За руку с его величеством - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Гордова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За руку с его величеством | Автор книги - Валентина Гордова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Здорово, — я послушно закивала и невольно шмыгнула носом, — это очень здорово, просто…

— Просто что?

Просто это очень неожиданно. Просто я хотела узнать об этом не в таких условиях. Просто я хотела, чтобы это произошло в других условиях. Ни когда всем нам угрожает смертельная опасность, а по улицам гуляют опаснейшие существа из легенд.

Но, быть может, это как раз то, что всем нам надо? То, ради чего стоит разобраться со всеми проблемами и начать новую, спокойную жизнь? Может это — как раз та самая новая жизнь и есть?

— Ничего, — улыбнулась я немного вымученно, но всё равно радостно, — это замечательно, Аяр!

И я, поддавшись порыву, вначале прильнула к нему, обхватив ладонями лицо, и только лишь после этого вспомнила о не очень хорошем запахе изо рта. Ужасно смутилась, опустила пылающее лицо и уткнулась головой ему в грудь, прошептав беззвучное:

— Спасибо.

Вот просто спасибо, больше тут, наверно, ничего и не скажешь. Спасибо за это чудо. Спасибо за это…счастье.

Спасибо.

Глава 20

Аяр снова ушёл. В этот раз забрав с собой демона и ведьму и пообещав мне со всем разобраться.

Не знаю, действительно ли я поверила ему или просто не хотела ругаться, но кивнула, старательно не показывая собственного страха и волнения, и… отпустила. Как я могла не отпустить его? Я просто позволила ему уйти, а сама осталась в комнате, зарывшись в принесенные специально для меня Акаром книги, в которых его далёкий родственник расписывал во всех подробностях, что, зачем и каким способом он делал.

Меня вроде как и не взяли в работу, но при этом позволили чувствовать, что и я сама делаю что-то важное. Я и не возражала.

А ещё у меня всё никак не получалось избавиться от ощущения, что я стала… больше. И если с постоянно дёргающейся к животу рукой я уже смирилась, то это ощущение собственной громоздкости меня откровенно нервировало, из-за чего приходилось перечитывать каждое предложение по два, а то и по три раза.

Так прошёл орэ, за ним ещё один. Узнать ничего полезного не получилось, я лишь только стала ощутимее нервной и тревожной.

И когда уже отложила в сторону одну из книг и поднялась на ноги, в дверь осторожно поскреблись.

Какая-то часть меня точно знала, кого я увижу с той стороны — у меня на его появление уже рефлекс выработался, но вторая часть, та, что стала не очень счастливым обладателем новой магии, которую я умудрилась выжать почти до основания, подняла мою руку и подозрительно легко сформировала на кончиках пальцев боевой пульсар. Причём, судя по его гудению и дёрганию, совсем такой неслабый это был пульсар.

Но интуиция не подвела, и за дверью действительно оказалась высокая, большая и ужасно лохматая фигура одного наглого духа.

— Привет, — расплылся тот в довольной улыбке, сдвигая меня в сторону лохматым боком и беспрепятственно проходя в комнату.

— Привет, — отозвалась я, развеяла пульсар, закрыла за ним дверь и осталась стоять на месте, выразительно сложив руки на груди.

Пакля не впечатлился. Он вообще без видимых усилий меня проигнорировал, увлечённо обнюхал стол, а когда не обнаружил на нём ничего съедобного, разочарованно вздохнул, отошёл и запрыгнул прямо на кровать, чтобы на ней же с удобствами и устроиться. И вот уже оттуда он, хитро поглядывая на меня голубыми глазками, радушно предложил:

— Тут места много, я могу подвинуться.

Какая щедрость, особенно если учесть, что это моя постель.

— Нет уж, — поджав губы, мотнула я головой и признала своё поражение, вновь занимая место за столом, — лежи. И расскажи мне, куда ты опять пропал?

Обычно вредный дух появляется раз в несколько дней: очень уж ему нравится доставать Аяра своим наглым присутствием. А сейчас же в последний раз я его видела, когда он помог мне сбежать из замка. И всё, исчез и даже не попрощался.

— Переживала обо мне? — Скорчил он тут же умилённую морду.

— Ещё чего, — фыркнула я тут же, не собираясь признаваться в этом.

Будет потом доставать, я от него ни за что не отделаюсь.

— Врё-ё-ёшь, — хитро прищурившись, протянула эта лохматая наглость.

— Да сдался ты мне.

Весь вид Пакли так и говорил: «Ага, так я тебе и поверил». Моё показное безразличие его тоже нисколько не трогало. Однако духу всё же очень скоро надоело молчать и он принялся за одно из своих любимых занятий: начал говорить.

— Я тут по округе побегал. Там поползал, тут побродил, с разными существами поговорил.

— И как? — Скорее из вежливости спросила я, когда он замолчал, хотя и интересно тоже было.

— Познавательно, — помолчав, всё же подобрал он наиболее подходящее слово. — Много нового узнал. Например, что твой эор тут не самый сильный.

Оторвав взгляд от книги, которую просто просматривала, а не читала, я вопросительно взглянула на как всегда хитро улыбающегося Паклю.

— А ты думал, что он самый сильный?

— А ты так не думала? — Вопросом на вопрос ответил дух, выразительно вскинув тёмно-песочные брови.

Ненавижу, когда он так делает. Не вскидывает брови, разумеется, а начинает говорить что-то непонятное, из-за чего я чувствую себя ужасно глупой и чаще всего ничегошеньки не понимаю. Не знаю, типичная ли это манера его общения или просто мне вечно везёт, но Пакле моё непонимание явно доставляет немало удовольствия.

— И что же, ты нашёл того, кто сильнее Аяра? — Решила я вернуться на пару вопросов назад и попробовать разобраться.

— Ага, — безмятежно отозвался дух, сладко потягиваясь прямо на постели.

Вот же зараза бессовестная! Выгнать его что ли?

— И он тебя даже прибить не попытался? — Подпёрла я голову кулаком, в раздумьях глядя на эту мохнатую наглость.

— Нет, — Пакля издал звук, похожий на насмешливое фырканье. — Мы с ним теперь деловые партнёры.

И столько важности в интонации и во взгляде, что мне непременно должно было стать завидно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— И чем же вы занимаетесь? — Вместо этого спросила я, ещё не решив, как реагировать на нового друга Пакли. Маг, более могущественный, чем Аяр? Как интересно. Надеюсь, это не Риэн, а их «дело» — не его освобождение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению