Невеста не по сценарию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста не по сценарию | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

О чём это он? Неужели я наконец узнаю, что для Крэса важнее его же собственного Отбора и будущей свадьбы, и где его носит постоянно?

— Движется, — хмыкает дракон, а я, не выдерживаю и вскидываю на него взгляд. И как раз вовремя, чтобы в полном офигении увидеть, как он невозмутимо приближается и садится рядом со мной. — Здавствуй, Ася.

— Здравствуй, — произношу я, огромным усилием воли заставляя свой голос звучать ровно.

— Как твоё самочувствие? — интересуется он, как ни в чём не бывало заглядывая в мои глаза.

И я поневоле вспоминаю, как он поднимал меня из провала в пещерах. Как держал за руку и успокаивал. Как целовал в конце концов. Пускай в лоб, но всё же… Вот и сейчас смотрит так обеспокоенно, с такой нежностью. Но лучше мне считать это дружеским участием. Ведь хороший же Крэс. Вон с Арькой дружит. И о ней бы тоже беспокоился. Вот и обо мне… тоже просто беспокоится… по-дружески.

— Спасибо, Крэс. Хорошо. Устала уже не работать, — улыбаюсь ему… как другу.

Дракон хмуро сдвигает брови, склоняет голову набок.

— Может не надо тебе ещё себя напрягать? Думаю и без тебя как-нибудь справятся. А тебе поберечься бы, — вкрадчиво говорит принц. — Целители говорили, что у тебя истощение.

— А не с твоей ли подачи меня так долго в лечебнице держали? — подозрительно интересуюсь я, озарённая внезапной догадкой.

— А даже если с моей? — вскидывает он бровь.

— Ну… ты… дракон… — закипаю от такой несправедливости.

— Ага, он самый, — улыбается Крэс и принимается накладывать еду на тарелку. На мою тарелку.

— Да я… там с ума от безделия сходила. С пауками общалась, — обвинительно тыкаю его пальцем в плечо.

— Гоша будет по тебе скучать, — со знанием дела кивает чешуйчатый, и я слышу, как хмыкает Арька. А я вот зависаю, пытаясь осмыслить его слова.

— Ты ведь не приходил ко мне. Откуда знаешь? — вырывается обиженное, прежде чем я успеваю себя остановить.

— Я многое знаю, Ася. Особенно, когда дело касается тебя, — а когда я собираюсь спросить, что именно, затыкает мне рот душистой сдобой. — Отведай пирожка. Вкусный.

— Ты сегодня спокоен и весел, как давно не был, Крэс, — замечает хан Багут, с интересом слушавший нашу перепалку. — Неужто нашёл, что искал?

Пережёвывая пирожок, я с подозрением кошусь на своего соседа по столику. А ведь действительно. В последнее время он постоянно напряжённый был, даже нервный какой-то. И меня избегал. На что я только его поведение не списывала. И на свой отказ. И на отбор. И на криво стоящие звёзды… А сейчас вот улыбчивый и расслабленный. И ведёт себя, будто не было между нами того разговора, будто мы снова… друзья?

— Да, Багут, — кивает с нескрываемым торжеством в глазах. — Нашёл сегодня наконец-то. Правда это ещё… откопать надо. Но это уже мелочи.

Старый орк довольно крякает, всплеснув руками и почему-то бросив на меня хитрый взгляд.

— За это точно следует поднять тост, — возвещает он и поднимает кубок.

— А что ты искал? — не выдерживаю я.

— Одно очень важное место, — сообщает Крэс, кивая хану, поднимая руку со своим кубком и одним глотком его опустошая.

— Настолько важное, что тебе даже на собственный Отбор и свадьбу плевать? — скептически поджимаю я губы.

Крэс бросает на меня странный взгляд.

— Настолько важное, что без него может не быть у меня никакой свадьбы, Ася, — очень серьёзно сообщает он, и подвигает ко мне тарелку с чем-то похожим на манты, политые сметаной. — Тебе нужно сил набираться. Кушай, Кудряшка. Хочешь, покормлю?

И вот опять я вспыхиваю от его подначки. Как давно этого не было. Вот только раньше во мне больше злости и раздражения было бы. А сейчас, представив, как Крэс мог бы меня кормить с рук, я чувствую совсем другие чувства. Горячие. Запретные для меня. Но как запретить себе чувствовать? И зачем он провоцирует? А провоцирует ли? Может я себе только придумываю всё.

Опуская голову, сердито отнимаю у него тарелку и даже отодвигаюсь, чтобы спокойно поесть. Или хотя бы притвориться, что спокойно. Дракон на мои манипуляции реагирует тихим смешком и слегка дрогнувшими ноздрями, но вторгаться в личное пространство больше не пытается. Отвлекается на заданный ханом Багутом вопрос. Потом сам спрашивает что-то о договорах со столичными торговцами и поставках товаров. Завязывается непринуждённый разговор, и я получаю возможность прийти в себя и успокоиться. И поужинать, да. Даже вкус еды ощущаю. Вот какая я молодец. Может выздоравливаю от болезни по имени Крэс? И к тому же… Скучала по нему, как по другу? Вот он. Надо просто отпустить ситуацию.

А дальше время полетело незаметно. Ужин был вкусным, компания приятной и весёлой. Я действительно расслабилась и буквально отдохнула душой. И как-то так незаметно получилось что под конец вечера мы с Крэсом уже сидели совсем рядышком. Он оперевшись позади меня, почти обнимал, а я… мне было слишком хорошо, слишком уютно, чтобы отстраняться. Я тешила себя тем, что в этом нет ничего предосудительного, просто так сидеть удобней. Ведь правда удобней. Подушки во всём виноваты.

И когда дракон по окончанию ужина непререкаемо заявил, что проведет меня до моих покоев и проследит, чтобы я действительно отправилась отдыхать, а не, например, писать сценарий, то это тоже можно было принять за дружескую заботу. Так что отказываться причин не было.

— Счастливого вам пути, хан Багут, — прежде чем уходить, подошла я попрощаться с отцом Арьки, а в ответ внезапно получила крепкое объятие и отеческий поцелуй в лоб.

— Будь здорова и счастлива, дочка, — улыбнулся старый орк, отстраняя меня и пристально рассматривая. — Не прощаюсь с тобой, уверен, свидимся ещё. Но позволь дать тебе совет, девонька. Как бы не дул ветер, и какие бы слова не бросал в уши, лишь сердце укажет птице, где её гнездо.

— Эм, спасибо, — ошарашенно пробормотала я, пытаясь осмыслить, что сие должно означать. Он это в общем, или что-то конкретное имеет в виду?

— Сколько бы колючку не носило ветром, верблюд её всё равно найдёт, да Крэс? — весело подмигнул орк стоящему за моей спиной дракону.

— Ты прав, Багут. Никуда колючке не деться, — рассмеялся чешуйчатый, за руку увлекая меня из орочьих покоев.

И вот так нежданно негаданно я внезапно оказываюсь с ним наедине. Несколько секунд мы шагаем молча. Я пытаюсь незаметно вызволить свою ладонь из его лапищи, но у меня ничего не получается.

— Мне кажется, что тебе всё-таки надо было сходить с девочками на свидания, — заявляю ледяному высочеству, чтобы отвлечься от лишних впечатлений.

— Зачем? — искренне удивляется принц. — Я считаю, что это было бы не совсем этично. Выбор свой я уже давно сделал. Не хочу давать другим пустую надежду.

— А твоя избранница хотя бы знает о твоем выборе? — стараюсь быть как можно более невозмутимой, но в груди все равно саднит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению