Хрупкое равновесие. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Шерри cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрупкое равновесие. Книга 2 | Автор книги - Ана Шерри

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Кто в «Morte Nera» еще знает про тебя?

Стефано, сидящий к ней спиной возле камина, даже не обернулся, он просто замер. Диана возненавидела себя за любопытство. Он рассказал ей в надежде, что она больше никогда не станет говорить об этом. Но, черт возьми, ей хотелось знать больше!

– Кроме тебя и Антонио, никто. – Стефано повернулся к ней. – Я надеюсь, ты больше не затронешь эту тему.

Диана молча кивнула, потупив взгляд.

– Диана. – Его голос. Строгий. Она снова подняла глаза и посмотрела на него. – Скажи мне это, глядя в глаза.

Как она могла забыть! Отдавшись эмоциям и чувствам, он все еще оставался собой. Кажется, она не умеет врать. И кажется, сегодня она начнет это делать, глядя ему в глаза:

– Хорошо, я больше не затрону эту тему.

Он проглотил ее ложь. Но хватит ли у нее смелости узнавать его дальше? Хватит. Если она будет делать это не напрямую, а скрытно.

– Но про двадцать шесть трупов у «Поло-клуба» я могу спросить? Ты так и не объяснил мне, зачем навлек на себя этим гнев Грифа? Тебе мало того, что на этом месте был убит его сын?

– А что бы ты сделала на моем месте? – Он развернулся к ней. Диана поежилась от его пристального взгляда. – Куда бы ты их дела? Гриф не убьет меня, ему это невыгодно. Сейчас все его мысли и действия будут направлены на меня живого, ему необходимо сосредоточиться на том, как доказать мою причастность к произошедшему. И поверь, пока он будет занят мной, он полностью забудет о тебе.

Стефано подставил себя ради нее. Но это безумие!

– Это глупость, – прошептала она дрожащими губами, – ты сделал это ради меня? Берешь на себя всю ненависть Грифа? Хочешь расплачиваться за то, что сделала я?

– А что ты сделала? – Он удивился, широко открыв глаза. – Убила его ублюдка-сына?

– Ахмада ибн Мубарака тоже убила я. – Диана поежилась от своих слов. – А ты все взвалил на себя.

– Диана, – он присел рядом, беря в ладони ее лицо, – послушай меня внимательно: ты это сделала по моему приказу, а значит, я несу ответственность за его смерть. Не ты, а я. Но поверь, мне ничего не грозит, я, как всегда, выйду сухим из воды. Сейчас важно, чтобы Гриф был занят следствием, очищая свое имя от грязи, которую я ему подложил.

– Он начнет мстить тебе.

– Я привык. Главное, чтобы он не трогал тебя. – Стефано все еще касался ее лица, пальцами очерчивая его контур. – И мне не нравится, что он хочет купить тебя.

– Все, что принадлежит тебе, не продается? – улыбнулась Диана, чувствуя защиту, исходившую от любимого мужчины. – Ты понесешь убытки, Гриф не отдаст ни цента за аренду порта.

– Почему-то мне кажется, что ты стоишь дороже. – И он коснулся ее губами.

Они еще долго просидели возле камина, слушая треск поленьев. Впервые за долгое время Диана чувствовала себя спокойно. Пусть на время. Пусть завтра опять настанет сумасшедший день, ей не хотелось сейчас думать об этом. Прижавшись к его груди, слушая мерный стук сердца, ощущая касание крепких рук, нежно ласкающих ее волосы, она вспоминала то время, когда впервые увидела его, как боялась его, но в то же время ей было интересно. Ее первая тренировка на пляже, когда он до смерти гонял ее по сухому песку. Как он учил ее защищаться от мнимого врага, подняв ее руки над головой и крепко держа их. Когда он учил ее стрелять по мишени, стоя сзади и удерживая руками под грудью, чувствуя каждый ее вздох. Когда он топил ее в ванне с водой, держа за волосы. Когда заставлял идти по жаре на выжженном поле. Когда он крепко держал ее над обрывом, чтобы она не потеряла равновесие, заставляя отпустить страх. Когда он просил гнать машину на скорости двести двадцать, давая ощутить адреналин. Все это делал он? Тот, кто сейчас так нежно касается ее кожи, обжигая своим дыханием? Тот, кого она так сильно полюбила, пытаясь обмануть себя? Но любовь нельзя обмануть. Рано или поздно настоящие чувства взорвутся яркими красками и остальное станет неважным. Пустым. Прозрачным. Очередным этапом на пути к любви.

«Ты нужна мне, как воздух» – сколько раз он повторял эти слова, смысл которых был очевиден? Но не для них. Не задумываться над смыслом этих слов было гораздо проще, чем понять, что они уже являлись первым шагом к большому чувству, зародившемуся в них.

Глава 51

Утро выдалось суматошным. После того как Стефано включил наконец телефон, на него сразу обрушились звонки. Они вывели Диану из состояния умиротворения. Кажется, ей всегда хотелось выкинуть его телефон. Звонки отбирали у нее любимого мужчину.

– Я должна ехать в ночной клуб, меня уже ждет Луиза, – Диана подошла к своей машине и открыла водительскую дверь, – но я хочу поехать с тобой к Найту.

– Нет, – Стефано отрицательно покачал головой, – ты не должна светиться в этом деле. Встретимся вечером здесь.

– Я заеду в «Morte Nera». Соскучилась по всем.

Он усмехнулся, прищурившись:

– По всем?

Но Диана лишь улыбнулась, садясь в машину. Был только один человек в этом мире, по которому она могла скучать, и он стоял в двух шагах от нее.

– Будь аккуратна, – попросил он, и его телефон вновь зазвонил.

В ночном клубе Луиза встретила Диану новыми идеями. Казалось, она уже забыла про тот инцидент. Она согласилась работать менеджером, как Антонио и говорил. И Диану это порадовало.

– Никому никогда не говори о его происхождении, как ты заметила, он это не любит.

Луиза только кивала, хотя казалось, что она немного ошарашена этим фактом. Картина все так же висела в его кабинете, напоминая о гневе и грубых словах.

– Может быть, ее снять? – прошептала Луиза, боясь новой вспышки гнева хозяина.

Диана и сама бы с удовольствием сняла ее и собственными руками сожгла, но она решила поступить иначе: он должен принять ее решение. И это решение должно пойти ему на пользу.

– Это просто картина. Она ничего не значит.

Но она значила для Стефано слишком много, и Диане хотелось, чтобы прошлое вошло в его жизнь, меняя его будущее.

Пройдя по залам, они с Луизой составили список дел, и он оказался длиннее, чем они думали.

– Повар из Италии узнает Висконти, когда увидит его?

Луиза кивнула, и это стало проблемой.

– Тогда наймем человека, живущего в этой стране, но имеющего итальянские корни. Никто не может разбираться в итальянской кухне лучше итальянца.

– Я найду такого… – Луиза что-то записала в своем блокноте и тут же загадочно произнесла: – Может, мне Антонио поможет в этом?

Диана улыбнулась, отводя взгляд в сторону. Кажется, Луиза заинтересовалась Грассо. И кажется, это взаимно.

Работа так поглотила их, что Диана забыла про время. Сидя в кабинете своего босса, она составляла план на завтра, изредка поглядывая на «Замок Сфорца». Ей нравилось заниматься делом, которое со временем принесет честные деньги. Ни убийств, ни наркотиков, ни оружия, просто бизнес. Но было что-то такое, по чему она скучала. Чего-то не хватало. Откинув ручку на папку с документами, она закрыла глаза, руками схватившись за голову, запутывая пальцы в волосах. Ей не хватало удовольствия от выпущенной в мишень пули из пистолета «Berettа». И это ее пугало. Она просто хотела держать в руках оружие и нажимать на курок, испытывая адреналин от попадания в цель. Казалось, за последние месяцы Диана срослась с оружием. Оно стало привычным в ее жизни. Отец, наверное, еще раз перевернулся в гробу, прочитав ее мысли. Она сама не могла простить себя за них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию