Ажалей не ответил, да я и сама услышала как кто-то торопливо убегает через сад.
— Я пошел.
— Стоять! Ажалей, ты не ответил, почему в книгах нет упоминания о демонах.
— А с-с-зачем о нас-с-с упоминать? — голос демона вдруг стал срываться на шипение. — Нас-с-с-с с-с-согнали в с-с-с-амую глубь. В с-с-с-самый отвратительный из-с-с-с миров. Нас-с-с-с с-с-с-сослали в Жаровню. Пс-с-с-с-с-с.
— Тихо! — перебила я его. — Не надувайся. Я же не в курсе. Потому и спрашиваю.
— Драконы. — все так же шипел Ажалей. — Драконы прогнали нас-с-с-с-с. Мы вс-с-с-сего лиш-ш-шь хотели взс-с-с-сять чуть больш-ш-ш-ше. Твар-р-р-ри!
Да, с ним у нас диалог не получится.
— Ладно, иди давай. — вздохнула я. — С-с-с-с-пасибо.
Демон взглядом сообщил, что он обо мне думает и исчез. К счастью — вовремя, так как вскоре в спальню ворвались служанки. И понеслось: ванная, массаж, притирания, завтрак. В одном из пузырьков с кремом оказался парализующий яд. Амулет ощутимо кольнул жаром, когда одна из служанок взяла пузырек.
— Не хочу этот аромат. — тут же отреагировала я. — Возьми другой.
Если бы служанка начала осторожно настаивать, то пришлось бы ее арестовать. Но она лишь молча поставила пузырек и спросила, какой аромат я сегодня предпочту, если не свой любимый.
Надела я опять наряд для верховой езды. Лазурного цвета блузка с широкими рукавами, белоснежные брюки, заправленные в изящные сапожки, белый жилет с серебряной вышивкой и бирюзовые заколки в форме листьев в прическе.
Завтрак ядом не начинили. И я с удовольствием оценила и крохотные пирожные с ягодами, и острый сыр с розовой плесенью, и взбитую белую массу, вкусом напоминавшую нечто вроде сладкого нежнейшего творога. Хорошо здесь было кофе. Точнее, похожий на него напиток. Он весьма бодрил.
При слугах, что обслуживали меня за завтраком с портретом Арила поговорить не удалось. Я все косилась в ту сторону, но нет, нечто внутри подсказывало, что не стоит посторонним раскрывать мой дар.
Потому сидела, тянула вторую чашку кофе и думала, как улучить момент и пообщаться с колдуном. Исключительно по делу!
— Эйса! — в дверях возник ашер. — Вир Церий прибыл!
Видимо, принимать Министра Моды в спальнях здесь было нормально. Я пожала плечами и ответила:
— Зовите.
Хорошо, что кофе допила. А то бы он носом пошел. А так я просто сглотнула, когда в комнаты вошел вир Церий.
Глава двенадцатая
Вот по мне так стилист может выглядеть как угодно. Серьезно. Он может не выделяться в толпе, а может и наоборот чересчур бросаться в глаза.
Вир Церий подавлял во всех смыслах. Огромный рост, не менее огромное телосложение, а главное — лысина. Кажется, он натирал ее чем-то, потому что солнечные зайчики от нее тут же начали весело скакать по стенам и полу. Один и вовсе залетел мне в глаз, отчего я зажмурилась и расчихалась.
— Эйса Алисия, — голос оказался под стать размерам, просто размазал меня по полу и оглушил одновременно.
— Да, вир Церий. — просипела, пытаясь отдышаться.
Зато духи у него оказались высший класс! Я сама бы от таких не отказалась. Обожаю цветочно-цитрусовые нежные ароматы. Но они больше подходят юной девушке, а не суровому мужику с подведенными глазами и мощным подбородком.
— Эйса Алисия, что у вас за наряд! Ох, глаза мои, как можно было нарядиться с утра в наряд для верховой езды, но при этом не быть на лошади?! Быстрее в гардеробную! Скорее! Надеюсь, вас еще никто не видел в таком ужасе!
Его голос просто оглушал. Я оказалась буквально контужена. И потому вначале не могла толком сопротивляться. Миг, и из уютной спальни снова переместилась в гардеробную, на круглый помост в центре помещения. Вокруг запорхали служанки, зачем-то принялись меня раздевать. А голос вира Церия гремел. оглушал.
— Я — Министр Моды и Красоты — разработал специально для вас, эйса Алисия, самые прекрасные одеяния. Они должны подчеркнуть вашу нежность, вашу красоту и происхождение! Чтобы претенденты на вашу прелестную руку сходили с ума, готовы были на любые безумства, лишь бы победить в отборе. Но!
Палец-сосиска с огромным перстнем уставился прямо на меня. Я аж сглотнула и едва не попятилась. Отмахнулась от служанки, даже не понимая, что осталась лишь в одном белье: панталончиках и лифе.
— Но! — повторил вир Церий обвиняющим тоном. — Наша прекрасная эйса бегает по дворцу в штанах! Как… как оборотень! Как самка оборотня!
— Ах! — одна из служанок зажала себе рот.
Остальные ограничились взглядами и промолчали. А я вот молчать не смогла. В конце концов, тут эйсу, то есть меня, кажется, пытаются оскорбить!
— Погодите, а чем плохи штаны? И при чем здесь оборотни? Вир Церий, не стоит так сильно принимать к сердцу то, что я решила сменить имидж.
Шепотки среди служанок усилились. Вир же Церий выглядел так, что его вот-вот хватит удар. Даже руку на миг прижал к сердцу. Перстни звякнули о камни на камзоле. Хм, а он у него вообще гнется от такой плотной вышивки?
— Эйса! Я получил титул Министра Моды и Красоты от своего отца, а тот от своего отца. И вы сомневаетесь в моем умении?!
Вот черт, он истеричка. Мужик-истеричка.
— Вир, у меня вот-вот начнется встреча с женихами. Давайте я вам кратко скажу кое-что. Первое: в вашем умении никто не сомневается, так как вы до сих пор носите титул Министра. Второе: не забывайте с кем вы разговариваете, так как меньше чем через месяц трон займу я. Третье: смена имиджа сделана в целях безопасности. На меня покушаются, вир Церий, кому-то не хочется, чтобы я надела корону. И поверьте, убегать или сражаться проще в штанах, а не очаровательном платье.
Все, моя контузия прошла.
— Девушки. — обратилась к служанкам. — Сейчас вы нарядите меня в платье, которое устроит и меня, и вира Церия. В честь знакомства с женихами. Но в дальнейшем я предпочту надевать то, что безопасности и удобно.
А теперь немного лести и улыбки. Творческие люди это любят.
— Вир Церий, вы же не хотите, чтобы о ваших нарядах вспоминали как о тех, что помешали наследной эйсе спастись? Уверена, вы наоборот хотите войти в историю как Министр Моды, который совершил головокружительную карьеру. Который буквально изменил основы женской моды. Я уверена, что такое под силу лишь вам. И рассчитываю на ваш талант.
Ресницами еще похлопала.
Вир Церий шикнул на служанок, потом громыхнул:
— Все наряды эйсы сюда!
Началось блин! Следующие два часа я тоскливо смотрела то в окно, где все сильнее разгоралось утро, то на подносимые наряды. Компромисс никак не находился, нервы у меня уже трещали и грозились упасть в обморок. Пока виру Церию явно все это не надоело. Велев принести ему нитки, иголки и ножницы, это чудо моды, сказал, что сейчас все сделает.