Маг - читать онлайн книгу. Автор: Илья Соломенный cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Илья Соломенный

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Не. Кто Шарах?

– Воин-орк. Тысячи людей убил. Давно. Далеко на севере.

– Врёшь? Не слышал, – подозрительно сощурился вождь.

– Не вру. Был такой!

– Расскажи! – потребовал Задролл. И я заговорил.

Этот случай был одним из немногих, детально задокументированных в архивах истории после Перелома. С ним я ознакомился уже здесь, пока изучал оставленную мне Учителем библиотеку. Орк по имени Шарах был одним из немногих, кто выжил в череде катаклизмов, потрясших континент. Вместе с парой сотен своих соотечественников после Перелома он поселился в южной части тех мест, что сейчас называют Аластонским королевством. Несколько лет орки обживались, но неплодородные земли и отсутствие живности не позволили им остаться. И орки направились на север.

Там они столкнулись с выжившими людьми, обосновавшимися в уцелевшем городе Зайхрост (его руины, где и нашли подтверждающие правдивость этой истории доказательства, уцелели). Орки, желающие лишь выжить, не стали по своему обыкновению бросаться в атаку, и попробовали договориться. Люди, разумеется, отказали оркам в крове. Тогда те попросили еды и припасов, но люди отказали и в этом, и поняв, что орки слабы – напали на них.

Отчаянно сражаясь, Шарах увел своих людей, и вскоре обнаружил тайное убежище – сеть пещер, – где и остановился со своими сородичами. Орки обосновались там, и долгое время совершали налеты на окрестности Зайхроста, похищая урожаи и его жителей. Так продолжалось, пока не ударили страшные морозы. Орки были вынуждены чаще оказываться на поверхности – есть было практически нечего, и в один из зимних дней их выследила дружина Зайхроста.

Большая часть орков во главе с Шарахом прикрывали отступление женщин и детей, которые уходили в неизвестность. Думаю, никто из воинов не надеялся выжить в той схватке. Но судя по записям, прежде чем Шараха убили, он успел отправить на тот свет аж пятьдесят четыре человека. А всего сотня с лишним орков умудрилась убить почти тысячу своих преследователей.

Вождь и шаман слушали, не перебивая. Я постарался донести историю простым языком, и суд по всему, преуспел. Когда закончил, они в задумчивости переглянулись.

– Орк чести, Шарах, – вынес вердикт Задролл, – Баркот! Бери магика, веди в темницу. Завтра утром будем говорить про Басог. Он умный, знает, видел. Съедим позже, – и он махнул рукой, словно говоря: «Решение окончательное».

– Понял, – кивнул шаман, хватая меня за плечо, – Пошли, магик.

Мы, безо всяких расшаркиваний покинули вождя, и Баркот повел меня в другое здание. Оно расположилось в самой дальней, западной части плато. Невысокое, сложенное из больших каменных блоков без единого проема или зазора – это был настоящий бункер. На его входе стояли двое орков, а вместо двери стоял массивный каменный блок. Едва завидев нас, охранники с натугой отодвинули импровизированную дверь на небольшое расстояние – едва хватило бы, чтобы протиснуться туда бочком.

Баркот проверил мои путы и, велев не развязывать их, указал на проем, за которым не было видно ни черта.

– Иди. Завтра будем говорить.

– Я есть хочу.

– Можно, – кивнул шаман.

– Только НЕ мясо! – попросил я, и Баркот ухмыльнулся.

– Человек не есть человек? Ха-ха! Не бояться, мяса мало, тебе нельзя. Рыба есть.

– Рыбу люблю, – согласился я, облегченно переводя дух. Жрать хотелось нестерпимо.

– Принесут, – решил шаман, и повторил, – Иди. Завтра будем говорить. Я ночь в Доме Духов – и рано прийти за тобой, понял?

– Понял.

Я послушно пролез через узкое и низкое отверстие, и несколько раз моргнул глазами, привыкая к темноте. Камень за моей спиной почти сразу встал на место, и теперь между ним и крышей темницы осталась лишь узенькая полоска света. Всё остальное пожрала темнота. Эх, жаль что мой сонар привязан к персоналии… Сейчас на такое заклинание без неё у меня сил не хватит.

Стараясь успокоить набравшее ход сердце, я несколько раз глубоко вдохнул. Воняло тут не то чтобы сильно, но я бы предпочел обойтись без запаха затхлости и сырости.

– Есть кто живой? – на всякий случай уточнил я на общеимперском.

Тишина была мне ответом. Что ж, может, оно и к лучшему. Кто знает, какой сокамерник мог мне попасться? Свихнувшийся от голода и страха? Такой, который может перегрызть горло собственными зубами? Воображение, невесть откуда взявшее силы, принялось с запредельной скоростью рисовать возможные варианты, и я усилием мысли остановил его. Сейчас надо подумать о том, как выбраться.

Сила в источнике копилась, но копилась медленно. Я чувствовал, что что-то не так, и дело не только в том, что на моем острове это происходит быстрее, чем здесь. Мои каналы связи с энергоструктурой словно пережали, и это чувство ощущалось тем яснее, чем больше Силы я накапливал. Не сомневаюсь – это дело рук Баркота. И самое плохое – из-за этой помехи я не мог нормально сконцентрироваться. Она словно фонила в разуме, сбивая с нужного настроя, и не давая даже теоретически конструировать серьезные каркасы. Чёрт, а ведь полезное заклинание! Вот бы еще разобрать его на составные части…

Собственно, этим я и пытался заняться, пока не принесли еду. Рыба оказалась подгорелой, но большой, и я в мгновение ока умял её, лишь чудом не подавившись костьми. Теперь хотелось пить, но принести воду орки не догадались, а тратить магию, чтобы выжать её из окружающего мира, я пока не решался. Воспользуюсь этим в самом крайнем случае.

В темнице царила (как иронично) темнота, и лишь по узкой полоске исчезающего света над каменным блоком на входе я определил, что солнце клонится к закату. И несмотря на усталость, сна не было ни в одном глазу.

Я слышал, как снаружи сменились охранники. Перекинувшись парой грубых фраз со своими товарищами, они принялись обсуждать произошедшие со мной события. Я старался не вслушиваться в их бормотание, и постарался вздремнуть хоть немного на неровном каменном полу. И мне это почти удалось – вот только едва я уснул, услышал снаружи негромкий звук – будто чьё-то тело хорошенько приложили к стене. Звук почти сразу повторился, и я весь превратился во внимание.

Прошло несколько секунд, и каменный блок будто плавно вынули из проёма. В нем показалась ладная фигурка.

– Дангар, – послышался мелодичный голос, – Ты тут? Я друг.

Услышав эти слова, меня прошиб холодный пот – уже доводилось слышать этот голос. Собрав мысли в кучу, я приблизился ко входу. Увидев меня, фигура отошла, и я выбрался наружу. На улице стояла ночь. И вновь прекрасное небо над головой, светом миллиардов звёзд и сотен туманностей освещало плато (и двух лежащих перед темницей орков). В этом свете стояла та, кто вытащил меня из недолгого заточения, и та, которую я уже видел ранее. Рыжеволосая магесса из моего последнего видения.

– Привет, Эрин, – поздоровался я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– Рада видеть тебя целым, – улыбнулась она, разрезая своим кинжалом путы у меня на руках, – И наконец-то – вживую. Но болтать будем позже. Надо убираться отсюда как можно скорее. Идём, нам нужно на южную окраину поселения. Держись за мной, я накину маскировку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению