Моя любимая рыжая ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лунёва cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя любимая рыжая ведьма | Автор книги - Мария Лунёва

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

А сегодня мне на плечи накинули хороший дорогой плащ, потому что переживали, что мне холодно. Такое непривычное ощущение нужности разлилось у меня в душе. Он заметил, что я мерзну, значит, ему не все равно. А те слова, что сказала учитель — это просто звук. Один единственный его жест поведал мне о большем.

В приюте был закон — каждый должен беспокоиться о себе сам. Если ты голоден — иди и поешь, никто не побежит и не принесет тебе хлеба. Если ты замерз — иди и оденься сам, потому что окружающим не до тебя. Нянечка одна, а нас много.

По моей щеке скатилась одинокая слеза. Как оказывается это здорово: чувствовать чужую заботу.

За палаткой послышались хлюпающие шаги и девичий смех. Спустя мгновение внутрь вошла Рояна и, скинув грязные туфельки, прошмыгнула к своему лежаку.

— Нет и как теперь белье сушить, как гербарий собирать и, вообще, завтрак когда? — возмутилась она недовольная всем и сразу.

— И тебе с добрым утром, — отозвалась я.

— Доброе, какое оно доброе?! — Рояна, упав на свою постель, глянула на меня, — а чей это такой добротный плащ на тебе, подруга? — хитро поинтересовалась она.

— А ты угадай! — я сделала большие глаза.

— Чего тут гадать? Девчонки только и судачат, что этот ведун мимо нашей палатки круги наворачивает. Тут уже ставки делают, через сколько ты сдашься, — поделилась светловолосая ведьма последними сплетнями.

Я усмехнулась. Ну, быть в центре внимания мне не привыкать, с такой подругой как у меня, неприятности прямо так и липнут, прямо как банные листы к одному месту.

— И какую ставку сделала ты? — деловито поинтересовалась я.

— Ну, подруга, естественно я поставила на то, что продержишься ты до седьмого дня, а потом пустишься во все тяжкие, — хохотнула Рояна.

— То есть вариант, что я под него не лягу, не рассматривается, да? — насупилась я.

— Рассматривается, но в это слабо кому верится. Одна Амелия и поставила на это. А так все дают тебе еще день. Этот ведун как коршун тебя караулит.

Прикусив губу, я покачала головой. Вот тебе и новости, выходит, все верят, что я такая доступная. Ну, кроме одной противной ведьмочки.

— Знаешь, Рояна, в моей жизни будет только один мужчина — мой муж. Я не стану унижать его интрижками с другими, какими бы коршунами они не были. Одна жизнь, один брак, один мужчина и одна любовь. Я встану на ноги, открою свою лавку. Стану кем-то, а потом придет черед и семью создавать. Мне аристократы не нужны, ни к чему мне громкое имя рода. Я с радостью пойду и за мужчину лишенного магии, главное, чтобы он был заботливым, добрым, работящим и само собой верным. Верность — это самое главное. А профессор соф Эсгер, каким бы привлекательным не казался, бабник каких поискать. Поэтому не на то ты поставила, подруга. Плохо ты, оказывается, меня знаешь.

Схватив лопатку и металлическую сетку для растений, я, натянув грязные туфельки, отправилась на поиски целебных трав.

Дождик, наконец, перестал плакать на землю. На небе разошлись тучки, и несмело выглянуло солнышко. Теплый мужской плащ я оставила в палатке.

На душе разлилась горечь. Мне нравился Жеан, очень нравился. Но муж с него хороший не получится. Я не хочу сидеть дома с кастрюлями супа, и думать у какой любовницы он околачивается сегодня.

Завернув за палатку, я натолкнулась на того, кто занимал мои мысли. Взгляд его черных глаз прожигал. На серьезном аристократичном лице застыло странное вдумчивое выражение. Словно он решал сложную головоломку. Но спустя миг на полных губах скользнула улыбка.

— Это решаемо, мой рыжик. Все решаемо, — с этими словами он развернулся и пошел к озеру, а я осталась стоять столбом, ничего не понимая. О чем он, вообще?

Пожав плечами, я отправилась за ближайшие деревья, уходить куда-то далеко смысла не имело. Все что нужно можно найти легко, знать бы еще, что искать. С тяжелой сушилкой в руках я медленно бродила между деревьями. Высокие голые стволы скрипели в вышине, вторя песне ветра, запутавшегося в их ветвях. Глубоко вдохнув, я замерла и прислушалась.

Серый мир, ощущаемый мною, приобретал краски: за деревом гриб с зеленой шляпкой, он светился тусклым красным сиянием — ядовитый; за ним в паре шагов мерцал фиолетовым кустик травки с тонкими длинными, почти игловидными, листочками, возможно, это растение можно использовать как краситель; а вон цветочки голубенькие, я почти осязала тепло от их нежного желтого свечения. Пряность? Возможно! Подойдя поближе, я коснулась указательным пальцем его лепестка. По воздуху разнесся слабый пряный аромат.

— Прости, милый, — шепнула я, — но ты мне нужен для гербария. Я думаю, ты уже отдал этому миру достаточно семян.

Осторожно выкопав растение из сырой земли, я сложила его меж двух плотных листов бумаги и убрала в сушилку. Заприметя рядом еще одно такое же растеньице, выкопала и его для Рояны.

Пройдя еще немного, я ощутила тепло идущее из-под моих ног. Присев я раздвинула слой опавшей прелой прошлогодней листвы. Под ней скрывался молодой росток. Вздохнув, я снова прикрыла его листиками. Жалко, не выросло еще толком. С таким успехом я никогда свою сотню не накопаю.

Вдалеке раздался зычный мужской клич: «Завтрак». Глянув на солнце, которое стояло уже довольно высоко, хмыкнула. Это уже скорее обед у них. Вроде и каша готова была в котелке, чего так протянули-то. Взяв в руки сушилку, поспешила к лагерю. Отмыв в озере руки, я принюхалась к ним. Действительно, запах тины ушел. Толи с водой что-то маги сделали, то ли привыкла и не замечаю его. Да и когда я сегодня купаться полезла, ведь и не думала, что запах на коже останется. Не чувствуется он совсем.

Сложив сушилку у входа в палатку, я поспешила к забитым народом беседкам. Места было маловато, все теснились, как могли. Голодные парни забывали проявлять деликатность и уступать дамам место. А дамы, в свою очередь, активно работали локтями, пытаясь урвать хоть немного пространства за столом.

Увидя такую картину, я растерялась. Учитель Сальвовски бестолково бегала между студентами и тщетно пыталась навести порядок. Профессор соф Валлари, который сюда, похоже, отдыхать с женой приехал, взял в руки две тарелки с кашей и спокойно ушел в свою палатку. Молодец, быстро сориентировался. Пристроившись в очереди, я выглянула из-за плеча впереди стоящего парня и обнаружила, что каши-то нет. В котелке давленая картошка.

— А каша где? — недоуменно шепнула я.

— Пересолили так, что есть было нереально, — отозвался молодой маг, взглянув в его лицо, я узнала того парня, которому плакалась во время похода и которого так невежливо отогнал от меня Жеан. — Они, похоже, втроём по очереди солили от щедрот.

— Ясно, надеюсь, хоть картошка съедобна? — я еще раз покосилась на котелок.

— Вроде все едят, хотя восторгов на лице не видно. А завтра у вас кто готовит? — поинтересовался русоволосый милый маг, в его изумрудных глазах плясали озорные огоньки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению