль его, потому что он ощутил на себе гнев, на самом деле предназначенный его господину, но мое сострадание не было бесконечным. – Возьми браслет и скажи своему самолюбивому принцу, что он может попробовать заслужить мою благосклонность с помощью извинений! А если его эго не знает этого слова, пусть выучит его!

Человек испуганно хватал ртом воздух. Сделать что-то подобное в адрес принца теней было, по-видимому, еще более возмутительно, чем я ожидала. Ну хорошо!

– Что-то такое может…

– Забери эту штуку и уходи! – решительно прервала я его, ничуть не удивившись, когда воин тени, несмотря на очевидные опасения, снова схватил шкатулку и начал отступать.

– Как прикажете, Ваше Высочество.

Я смотрела ему вслед с широко раскрытыми глазами. Неужели я только что навязала ему свою волю?!

Звонкий смех вырвал меня из моего изумления. Киза, казалось, от души потешалась надо мной.

– Из-за этого ваш жених некоторое время вынужден будет локти кусать, – заметила она, не стесняясь своего поведения. Это катапультировало ее на приличный отрезок вверх в моей шкале симпатий. Все еще смеясь, рыжеволосая девушка снова посвятила себя моим книгам. Ее движения казались изящными, но не такими, как будто они не привыкли к тяжелой работе. Несмотря на это, она излучала самообладание, какое я до сих пор видела только у благородных. Я бы с удовольствием немного поболтала с ней, но долг звал – в виде коменданта Аскана, который забрал меня, чтобы доставить к императору.

Как ни странно, моя нервозность оставалась под контролем. Хотя я не знала, что меня ждет, я знала, что могу противиться воле императора, если это будет необходимо. Это дало мне чувство безопасности, которого у меня не было бы по отношению к Ноару. Теперь мне оставалось только смириться с волнением, мне предстояло вернуть часть своих воспоминаний. Возможно, в них я даже увидела бы своих родителей…

Аскан повел меня не в императорские личные покои, как ожидалось, а в колонный коридор, покрытый мозаикой. Я слышала щебетание птиц, шум воды и… голоса.

– Ты солгал мне, Лазар! Если бы я знал, кто она, я бы никогда не привел ее сюда.

Этот высокомерный тон был мне хорошо знаком. Это был принц теней.

– Вот поэтому я и не сказал тебе, – невозмутимо ответил Лазар, явно доводя Ноара до белого каления.

– Ты заходишь слишком далеко, – рычал он.

– Нет. Это ты не заходишь достаточно далеко! Думаешь, твой долг в ту ночь был искуплен тем, что ты привел сюда княжеских детей? И теперь опять все может идти своим привычным чередом? – Лазар горько рассмеялся. – Нет, Фидрина нужно остановить.

– Любой ценой? – хотел знать Ноар.

– Если понадобится! Он теряет контроль. Ты же сам знаешь, насколько тонкими стали барьеры. Он…

Мне хотелось бы услышать больше, но Аскан громко откашлялся, тем самым предупреждая о нашем прибытии. Когда мы добрались до зеленого атриума, Лазар сидел на одной из золотых скамеек, расставленных вокруг фонтана в центре. Он спокойно кормил пару маленьких белых птичек, которые порхали здесь повсюду. Его раны зажили, а одет Лазар был так изысканно и со вкусом, каким я и привыкла его видеть. Только золотое кольцо на его шее напоминало о том, что он все еще пленник. Ноара же и след простыл.

– Ваше Императорское Высочество, – приветствовал меня бывший сенешаль моего отца. – Для меня большая честь наслаждаться вашим обществом. Садитесь же.

Озадаченная, я обнаружила, что мы действительно были совсем одни. Кроме Аскана и его людей, не было ни охраны, ни еще какого-либо намека на то, что я только что встретилась с официальным предателем.

– У нас не так много времени, – любезно объяснил мне Лазар, стараясь говорить открыто. – Благодаря небольшой уловке, Фидрин и человек, который думает, что он сенешаль Кассардима, немного опоздают.

Мой взгляд удивленно метнулся к Аскану, который мрачно ответил мне тем же. Теперь я поняла, как здесь играли. По-видимому, командир и часть его воинов тоже работали на Лазара.

– Вы хотите поговорить со мной наедине? – догадалась я и заняла место рядом с Лазаром. Птицы у его ног упорхнули. С легкой улыбкой он смотрел им вслед.

– Когда вы были еще ребенком, вам нравилась эта часть дворца. – Я могла себе это хорошо представить, но это не являлось ответом на мой вопрос. – Иногда вы воровали из кухни кусок хлеба только для того, чтобы кормить здесь птиц, – продолжал он. – И своими играми вы часто задерживали целую толпу слуг, а иногда даже меня.

На его лице отразилось задумчивое выражение. Он был явно слишком расслаблен для человека, у которого не хватало времени.

– Не думаю, что вы позаботились об опоздании императора, чтобы рассказать мне об этом, – нетерпеливо заметила я. Лазар щелкнул языком и резко повернулся ко мне. – Тут ты права. – Переход на «ты» и его пронзительные серые глаза на мгновение вывели меня из задумчивости. Они смотрели на меня так же понимающе, как и безжалостно. – Я солгал, Амайя, – наконец вздохнул он. – Я не могу вернуть тебе воспоминания. Но наши жизни зависят от того, что мы будем заставлять императора Фидрина в это верить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению