Хозяйка судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никода cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка судьбы | Автор книги - Анна Никода

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

На короткий миг у нее зародилась надежда. Если он хочет всего лишь узнать о ее даре, нужно просто дать ему, что нужно!

Удивленный ее внезапным вмешательством в разговор, Ле-Вант приглашающее повел рукой.

— Ну раз вы настаиваете? Просветите нас, драгоценная.

Незнакомец в мантии словно бы чуть сдвинулся — наклонился в ее сторону. Она готова была поклясться, что слышит его тяжелое, свистящее дыхание. Волосы чуть сдвинулись, открывая морщинистую щеку. Эти морщины появились не от старости — она видела подобное, когда дар уходил из человека, выпив его до капли. Если не научится контролировать свой — она когда-нибудь станет такой же.

— Я чувствую опасность, — нервно сжав пальцами колени, ответила она, не сводя глаз с незнакомца. — Свою или… чужую.

Прошло несколько секунд, прежде чем Ле-Вант понял, что добавлять она ничего не собирается.

— Драгоценная, не тяните время, — рявкнул он, раздраженно сбрасывая теплый плащ на кровать рядом с ней. — Оно слишком дорого сейчас, а для вас еще и опасно! Я знаю, что ваш дар больше, чем эта малость, доступная даже ребенку…

Если бы ситуация не пугала ее до дрожи, Инира бы рассмеялась — настолько абсурдным было это заявление. Постоянные проверки в Академии ни разу не выявили ничего другого, но все, кроме Приаша, уверены, что она что-то скрывает, намеренно утаивает… Что, хотелось бы знать?

— Нужно форсировать события, — решил Ле-Вант, с шорохом вытаскивая из ножен кинжал. Сияющее нестерпимо-белым лезвие странным образом оставляло комнату в темноте, хотя Инире было больно смотреть на него — и страшно. Какой-то первобытный ужас поднялся изнутри, заставляя ее забыть обо всем — она отшатнулась от подходящего Ле-Ванта, попыталась проскочить мимо него, но не успела, припечатанная к стене железной хваткой дознавателя. Смерть души мелькнула перед ее глазами карающим мечом, неотвратимым, как сама судьба и в следующую секунду лезвие прошило ее насквозь.

Она закричала и мир поглотила темнота.

— Стой!!! — окрик незнакомца остановил Ле-Ванта за мгновение до того, как жадное лезвие коснулось ее горла. Казалось, оно пульсирует в попытке добраться до Иниры. Она замерла, даже дышать перестала, пытаясь понять, что произошло. Ее убили. Перерезали горло, лишили души, уничтожили раз и навсегда непонятно за что, но… Вот же оно, лезвие, лживая сталь, обжигает ее кожу…

Дознаватель перевел тяжелый взгляд на бастарда, неохотно, словно давая ей небольшую отсрочку, опустил страшное оружие. Сияние скрылось в ножнах, она заморгала, привыкая к окружавшей их полутьме, и сползла вниз по стене, едва слышно всхлипнув.

— Так я и знал, что наша девочка не все говорит нам, — с удовлетворением констатировал Ле-Вант, поправляя перчатки и отворачиваясь от нее. — Что у нее за дар?

Незнакомец медлил, переводя взгляд с нее на дознавателя, словно решая, чью сторону принять.

— Живее, пока я не решил, что ты для меня бесполезен! — рявкнул Ле-Вант, делая угрожающий шаг в сторону собеседника.

Забытая Инира, судорожно ощупав себя и не обнаружив никаких повреждений, кроме затихающей крови из носа, окрасившей красным белую меховую окантовку ее плаща, неожиданно нащупала в кармане платья вещь, о которой не вспоминала с тех самых пор, как приехала в Академию. Это платье вместе с другими личными вещами оставалось все это время в чемодане. Пальцы ее сжались на острой, длинной шпильке. Наведение причесок в стенах замка не поощрялось — да и не было здесь гувернанток, чтобы их плести, а шпилька была скорее напоминанием о прошлой жизни, о материнских наставлениях, иногда надоедливых и бесполезных, а иногда — удивительно расчетливых. Это был ее подарок на восемнадцатилетие: серебряная основа с россыпью рубинов, единственная семейная реликвия, напоминание о той жизни, что они вели, когда быть бастардом означало честь, а не проклятие…

— Хозяйка судьбы, — раздался тихий, словно беспомощный ответ. Инира вскинула голову, расширившимися глазами уставившись на незнакомца.

— Нет!

Наверное, это она кричала — она не помнила. В голове ее пульсировала только одна мысль: этого не может быть. Не может. Не может!

— Это точно? — нехорошо уточнил дознаватель, а она уже знала, что последует за этим. Дар с новой силой ударил в голову, мешая слышать, говорить, даже видеть. Инира с хрипом втянула в себя воздух.

— Да.

Смерть души с шелестом близкой погибели снова потянулся из ножен. Сияние заполнило комнату:

— Прости, драгоценная, но ты слишком опасная пешка… — издевательски покачал головой Ле-Вант, начиная поворачиваться к ней.

Острая шпилька с легкостью прошила насквозь красивый синий мундир и плоть под ним, с тихим, но отчетливым чмоканьем вошла в чужое тело, заставив ее содрогнуться от омерзения. Кровь брызнула Инире на лицо, когда она, испуганная силой собственной ненависти и смелости, вытащила шпильку.

Словно в страшном сне, Ле-Вант медленно, беззвучно повернулся к ней — бастард попятилась, уткнулась в угол, понимая, что бежать уже некуда и выставила перед собой единственное оружие. Тягучие капли падали с острия, со шлепком ударяясь о деревянный пол.

— Ты… — он еще не верил, не понял, что она сделала. С удивлением поднял к глазам руку — пальцы были окрашены кровью, ее терпкий, солоноватый, как море запах растекся по комнате.

— Умри, — с ненавистью прошептала она, держа перед собой шпильку и молясь только о том, чтобы ее мучитель, наконец, перестал вести себя как живой мертвец.

Ле-Вант рухнул вперед, навалившись на Иниру — она в ужасе пискнула, заваливаясь вместе с отяжелевшим, непослушным телом на мокрый от крови пол, забилась под ним, силясь скинуть себя, и кое-как выползла, судорожно втягивая воздух и скуля, словно щенок.

Она не сразу заметила по-прежнему неподвижно сидевшего незнакомца, поглощенная собственными переживаниями. Дар утих, но теперь ее колотило совсем по другим причинам. Она убила человека. Она. Убила. Человека.

Перед глазами мелькали черные точки, нужно было прийти в себя, но Инира не могла даже встать, продолжая сидеть у неподвижного тела в луже крови, наблюдая, как белые волосы дознавателя окрашиваются красным.

Когда в нескольких шагах от нее раздалось шуршание ткани, она подпрыгнула на месте.

Незнакомец остановился посреди комнаты. Невозможно было понять, что говорит его взгляд: седые, свисающие до самого пояса волосы не давали увидеть лица. Секунду они смотрели друг на друга, а затем он медленно попятился, приложил палец к губам и исчез в коридоре. Ни торопливых шагов, ни криков внизу она не услышала — словно его и вовсе не было.

Она осталась наедине с мертвецом.

Подавив новую волну паники, Инира заставила себя встать и подойти к дверям. Мокрая ткань платья неприятно холодила тело, и уже начала схватываться корочкой, царапая кожу. Брезгливо сбросив испорченный окончательно плащ, она приоткрыла дверь и прислушалась. Ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению