Маг - читать онлайн книгу. Автор: Илья Соломенный cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Илья Соломенный

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Как обстановка? – как всегда, проигнорировав приветствие, ментор сразу перешёл к насущным вопросам.

– Сложная, но благодаря помощи приезжих магов, справляемся.

– Зараза распространяется?

– Нет, нам удалось локализовать её в нескольких районах. Другие зачищают огнём – после наших рейдов в них можно не опасаться возникновения угрозы.

– Это радует. Ты узнал об этой субстанции что-нибудь новое?

– Ничего, что вы бы не рассказали мне в прошлый раз.

– Хм… Что насчёт магов? Есть те, к кому стоит присмотреться?

– С несколькими людьми я уже вышел на контакт. Они более чем заинтересованы в сотрудничестве. Как вы понимаете, пока они считают, что предложение исходит от меня.

– Пусть так остаётся и дальше. Кого ты присмотрел?

– Анимаг из Империи Шан, астральный ловец из Самскары, местный стихийник, недавно получивший квалификацию. Они заинтересовались. Но сейчас в первую очередь меня интересует целительница из Конклава, Эла Шакири. С ней поговорить мне пока не удалось. В последние дни мы были очень заняты, но недавно я был свидетелем того, как она работала со страшным увечьем и могу сказать наверняка – от мага такого уровня отворачиваться точно не стоит.

– Я слышал о ней, – ответил граф, – и буду рад, если она присоединится к нашему движению.

– Также меня заинтересовал и тот, кого она лечила.

– Нам не нужны калеки.

– Поверьте, граф, притом, что парень не может полностью управлять одной рукой, в нём чувствуется стержень. Я видел, как он плетёт заклинания и могу сказать, что в скорости и изворотливости может соперничать со многими. Он странствующий маг и прибыл в город последним, вместе с Эриной Тосс. Как оказалось, о нём много кто слышал. Сам он не слишком расположен заводить новых друзей, но если верить рассказам… Говорят, он навёл в преступном мире Алемора изрядный шорох, обчистив одного известного скупщика краденых артефактов. А перед этим пересёк пол континента, с севера на юг. В этом путешествии умудрился встретить оборотня и убить его, а из черепа сделал персоналию. Собственно, с ней и связано его увечье и…

– Что? – у подёрнутой рябью фигуры, зависшей над столом, был вид, словно ей хорошенько врезали, – Что ты сказал?

– У него персоналия, изготовленная из черепа оборотня, – не понимая, что так взволновало графа, повторил человек.

– Как его зовут?

– Дангар.

Фигура медленно набрала в грудь воздуха и рассмеялась. Ну надо же! Спустя почти год, как этот мальчишка улизнул от всех ищеек, он вновь объявляется на Пути! И настолько уверен в себе (или глуп?), что даже не меняет имя? О, госпожа удача, ты ведь явно женщина! У кого ещё могут быть такие перепады настроения?

– Постарайся наладить с ним контакт, но ничего не предлагай и не рассказывай. Мне нужно знать, где он был, куда направляется, какие у него планы, ясно? Каждый шаг, каждое действие, имя каждой девки, с которой он переспал, ты меня понял? Я сам свяжусь с тобой через неделю и мы решим, как поступить с ним.

– Простите за любопытство, но… Чем он так интересен вам?

– Ты узнаешь об этом, когда вернёшься в королевство. Пока – занимайся этим Дангаром и выполняй приказы Совета. Если всё так, как ты говоришь, то через две-три недели город будет очищен и через месяц мы сможем встретиться. Тогда и поговорим.

Дангар. Диффенхейм. Первый весенний месяц года Поиска.

– И всё-таки я не понимаю, – Айландер уже в который раз повторил эти слова, – Как дикий детёныш одайруса позволил тебе прикасаться к нему?! Почему признал равным себе, хотя остальных даже на расстояние плевка не подпускает?!

Сейчас высший маг Совета сидел на дальнем от меня конце стола и внимательно наблюдал за зверушкой, которую мы нашли в особняке Каретного вала. С тех пор прошла уже неделя и за это время мой новый друг слегка привык к большому количеству людей вокруг. Хотя поначалу, когда я пригласил его пойти с нами, он изрядно переживал – скалил свои острые зубки, рычал и шипел, топорщил шерсть, а Ритцу едва не угодил метким плевком прямо в голову, когда тот решил познакомиться поближе. Но всё же пошёл, и пошёл сам, не разрешив посадить себя на здоровое плечо.

Откровенно говоря, я не знал, что это за существо (не считая того, что катался на нём в своём видении) – настолько редким оно было. Даже среди всех собравшихся магов об одайрусах слышала едва ли четверть, а тех, кто мог похвастать встречей с ними и вовсе не было. Само собой, это не избавило меня от сотен вопросов и нескольких неприятных ситуаций.

Я чувствовал, что этот зверь – тот самый, на котором я летал над Наковальней. И он это тоже знал – иначе не принял бы меня как равного. Выбравшись из тёмного подвала, я внимательно рассмотрел животное. Это и вправду был очень странный гибрид – нечто среднее между волчонком и лисёнком с перепончатыми, как у летучей мыши, крыльями, хвостом, заканчивающимся кисточкой и жёсткой чёрной шерстью. Вытянутое мускулистое тело казалось худым, зато обладало невероятной грацией. Длинные уши на голове одайруса постоянно находились в движении. Сейчас зверёныш был совсем небольшого размера – не больше взрослой кошки, как я уже упоминал. Но вспоминая, как он разделался с заражённой собакой, я понимал – постоять за себя у этого создания получится с лёгкостью. А уж когда он вырастет… Воспоминания из будущего о том, что он может спокойно сожрать мертвечину, слегка настораживали.

Не считая острых зубов, четырёх когтистых лап и хвоста, из кончика которого при желании появлялось лезвие бритвенной остроты, одайрус умел плеваться. Звучит, может быть, смешно, но на деле его слюна была адски ядовитой. Как и все органы, включая кровь, кстати – даже погибший одайрус содержал в себе столько яда, что мог отравить гарнизон большого замка, просто умерев рядом с источником питьевой воды. Так что приведя его сюда, к другим магам, я взял за правило быть… более осмотрительным со своим новым другом.

Неприятно, но не все порадовались столь редкой находке. Некоторые из магов предложили убить Ареса (временно я дал одайрусу такое имя), чтобы не допускать эксцессов. Пришлось популярно донести до них – тот, кто вздумает покуситься на животное, будет иметь дело со мной. К счастью, Айландер быстро успокоил напуганных колдунов, вполне прозрачно намекнув, что пока зверушка не лезет на рожон – бояться её не стоит.

К тому же, как выяснилось позже, из-за своей токсичности к одайрусам не пристаёт никакая зараза, включая потустороннюю дрянь, с которой мы здесь столкнулись. Организм этих созданий просто не позволял изменять себя извне, допуская лишь жёсткое попадание внутрь определённых элементов, требующихся для роста и поддержания жизни.

– Я и сам в растерянности, – соврал я, разумно не желая делиться своими тайнами с малознакомым человеком, – Но признаюсь – рад, что этот малыш не напал на меня. Он с такой лёгкостью убил заражённого пса… Полагаю, против него у меня было бы немного шансов в закрытом помещении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению