Под знаменем черной птицы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Труфанова cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под знаменем черной птицы | Автор книги - Елена Труфанова

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Брось, у тебя официальная работа и зарплата. В моем княжестве не приветствуется родственный протекторат.

Хотя запихнуть отца на достаточно важную, но вместе с тем далёкую от государственных дел должность, оказалось серьезной проблемой в свое время. «Люблю, но не слишком доверяю» — вот все, что можно было сказать о родственных чувствах Анрира. Отец не плохой человек, просто легко поддается чужому влиянию и верит, что великовозрастная детинушка все ещё нуждается в опеке. Так в Кор-Атре и появился государственный театр и его директор. А заодно и бойкая девчушка Сара, которая контролировала бухгалтерию и прочие дела, чтобы все предприятие не разорилось в первый же месяц. Вторая, поступившая напрямую из доходов Анрира, зарплата Сары превосходила папенькину в два раза, но чего не сделаешь ради родни. Главное, чтобы отец ни о чем не догадался.

Под упаковкой неожиданно нашелся толстый и красиво оформленный блокнот для рисования с отрывными страницами, сильно пропахший пряным ароматическим маслом. Приятная обложка, обтянутая мягким расписным шелком, гладкие листы дорогой бумаги. Анрир с удовольствием потрогал их, представляя, как легко будет скользить грифель карандаша или перо ручки. Очень странный подарок. Отец никогда не одобрял это увлечение.

— Неожиданно. Спасибо, — Анрир убрал подарок на тумбочку. И склонил голову набок, «вслушиваясь» в чувства отца. Ничего необычного, радость и лёгкое беспокойство. Но Ксандр всегда это чувствовал. Как говорил Кейташи, растет ребенок, но не безразличие к его судьбе.

— Это не все, — продолжил отец. — Давно с тобой никуда не выбирались вместе, не хочешь исправить это? Тем более такой повод.

Анрир пожал плечами и направился к гардеробу. Не выбирались они, и вправду, давно, в текущем году — ещё ни разу, так почему бы не воспользоваться шансом?

За дверями спальни к ним молча присоединились пара змеев, проводивших до самого выхода из дворца. Во время официальных визитов они не отставали от великого князя, когда же случались неформальные вылазки в город, оставались на месте. Котов в Кор-Атре хватает, а вот кот с охраной — всего один.

На улице Анрир почувствовал ещё нескольких гвардейцев, незаметно следовавших за ними. Отца он предупреждать не стал, чтобы лишний раз не тревожить и не обидеть недоверием.

— Куда идём?

— В Квартал цветов.

— Отец, спасибо! — Анрир крепко обнял его. — Я знал, что дождусь! Наконец-то ты расскажешь откуда берутся дети и сводишь в Квартал цветов. А если там будут называть меня по имени и болтать, что личный домик всегда готов и ждёт, ты им не верь! Враньё и наветы.

Ксандр отпихнул его и неловко рассмеялся, после снова пошел дальше к порталу.

— Не удачная шутка, да? — Анрир догнал его и пошел рядом. Неловко получилось, отец вроде как пытается наладить отношения, можно же и пойти навстречу. За последние годы они и так здорово отдалились друг от друга. Ксандр не одобрял политику Кор-Атра, Анрир не хотел посвящать отца в свои планы и рассказывать о подоплеке событий. — Ну извини, мы с тобой и не общались толком после того случая с пробегом Кэсси, а теперь вдруг вместе идём в бордель. Логичнее было бы начать с кофейни, как думаешь?

Отец выглядел смущенным и слегка растерянным. Анрир путался в его чувствах и мыслях, как всегда бывало при разговоре с другим котом. В иной ситуации при таком раскладе стоило бы вернуться домой, но это же отец. И Квартал цветов. Насквозь изученное и безопасное место под боком у Кейташи. А ему Анрир доверял больше, чем самому себе.

— Вы с Кейташи всегда ходите туда, вот я решил, почему бы и нам не сходить? — Ксандр прошел через портал и вышел уже в Квартале шипов.

Старый одноэтажный район, в котором селилась только знать двуликих. Добротные дома, пышные сады, сейчас темные и потерявшие листву. Кое-где в тусклом электрическом свете алели ягоды и редкие осенние цветы, устоявшие под первыми морозами. Наверняка в саду у Руоки красок намного больше, можно было бы и навестить старых друзей, посмотреть на все, но отец и так обижается и, наверное, ревнует.

— Да брось, мы с Кейташи там пьем. Изредка — приобщаемся к искусству, присутствуя на выступлениях певиц или танцовщиц. По назначению я свой домик использую редко. Возраст, волнения, строгий папенька, ну ты понимаешь.

Отец покачал головой, в знак того, что строгости ему как раз таки и не хватило.

— Со мной тоже можно выпить, поверь.

Анриру же стало стыдно, за столько лет он ни разу не сделал попытки сблизиться с отцом, объяснить тому что-нибудь, запихнул в театр и посчитал проблему решённой. А когда Ксандр первым сделал шаг навстречу, ведёт себя как идиот.

Возле ворот Квартала цветов их встретили дюжие охранники и сама госпожа Иошши. Она приветствовала гостей так радостно, будто бы Анрир с отцом являлись ее ближайшими и любимейшими родичами, впервые приехавшими в гости после долгой разлуки. Она щедро сыпала комплиментами, расспрашивала о здоровье и погоде в Кор-Атре, после настойчиво повела их к центральному домику. Анрир хотел отказаться, но слишком хорошо знал госпожу Иошши. И если она вместо традиционной подарочной бутылки сливочницы приглашает их в центральный домик, на то есть причины.

Тревога снова проснулась и кольнула Анрира, и пока отец отвлекся на набежавших к новым клиентам девушек, подал знак одному из охранников квартала предупредить Кейташи. Тот понятливо кивнул и сразу же поспешил к выходу.

— Они же совсем молоденькие, — прошептал на ухо отец. Госпожа сразу же прищелкнула пальцами, и девушки сменились на тех, что постарше. Анрир же решил не рассказывать Ксандру о том, что выглядевшие на семнадцать-восемнадцать лет «цветочки» в лучшем случае его ровесницы. Духи-близнецы иногда дарили самый причудливый облик.

— У меня есть девушки на любой вкус! — госпожа улыбнулась ещё слаще и посторонилась, впуская их в домик. После указала на места на низких диванах, а сама взялась за приготовление чая, беззаботно болтая о разных пустяках. Анрир был ей за это благодарен, разговор с отцом не складывался, и голова неожиданно разболелась, стало клонить в сон с такой силой, что и сидеть тяжело. К тому же чай невероятно горчил.

«… враги тайком пробрались в дом старой Айи, они схватили ее внуков и заперли в подвал. После пригрозили, что если старуха словом или жестом предупредит кого-либо об опасности, детям отрубят головы.

Ближе к ночи в ее дом попросился на ночлег генерал княжеской армии, разбившей рядом лагерь. Айя не могла ему отказать, но также она знала, что стоит генералу заснуть, как повстанцы убьют его и мятеж разрастется ещё больше. Один из врагов, притворившись сыном старухи, следил за ней, ни на минуту не оставляя одну. Пока шла от калитки до дома, Айя успела сорвать несколько ягод морозника, что набирался сладостью только после первого снега. Старуха раздавила их и незаметно добавила генералу в чай. Мужчина попробовал и скривился от горечи. Генерал понял, что дело неладно и быстро распрощался со старухой. А ночью вернулся с большим отрядом и перебил всех мятежников…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению