За Золотым мостом - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Золотым мостом | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Только не целоваться! – пошутил он, когда его шендаи перешел в более неторопливый полет. – Будет не очень полезно для моего здоровья, если Ноар узнает, что мое неотразимое обаяние вскружило тебе голову.

Этим он вызвал у меня усмешку, сумев побороть напряжение и мои мрачные мысли.

– Боюсь, ты переоцениваешь себя, – крикнула я ему через плечо, чувствуя, как он смеется.

– Скорее нет, – прозвучал сухой ответ. – Тем не менее в свою защиту хочу сказать, что почти у любого человека плохие карты, когда Ноар вступает в игру.

В это можно было легко поверить. Впрочем, на данный момент я определенно была не тем человеком, чтобы судить объективно. Даже упоминание имени Ноара заставило это теплое покалывание снова распространиться во мне. Это было похоже на бабочек, о которых раньше всегда говорили все мои друзья-люди. Теперь я поняла.

К этому добавилась тоска, которая сразу же переплелась с этими бабочками. И забота о нем. И ужас от того, каким несущественным вдруг показалось все остальное. И страх, что я не буду достаточно сосредоточена, чтобы отвлекать деда достаточно долго, чтобы Лазар мог доставить моих братьев и сестер в безопасное место, а Ноар спасти моего отца из подземелий. Так что эмоционально стабильной меня в данный момент назвать было нельзя…

– Справится ли он? – спросила я Ромэ, пока тени проносились мимо нас.

– Ноар?! – рассмеялся его генерал, как будто я только что сказала что-то очень глупое. – Не волнуйся, Амайя. Он в состоянии позаботиться о себе. Честно говоря, я больше беспокоюсь о нас. Не люблю играть в приманку. Особенно с таким коварным ублюдком, как Фидрин.

Я вздрогнула.

– Замечательно, разве ты не должен придать мне смелости?

– Мужество – это не то, чего тебе не хватает, – трезво рассудил он.

– А чего мне не хватает?

– Цели, Амайя.

Его голос звучал совершенно спокойно. В нем не было ни порицания, ни пренебрежения. Он просто высказал то, что я, собственно, знала уже довольно давно. И он нашел более внятные слова.

– За что ты будешь сражаться завтра утром? За что ты готова умереть? За Кассардим? Скорее всего, нет. За твоих братьев и сестер, которые вовсе не являются твоими братьями и сестрами? Возможно. Но что ты будешь делать, если Фидрин предложит предоставить им и тебе свободный путь обратно в человеческий мир?

Ромэ попал в яблочко с пугающей точностью. Я не знала, что буду делать.

– Ты поэтому загнал меня в объятия Ноара? Чтобы у меня был повод остаться и бороться за его дело? – спросила я тихо. Он глубоко вздохнул.

– Вот в чем проблема, Амайя. Ты бы сражалась за Ноара. За дело, которое не твое. Но оно должно быть твоим.

Его шендаи стал поворачивать, и вскоре после этого мы погрузились в плотные облака огней Варрас.

– Ты – золотая наследница и, что гораздо важнее, ты – кассард. Даже если ты этого не помнишь, ты родилась с ответственностью за поддержание порядка. Как думаешь, что произойдет, если Кассардим падет и хаос поглотит эти души мертвых?

Еще один вопрос, на который у меня не было ответа. Скорее всего, жизнь, как мы ее знали, закончилась бы – и здесь, и в человеческом мире.

Мы потеряли высоту. Внезапно завесы дымки приобрели странный голубоватый отблеск. Он исходил откуда-то под нами. Осторожно я скользнула взглядом мимо крыльев шендаи и обнаружила, что мы парили чуть выше потока призраков, клубящихся сквозь густой туман. Некоторые из них были бледнее других, но от всех воспоминания ускользали, как мыльные пузыри из чистого света. Они казались потерянными, беспомощными, и все же… уверенными.

– Посмотри на них. Каждую ночь туманные врата открываются и выпускают все эти души в новую жизнь. Жизнь, которой у них не было бы, если бы хаос отравил их.

Больше Ромэ ничего не сказал. Больше ему и не нужно было говорить. Лица бесчисленных мертвецов и их безграничная надежда говорили сами за себя. Зои тоже должна была уйти. Я могла только надеяться, что для нее еще не было поздно.

Остаток полета с генералом Ноара был долгим, холодным и полным возможностей подвергнуть сомнению все мои мотивы. Когда, наконец, через целую вечность, начало смеркаться, я заглянула в тысячи душ и поняла, что хотел сообщить мне Ромэ.

В медленно расцветающем дневном свете поток мертвецов обрывался. Позади последних отставших мы приземлились на широкий деревянный мост, который мне был знаком слишком хорошо. Через него Ноар привел нас в Золотую гору. Туман здесь уже не был таким густым, как в нашем многочасовом полете через Свободную землю. И хотя я не могла ее видеть, я знала, что Золотая гора лежит прямо перед нами.

Не просто знала, а чувствовала это.

После того как мы слезли, шендаи Ромэ снова исчез, оставив нас посреди серого нигде. К несчастью, это было необходимо, потому что воины теней хотели остаться инкогнито. Поэтому Ромэ и остальные тоже носили такую же одежду, как и при моем освобождении из Нижнего города. Черную, без значков или эмблем. Только Лазар, ожидавший нас поодаль в окружении Кизы и Паша, был одет в благородное золото. Он выглядел спокойным, хотя я все еще могла видеть его недовольство моей ночью с Ноаром.

– Вы знаете план! – сказал он и подал мне золотую шкатулку. – Придерживайтесь его и оставьте этот разговор мне.

Да, я тоже знала этот план, но уже не была так уверена, что мы не слишком тем самым рискуем. С тошнотворным чувством я достала из внутреннего кармана жемчужину власти и заперла его в золотой шкатулке. В лучшем случае на очень долгое время. Это была моя задача: помешать деду получить драгоценность. Ни слабости, ни ошибки я себе позволить не могла.

Внезапно мост задрожал под нами. Это была лишь легкая вибрация, но она непрерывно становилась сильнее, как будто на нас надвигалось что-то грозное. Паш скорчил недовольную гримасу.

– Разве он не должен был прийти один?

– Было ясно, что он не собирается придерживаться этого, – сказал Лазар, пожав плечами. Он по-прежнему не показывал ни малейшего следа беспокойства.

Ромэ мрачно вздохнул, прежде чем натянуть на голову капюшон и прикрыть лицо. Паш и Киза сделали то же самое. Дрожь деревянных досок стала сильнее.

– Нам бы не помешала небольшая подмога, сестренка, – жестко сказал Ромэ. – Но держись, пока мы не будем уверены наверняка.

Дальнейшее объяснение, казалось, Кизе не требовалось. Она кивнула, разбежалась и спрыгнула с перил моста. Ее целью, очевидно, была сеть корней, свисающая с одной из парящих гор. Она забралась наверх и уже через несколько метров была поглощена туманом.

Землетрясение теперь было так близко, что я могла распознать ритм. Шаги. Либо от чего-то очень большого, либо от чего-то очень многочисленного. Мы устремили взгляд на серые завесы перед нами и на то, что надвигалось на нас за ними. Я почувствовала, как во мне поднимается нервозность. Мокрыми от пота руками я цеплялась за шкатулку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению