За руку с его величеством - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Гордова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За руку с его величеством | Автор книги - Валентина Гордова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Зато сканирующее заклинание внутрь неё он запустил вполне осознанно, уже заранее чувствуя, что Снежинка жива и ничего страшного с ней не произошло, хоть сердце всё равно рвалось на части от переживания.

Но даже Верховный эор не смог справиться с собственным потрясением, когда в ответ ему пришёл тихий уверенный голосок:

«С ней всё в порядке, я успела защитить».

Мужчина неосознанно дёрнулся и оббежал пространство вокруг взглядом, но кроме занятых ритуалом духа и незнакомца никого не увидел. А портал тем временем всё стремительнее таял, передавая последние песчинки магии.

«Не ищи, — голос, не поддающийся опознанию, показался Аяру немного насмешливым, — всё равно не увидишь. Ещё слишком рано».

И только благодаря последнему предложению мужчина, сам себя посчитав сумасшедшим, опустил взгляд на совершенно плоский живот своей возлюбленной. Этого же не может быть? Как ещё не зародившийся плод может?.. Невозможно…

— Я сошёл с ума? — Прошептал он так тихо, что и сам себя не расслышал за всё громче и сильнее бьющимся сердцем.

«Очень может быть, — съязвил к его невероятному удивлению голосок, а затем уже серьёзнее: — Не трогай магов, они всё делают правильно. Уноси её. И… уберечь от кое-чего её у меня не получилось. Я не уверена, но, кажется, она потеряла магию. Прости, мне правда ужасно жаль, я…»

— Нет, — тихо перебил он, призывая портал и шагая в него даже раньше, чем успела выстроиться конечная точка, — не надо, не говори.

У него и без того было много проблем, чтобы думать сейчас ещё и об этом. Магия… он давно понял, что это самая непостоянная вещь во всех мирах. Ты можешь получить её, можешь потерять, и далеко не всегда это зависит от тебя.

«Прости», — повторил ещё раз печальный голосок его ещё совсем крохотного ребёнка.

Укладывая Снежинку на постель и накрывая тёплым пледом, Аяр не без радости подумал, что девочка в качестве первенца — очень хорошо. И даже лучше.

***

Он всё же сделал это. Я не знаю, когда он всё успел, но прямо сейчас я стояла на каменной дорожке перед входом в наш дом.

Наш, только наш. Тот самый, над эскизом которого я когда-то работала, пока не забросила его, потеряв «искру». Аяр его доделал, в чём-то изменил, но это совершенно точно был дом с моего эскиза.

Дом, что был сделан из светло-серого камня.

Дом, по второму этажу которого тянулся длинный уютный балкон.

Дом, что имел полностью стеклянную стену кухни, вид из которой выходил на умопомрачительный по размерам и богатству сад.

И я совершенно серьёзно отказываюсь выбирать, в дом или в сад я влюбилась в большей степени.

Сад был просто удивительным. Со змейками каменных дорожек, украшенных магическими светильниками, что зажигались в сумерках и горели всю ночь, превращая это место во что-то сказочно-прекрасное. С небольшим деревянным мостиком, что перепрыгнул через тихий мелкий ручеек, дно которого было усыпано тысячей сверкающих мелких камней. С деревянной беседкой где-то в своей глубине, с декоративными деревьями, что выросли на десятки метров, с забавно подстриженными кустиками и с бесконечным количеством самых разнообразных цветов. Большие и маленькие, яркие и аккуратные, пахнущие так, что голова начинала кружиться от сладости, и совершенно скромные, радующие только лишь своим видом. Их тут было… бесконечно.

А дом… одного взгляда на него мне хватило, чтобы точно понять: именно в этом месте я хочу провести всю свою жизнь. Можно даже никуда больше не выходя.

Это был тот самый дом, о котором я не могла даже мечтать, но которого хотела до нервной трясучки.

Двухэтажный, аккуратный, красивый. С большими окнами, просторными комнатами и светлыми коридорчиками. Справа было что-то вроде ещё одной беседки, только каменной и пристроенной к дому. Слева — сложная конструкция, в центре которой был стол, а вместо стульев — восемь аккуратный качелей.

Это всё было настолько прекрасно, что у меня закружилась голова, а внутри настойчиво стучала мысль: «Это всё — сон!».

Это просто не могло оказаться правдой, но, тем не менее, было ею.

Я оказалась в этом удивительном месте всего через три дня после того, как все монстры покинули наш мир.

Джейн не подвёл, он действительно избавился от всех, после чего использовал магию уничтожающегося мира для ритуала передачи правления над миром. Об этом мне рассказал Пакля, пришедший на следующий же день.

— Радуйся, малявка, теперь ты под защитой целого бога, — важно задрал он голову повыше.

И, хоть теперь он и мог принять любой вид, какой ему только захочется, дух всё равно продолжал расхаживать в теле громадного лохматого пса.

— Ты всё равно останешься Паклей, — мстительно фыркнула я.

Джейн покинул наш мир, пообещав больше никогда здесь не появляться. Мой Пакля сказал, что бывший бог убежал за своей любовью, и я, вопреки здравому смыслу, искренне понадеялась, что он её всё же догонит.

Ая осталась далеко-далеко отсюда, вместе со своим духом, о чём мне, опять же, поведал Пакля. А ещё он пообещал, что больше никто без его разрешения в наш мир не просочится.

Риэн, к огорчению Аяра и Акара, сбежал. Оба догадывались, кто приложил к этому лапы, но доказать ничего не могли. Сам же дух, который теперь бог, лишь только загадочно улыбался и говорил, что дал мужчине шанс на то, что он потерял когда-то давным-давно. «Счастье», — читался ответ на мой незаданный вопрос в хитрых, но добрых глазах Пакли.

Малышку Вэр Пакля нашёл в лесу. Кроме общей истощенности, с ней больше ничего страшного не произошло, а обо всём случившемся она, как выяснилось, даже не помнила. Григ так распсиховался, что на эмоциях схватил мало что понимающую девушку и утащил знакомиться с родителями. Опомнилась Кости уже в его родовом замке, с кольцом на пальце и слезами радости в глазах его матушки.

Рэй набил Римусу морду. Это случилось в первый же день, когда Акар объявил о возобновлении учебного процесса. Я тогда вместе с Аяром шла в кабинет демона, так что видела всё собственными глазами.

— Долго же вы разбирались с последствиями собственной глупости, — фыркнул, презрительно скривив губы, Римус и повёл перебинтованным плечом. Насколько я знаю, в бинтах был он весь, пострадав при защите своего родового имение от напавших на него монстров.

— И что ты хочешь этим сказать? — Холодно посмотрел на него Рэй, игнорируя полный двор заинтересованно затихших свидетелей.

Римус, наоборот, показательно огляделся, оценил количество обращенных на них взглядов и не менее презрительно громко ответил:

— Это же вы виноваты в том, что случилось.

Я тут же дёрнулась, намереваясь встрять в начинающийся спор и опровергнуть слова нашего вечного противника, но Аяр спокойно меня удержал, лишь только наградив выразительным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению