Моё бесконечное падение - читать онлайн книгу. Автор: Ася Невеличка cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моё бесконечное падение | Автор книги - Ася Невеличка

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Андрей отвел глаза, потом уверенно ответил:

— Первые два дня дежурила медсестра, а потом, в перерывах между лихорадкой, ты сама ходила в туалет.

— Сама? Я не помню…

— Не совсем сама, — смутился Андрей. — Тебя провожала… экономка. Да. А потом я или Костя относили тебя на постель.

От облегчения я вздохнула и улыбнулась:

— Спасибо.

— Ну что ты… Для тебя я готов сделать многое.

Андрей поспешно вышел, а через несколько минут зашла дородная женщина, приготовила ванну, и, подхватив меня подмышки, довела и опустила в ароматную горячую воду.

Я застонала от удовольствия и в момент накрывшей слабости.

— Мне кажется я сейчас засну, — предупредила я неразговорчивую женщину.

Та кивнула.

— Спасибо вам.

— Не за что еще. Спи, а я пока тебя искупаю, волосы промою.

— Есть за что, — уверила я. — Мне было бы стыдно, если бы во время болезни вы не ухаживали за мной.

— Э? А-а-а! Да-да. Ну и ладно. Закрывай глаза, чтобы шампунь не попал.

После расслабляющей ванны, я чувствовала себя счастливой. Снова поела и теперь сидела в постели, позволяя Коту сушить мне волосы феном.

— Лекции я тебе откопирую. Всю неделю старался, писал разборчиво, чтобы потом дать тебе.

— Ты мой герой.

— А то! Сегодня твой Кир припрётся.

— Кир? Он не мой… Зачем?

— Наверное, убедиться, что мы тебя не съели.

Я слабо улыбнулась.

— Ну и вещи принесет, не ходить же тебе в папкиных футболках.

Тут я впервые обратила внимание, что на мне надето. Да, мужская футболка большого размера. Странно, натягивая её после ванны, я даже не обратила на это внимание.

— А бельё?

— Папа купил. В женском магазине. Посылал меня, но… Ну ты понимаешь? Я и в женское бельё. Я скорее могу его снять, а не купить.

Я шлёпнула Кота по руке и откинулась на подушки, чувствуя легкое головокружение.

— Когда придет Кир, разбуди меня обязательно. Я должна его увидеть.

— Зачем?

— Я должна…

Кот оставил меня, а разбудил уже Кир.

— Привет, спящая красавица, — в своем духе усмехнулся он, трюкаясь прямо на постель, игнорируя стул, поставленный рядом, и недовольное ворчание Кота.

Помимо Кота в комнату зашел еще и Андрей, но, несмотря на стражей возле моего ложа, братец ничуть не смущался.

— Держи. Телефон, зарядник, ноут… Соскучилась уже?

Я улыбнулась и хихикнула.

— Конечно, спасибо, Кир.

Прячась за шутливым тоном и легкой болтовней, Кир внимательно и обеспокоено разглядывал меня и иногда хмурился.

— В сумке какие-то вещи. Я сам собирал, но слабо в этом разбираюсь, сунул, что в руки попалось.

Я благодарно кивнула.

— Но если еще что принести надо — звони.

Снова кивнула. Братец обернулся на Кота и его отца. Андрей словно успокоившись, вышел, но Кот остался, вызывающе прислонившись к стене и сложив руки на груди, но в каждую секунду готовый броситься на Кира с кулаками.

Ну почему они такие драчливые?

— Еще лекции, учебники… Не знал, что тебе пригодится. Надолго ты здесь?

— Навсегда, — влез Кот.

Кир проигнорировал его, ожидая ответа от меня.

— Я не знаю… Я боюсь.

— Его? — понимающе уточнил братец.

Кивнула.

— Ладно. Я понимаю и не могу требовать от тебя вернуться…

— Кир, прости, — почему-то сейчас я ощущала себя предательницей.

Он низко наклонился ко мне и, быстро коснувшись губами щеки, прошептал:

— Лишь бы здесь тайна вдовства не оказалась страшнее.

И тут же Кир отклонился, поймав мой потерянный взгляд.

— Воспользуйся возможностью, — тихо добавил он, но эту фразу выхватил Кот:

— Какой еще возможностью? О чем вы там шепчетесь?

Кир перевел злой и холодный взгляд на моего парня и сказал то, на что я сама никогда бы не решилась:

— Мы узнали, что мой отец довел мать до самоубийства. А как твой избавился от матери?

Я видела, как Кот побледнел, но он никогда не любил Кира, чтобы сейчас засунуть свою злость куда подальше и рассказать нам о матери. Вместо этого он накинулся на Кира, обзывая его отца последними словами, что сразу видно наследственность, и под конец, кричал, что меня они не вернут, никогда не отпустят, потому что со мной отчим поступит так же как с мамой Кира — засадит в сумасшедший дом.

Я мучительно покраснела под насмешливо-упрекающим взглядом братца. Да, я рассказала Коту о том, что подслушала. Я вообще всё Коту говорила раньше.

Кир медленно встал с постели, выравниваясь с нависшим над ним Котом. Тот наконец-то перестал орать, хотя всё еще кипел.

— Это ты молодец, что моментально всё про нас понял, но почему то про вас промолчал… От меня скрывали причину смерти матери, врали. А ты уверен, что знаешь всё?

Кот дёрнулся к Киру, но я успела вцепиться в край футболки:

— Подожди, не кричи. Кот, мы просто хотим знать правду, почему смерть ваших мам и моего отца произошли так близко друг от друга. Кир никого не обвиняет, он просо тоже хочет знать правду. А нам только и делают что врут.

Кот сдал назад, насупился, но потом буркнул:

— Несчастный случай. Просто несчастный случай…

— Авария? — уточнил брат.

— Н-нет… На охоте. Она была с папой…

В комнате повисла гнетущая тишина.

— Кость, ты подробности знаешь?

Кот помотал головой.

— Значит, и тебя оградили от горькой правды? — грустно усмехнулся Кир, снова садясь на постель. — Ты с нами? Или так и будешь подыгрывать отцу в вендетту?

— Я не подыгрываю!

— Тогда что ты имеешь против меня и отца? Давай уж начистоту. Оба наши родителя в чем то замешаны. Я хочу понять, в чем и по возможности вытащить из этого дерьма Виту.

Кот неуверенно кивнул.

— Ты с нами?

— А что надо то?

— Узнай подробности несчастного случая и приглядывай за сестрёнкой, пока она тут.

— Ну а ты?

— О! Я буду действовать на нервы Машке и отцу. Сейчас там вообще дурдом начнется. Витька то свалила к главному конкуренту, активы под угрозой, бизнес уходит из-под носа, — Кир улыбался, предвкушая как повеселиться за чужой счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению