Заклинательница бурь - читать онлайн книгу. Автор: Мира Вольная cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница бурь | Автор книги - Мира Вольная

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Не всегда… — протянул, чувствуя себя полным кретином. — Герцогиня Гроштадская пригласила нас с тобой на торжества в честь свадьбы ее старшей дочери. Вестника я нашел сегодня у себя на столе. Торжества состоятся через два дня.

— Но… Мы не можем, — вздернула острый подбородок ведьма, брови еще сильнее сошлись на переносице. — У нас дроу.

— Возьмем принцессу и ее сопровождение с собой: они посмотрят сердце Северных Земель, а ты освятишь брак. Я — лишь бесплатное приложение.

— Брось, Алекс, приложением тебе никогда не стать — характер не тот, — отмахнулась девушка. — Но… тогда получается два варианта: либо кто-то не хочет этой свадьбы, либо хочет, чтобы ты поехал на торжество один.

— И его уши торчат из Аролии.

— Что ж… В любом случае, оба варианта провалились, — Софи поднялась на ноги, оставив, наконец, в покое несчастное кольцо.

— Я поговорю с Блэком, а ты будь, пожалуйста, аккуратнее и не убегай от Люсьена.

— Постараюсь. Но и ты должен понять, — девушка заходила из угла в угол, тихо шуршали юбки платья от каждого движения, — даже не смотря на то, что у горгульи амулет, рядом с ним мне тяжело.

— Остановись, — опустил я руки Заклинательнице на плечи, — от тебя укачивает.

Софи закатила глаза, а потом не предвещающий ничего хорошего взгляд вернулся ко мне.

— Алекс! Да сколько можно!? — моментально переключилась ведьма. — Ты только что оклемался, а уже скачешь, как горный козел.

— Кто?

— Ты слышал! Когда ты научишься двигаться медленно? Сколько можно тебе повторять…

— О, только не начинай, — взмолился, выпуская хрупкие плечи из рук.

— Носишься, как северный ветер в горах, ты даже руку поднять нормально не можешь, — не замечая моих слов, продолжала Софи. — Один сплошной порыв, да ты двигаешься нормально, только когда переберешь.

— Ничего не могу с этим поделать.

— А придется, — чуть ли не топнула она ногой, скрестив руки на груди. — Я больше в эту пыточную не сунусь. Сам справляться будешь и лекаря себе искать. Бури, я ведь до тебя вообще ничего не знала о позвоночнике, а теперь трактат написать могу!

— Пиши, — усмешка невольно скользнула на губы.

— Дурак, — констатировала ведьма, сверкнув глазами и дернув плечом.

— Конечно, мы давно это выяснили.

— Александр Гротери, я серьезно, возьмись уже за ум.

— Так не за что браться, Софи.

— Я повышу сумму отступных твоим любовницам.

— Это-то здесь при чем? — не уловил я.

— При том, что я понимаю теперь, почему девушки меняются так часто. Ты же просто невозможен.

— Милая, боюсь, у тебя несколько неправильное представление о том, чем именно занимаются обычно с любовницами, — я снова оказался рядом.

— То есть, мне одной выпала сомнительная честь терпеть тебя?

— Но могу с легкостью исправить ситуацию, — в этот раз я предпочел не услышать сказанного ведьмой.

— Тебя только могила исправит, да? — расхохоталась Софи.

— Не уверен.

— Тебе надо было родиться шутом, Алекс, честно, — легко качнула Заклинательница головой, направляясь к двери.

— Так и вышло, — фыркнул, садясь обратно в кресло.

— Да уж… — дверь за ведьмой давно закрылась, а я все продолжал сидеть в кресле, оценивая иронию и цедя брусничный отвар, глядя за окно, на расстилающуюся перед глазами картину. Спокойную и умиротворенную. Да. Все именно так, как и должно быть.

Именно так, как и должно было случиться. Уже давно сыграны все партии, и все карты легли четко на свои места. Так что же мне все не сидится и неймется? Неужели заскучал?

Кружка со звоном опустилась на столик, я поднялся на ноги, накинул на плечи свежую рубашку и отправился на очередное бесполезное совещание министров. Бесполезное потому, что сколько бы они не совещались, что бы там не решали, все равно все будет по-моему.

— … вы повторяетесь, — подпер я кулаком подбородок, крутя на столе литкралл с отчетом, отчего картинка под потолком крутилась вслед за ним, вызывая у половины моих министров тошноту, другую половину заставляя смотреть в стол. В последнее время мне отчего-то слишком нравилось их доводить, я получал от процесса какое-то ненормальное удовольствие.

— Мой повелитель, я просто пытаюсь объяснить, что…

— Ромиш, ваше упорство, безусловно, неоценимо, но я обычно все понимаю с первого раза, — и неизменная улыбка на губах, а в комнате стало значительно холоднее. Зима чутко реагировала на настроение своего сына. Нет, я не считал своих помощников тупыми или ленивыми, не считал, что они плохо справляются с обязанностями… Я окружил себя грунами действительно преданными и любящими Северные Земли, но порой… Порой министры считали, что только проблемы их сферы заслуживают внимания.

— Простите, мой повелитель.

— Ромиш, настоятельно рекомендую вам пересмотреть третий и десятый пункты: даже на мой дилетантский взгляд у вас ошибка в расчетах. Также мне хотелось бы видеть исправленный отчет в конце следующего сумана, и сверьте даты, господин Ромиш.

Госпожа Заклинательница утверждает, что ветра на восточное побережье в этом году придут раньше.

— Мой повелитель, насколько мне известно, прогноз еще не точный.

— Ромиш, скажите, Заклинательница Софи ошиблась хоть раз за восемь лет?

— Нет.

— Тогда и разговаривать не о чем. Пересмотрите ваши выкладки.

— Максимилиан, — обратился к другому груну, — что у нас в Крутише?

— Практически все восстановлено, реку вернули в русло, сейчас там наши маги и оценщики, строительство должно начаться через четыре дня, закончить планируем к середине лета, возможно, раньше.

— Что соседи?

— Благодарность свою выразили в денежном эквиваленте. Полевики говорят, что урожайность в этом году, скорее всего, низкая будет, так что я взял на себя смелость и оставил аржаны в казне Крутиша. Деньги им пригодятся и на скотину, и на восстановление, и на зерно.

— Хорошо, одобряю. Но отчет хочу видеть о каждом потраченном аржане, под твою личную ответственность, — Максимилиан уверено кивнул. — Как граф?

— Наконец-то одумался, мой повелитель. Но из-за случившегося свадьбу с маркизой Литорией отложили до зимы.

— Сириус? — повернулся к советнику.

— Я контролирую этот вопрос, мой повелитель, но, думаю, причин для опасений нет.

Фина Литория не склонна к авантюрам и не подвержена юношеским порывам, девушка исключительно практична. Да и отец маркизы производит впечатление разумного человека, за дочерью следит тщательно.

— Не думал, что услышу от тебя подобную фразу, — намекнул я на патологическую неприязнь министра к людям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению