Я не ваша, мой лорд - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не ваша, мой лорд | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— И что же ты собой представляешь, девочка, если на тебя одну возлагаются такие надежды? — поинтересовался целитель, склоняя голову набок.

Я могла бы испугаться. Вот честно. Но слишком привыкла находиться рядом с такими же хищниками. Да и сама далеко не заинька пушистая. Ну разве ч то только с виду. Поэтому лишь прямо встретила его взгляд, изучая в ответ.

Надо же сколько занимательных магических узоров вокруг этого старика. Амулеты, артефакты, щиты, иллюзии. И что самое интересное, эти узоры, хоть и очень похожи, но отличаются от тех, что я успела рассмотреть ещё вчера. Воздействие магических вещиц, я оценила краем сознания, но отложила на потом, сосредоточившись на наложенных заклинаниях. Кто-то очень старался, чтобы я не заметила разницу. Их даже накладывал один и тот жа человек. Вот только в одном случае он делал это на себе, а во втором — на том, кто принял его вид. Ну и ажурная сеть иллюзий сбивала с толку, её точно плёл другой маг, но ровным счётом наоборот. Сегодня на себе. Вчера… на ком-то другом. Заглянуть под это кружево я не могу, а отличить мне вполне по силам. Мало кто может исполнить такое сложное, ювелирное заклинание, да ещё повторить так тщательно, вложив столько сырой силы. Я таких одарённых умельцев знаю очень мало. Но знаю. Возможно, смотрю слишком долго, но от догадок, прокравшихся в мои мысли волосы становятся дыбом. Неужели… Проверка? Логично… хоть и неожиданно. И всё же, раз проверка…

— Доброе утро, ваше величество. Для меня честь встретиться с вами.

За спиной раздаётся довольный смешок Севастьена. Знал, значит. Глаза “хали Тимара” сужаются и на губах появляется восхищённая улыбка.

Глава 17

Сказать, что я ошарашена, ничего не сказать. Всё-таки не каждый день мне доводится знакомиться с монархами, да ещё не со своим привычном уже королём Яргардом, который принимая живое участие в работе Департамента, воспринимается, как… свой, наверное, если вдуматься. А тут король Босварии, правитель до недавнего времени вражеского государства. Высказывая своё предположение, я даже до конца не верила, хоть и привыкла доверять интуиции. И вот, пожалуйста. Главное, теперь не выдать своего удивления и не испортить созданное моими словами впечатление.

— И что же меня выдало, дитя? — лукаво сощурился Ардораш. С искренним интересом, надо признать.

— Магические нити, порядок их наложения, ваше величество. Сегодня иллюзию вы делали для себя, в отличие от той, что я рассмотрела на хали Тимаре ночью. А остальные заклинания, наоборот, — мне не трудно объяснить, особенно, если это поможет убедить пожилого монарха в моей компетентности и способности справиться с поставленной задачей.

— Надо же, — поджимая губы, качает головой мужчина и садится за стол хозяина дома. — Я даже не представлял, что нити одного заклинания могут выглядеть по-разному. Да что там, до того, как узнал о твоём существовании, талантливое дитя, уверен был, что все маги лишь осязают силу, в разной степени видят узлы заклинаний, как и я, а не различают такое разнообразие нюансов, как ты. Откуда такой дар?

Ой-ой. От этого допроса становится по-настоящему неуютно. И как-то жутковато, если на то пошло. Стоять перед босварийским королём и держать ответ, не то, к чему можно морально подготовиться. Впрочем, мне такой возможности даже не дали. Но я знаю свои права и полномочия. Я — подданная Сэйнара, за мной стоит мой король, которому я верю несмотря на то, что он весьма прагматичная личность. И самое главное, за мной стоит мужчина, который бросил всё, чтобы быть рядом и прикрывать спину. Так что мандраж отставляем и прекращаем чувствовать себя дичью, к которой приценивается матёрый хищник.

— Я не знаю, ваше величество, — честно отвечаю на его вопрос, улыбаясь и позволяя этой улыбке коснуться глаз. — Такой уродилась. Что, да откуда, понятия не имею. Я — сирота.

Он удивлённо вскидывает брови. Стучит пальцами по столу, рассматривая меня и сейчас я уверенна, что он знает, лгу ли я. Официально и общеизвестно основной дар рода Босвари — управление стихиями, особенно воздухом и огнём. Но также всем известно, что представители королевских родов, являющихся магическими столпами нашего мира, владеют способностями и мощью, которую порой и представить себе сложно. И то, что официально все знают — это хорошо если десятая доля реальных способностей, особенно, если речь идёт о главе рода, короле. Я имела честь видеть его величество Яргарда в работе. И с принцем пару раз тренировалась, когда Севастьен попросил поучаствовать в уроке и рассказать его высочеству Тайрэну, как я вижу и чувствую магию.

— Сирота, — кивает своим мыслям Ардораш. — И не замужем, если я правильно понял. Как же тебя отпустили в эту поездку, девочка.

— Скарлетт Соланьяри с девятилетнего возраста является моей подопечной, ваше величество, — раздаётся голос Севастьена, прежде чем я успеваю сообразить ответ. — Вы абсолютно правы, отпускать такое сокровище без опеки и защиты было бы непростительной глупостью.

— А разве по законам вашей страны она не совершеннолетняя? — поджимает губы босвариец.

— Совершеннолетняя, но обязанности опекуна я с себя не снимал. Моя семья — её семья, — совершенно спокойно сообщает герцог и я едва сдерживаюсь от того, чтобы не оглянуться. Это что сейчас происходит? И почему в глазах монарха мелькает тень недовольства? Меня что прикарманить хотят? Из-за дара?

Ардораш, откидывается на спинку кресла и задумчиво поджимает губы. И улыбается. Вот только от этой улыбки хочется поёжиться и нервно передёрнуть плечами. Опасный. Очень. И хитрый. Надо ухо держать востро. И глаз тоже.

— Как замечательно, что столь талантливое сокровище под надёжной охраной. Признаться, я был потрясён, когда узнал, кто именно будет сопровождать запрошенного нами сэйнарского специалиста. Сам герцог Гиерно. Опекун, значит? Как занимательно. Вы присаживайтесь, кстати. В ногах правды нет. Разговор нам предстоит долгий.

О да. Разговор случился действительно долгий. Для начала с нас взяли клятвы, что любые сведения о королевской семье, которые нам доведётся узнать сегодня и в ходе этого расследования, никоим образом не будут нами разглашены. И самое главное, что я вынесла из нашего общения, это то, что подозревает его величество Ардораш абсолютно всех. Ну мужеского пола, я имею в виду. Женщин он в расчет не брал совершенно. А особенно, как и предполагал Севастьен, подозревал король собственных сыновей, правда, в разной степени. Старшего Гедаша, как самого заинтересованного во власти, так и вовсе откровенно предлагал проверить в первую очередь вместе со всем его окружением. Немного меньше подозрений у него вызывал младший Васир. По докладам нашей разведки, этой молодой человек считался всеми беззаботным раздолбаем, но вполне возможно, что это всего лишь видимость. Ну и средний Корим. Любимец своего отца, если верить всё той же разведке. И моему чутью. Что-то дрогнуло в лице старого короля, когда он рассуждал о вероятности вины среднего сына. Не верил он в неё, но хотел убедиться. Кто тут параноик, называется. И вот после таких откровений, становилось страшно, а отпустят ли нас домой живыми? Я читала договор между королями, клятвы там продуманные, но мало ли. Слишком ставки высоки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению