Темная владычица в академии МРАКа - читать онлайн книгу. Автор: Мика Ртуть cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная владычица в академии МРАКа | Автор книги - Мика Ртуть

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Ой, не начинай, – беспечно взмахнул ресницами фей. – Ты иголочка, я твоя ниточка.

И Глэд, сложив губки бантиком, послал ректору воздушный поцелуй.

Диллан перебросил Алю один из своих мечей, и парень благодарно кивнул.

– Стоп! – Алестия вдруг поняла, что ее смутило во всей этой истории. – Если мы подвергаемся опасности, то почему вы не отправили нас домой вместе со всеми гостями?

– Потому что позвонил Егор, в вашем коттедже кто-то побывал, – вздохнул Рюноске Амано и отвел взгляд. – На месте работает магполиция, но ночевать там невозможно. Пока.

– Почему?

– Все перевернуто вверх дном. Пока домовые наведут порядок, пройдет полночи. Так что будешь ночевать в безопасности. И это не обсуждается, Алестия Дарк.

– А вы почему не там? – подозрительно прищурилась Алестия.

– Потому что я здесь. Твоя безопасность важнее, чем расследование. Да и не похоже, что кто-то хотел тебе навредить, больше напоминает месть ревнивой девицы, – скривился ректор.

Алестия с сомнением смотрела в спину уходящего ректора и не знала, верить ему или нет. Странно это все. Очень странно.

– Пошли, властелинша, – Аль протянул ей руку.

– Владычица, – по привычке исправила его Алестия, вкладывая свою ладонь в его.

– Как бы там ни было, а у нас с тобой целая ночь впереди, – шепнул Аль, довольно улыбаясь.

Глава 16

Ширак и Диллан отстали от основной группы, их привлекла арка, в которой пряталась запертая дверь. Ширак хмыкнул и полез в карман за отмычкой, спустя минуту они бесшумными тенями скользили по полутемному коридору особняка. Свет давали лишь мерцающие синеватой дымкой мечи дроу.

– Интересно, зачем хозяевам такой большой дом, если они в нем не живут? – Ширак провел пальцами по стеновой панели и показал дроу черную пыль. – Здесь давно не убирали. – Тролль сдвинул в сторону тяжелую штору, закрывающую окно, и выглянул на улицу. – Сад. – Он вернул штору на место. – Похоже, здесь никто не бывает. Ничем не пахнет, кроме пыли и тухлятины. Мышь где-то сдохла, наверное.

– Это не мышь, – тихо шепнул Диллан. – Это они.

Он указал глазами наверх. Ширак задрал голову и чуть не заорал от неожиданности. Под самым потолком вдоль стены висели пять рогатых голов, казалось, что они следят за незваными гостями остекленевшими в вечном стазисе глазами.

– Как ты заметил этих ап… страшилищ? – пробурчал тролль, косясь на посеребренные рога.

– Я житель подземелий, мои глаза отлично видят в темноте. – Диллан на мгновение замер, рассматривая уродливую морду с кривыми витыми рогами. – Демоны?

– Дэвы, – нехотя буркнул Ширак. – Жаль, если их всех истребили. Держать такое в доме могут только грымзнутые некросы. Ап… ап…

– Тебе явно не хватает слов, – усмехнулся Диллан, услышав безуспешные попытки тролля выругаться.

– Это не мне не хватает слов, это хабызба погорячилась, – буркнул Ширак. – А ты в нее еще и влюблен, – обличительно добавил он и замер. – Мне кажется, они за нами следят.

– Они мертвы, Ширак, – тихо произнес Диллан. – Это просто чучела. Охотничьи трофеи. Мертвая плоть, которая изрядно пованивает.

– Я вор, – не согласился с ним тролль. – Я пятой точкой чую, что на меня смотрят.

– Злобно? – улыбнулся дроу.

Ширак прикрыл глаза и прислушался к своим ощущениям.

– Нет, с надеждой. Ап… ап… ап… Так, парни! – Он задрал голову и громко зашипел: – Если я вас освобожу, то взамен потребую исполнения трех желаний и одного про запас. Первое – снять с меня это треклятое заклинание хабызбы! Второе – подарить умение уходить в тени. Третье – сына хочу! И чтоб никаких девок, от них одни проблемы!

Рядом, зажав рот кулаком, прыснул Диллан.

– Не, ну а чё? – повернул к нему лицо тролль.

– Девочки – они такие ласковые, нежные, милые.

– Хахали под окнами, жаждущие влезть под юбку! Гоняй их!

– Рюшечки, бантики, кудряшки…

– Наглецы, которым лишь бы сорвать невинность! Придется башню строить!

– Зачем?

– Девственницу прятать от всяких дерзких харь!

– Ну так научишь ее драться, – пожал плечами смеющийся Диллан. – Да и вообще, братья старшие ей зачем?

Ширак на мгновение задумался, а потом его губы растянулись в кровожадной ухмылке: он представил, как его маленькая дочурка размахивает дубинкой, при этом косички с розовыми бантиками подпрыгивают в такт ударам по… внуку шамана!

– Ага, точно! Эй, дэвы, слышали? Первые двое – сыновья, а третьей можно и девку, ладно уж.

– Ширак, – Дроу осторожно коснулся его плеча кончиками пальцев. – Они давно мертвы.

Тролль упрямо тряхнул головой.

– Здесь кто-то есть. Он наблюдает и ждет.

– Аспид?

– Нет. Эй, дай знак, что мы договорились.

Диллан с сочувствием посмотрел на тролля и покачал головой.

– Ширак, ты…

По коридору пронесся холодный ветер, и впереди на мгновение вспыхнула кромка потайной двери. Вспыхнула и погасла. Но парни теперь отчетливо видели узкую полосу магического света, просачивающуюся из-под невидимого порога.

– Тш-ш-ш…

Диллан перевернул меч, взяв его обратным хватом, и бесшумно направился к таинственной двери.

– Ага, моя задница еще ни разу меня не подвела, – самодовольно заключил тролль и, скользя в густой тени, присоединился к другу.

Они прижались к стене с двух сторон от едва заметного серебристого контура и прислушались. Мужские голоса раздавались словно из подвала, но в одном из них парни узнали Рюичи Амано, отца Аля.

– Теперь можно не опасаться, что девушка сбежит, – говорил он. – Ночь, проведенная в одной постели с женихом, послужит веским основанием для быстрой свадьбы. Думаю, магическое сообщество поддержит нас в стремлении защитить репутацию невесты.

Зазвенело стекло, парни переглянулись, а тролль втянул воздух и одобрительно крякнул.

– Коньяк пьют, – шепнул он, но Диллан поднял руку, призывая к молчанию.

– Тварь никого не поранит? – спросил тихий спокойный голос, привыкший повелевать.

– Если только наложников девчонки, но я по этому поводу не расстроюсь, – холодно ответил Амано-старший. – Я приказал аспиду ползать вдали от апартаментов Жемаля. Не хочу мешать молодежи заниматься… э… непотребствами.

Раздался смех.

– Удачно аспид у тебя сбежал.

– Сбежал? О нет, вы ошибаетесь. Я предпочитаю руководить событиями, а не подчиняться им.

– Наличие гарема было для меня сюрпризом. Весьма неприятным. Не случится ли так, мой друг, что наложники будут оказывать на владычицу большее влияние, чем ее муж?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению