Билет в один конец - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Дж. Морден cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билет в один конец | Автор книги - Саймон Дж. Морден

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Это не по моей части. Если хочешь, можешь переговорить с Брэком, попросить его приказать Деклану выделить тебе электричество. Но Деклан не сможет дать тебе то, чего у нас нет.

– А он не может просто починить сломанные панели?

– Конечно, может. Со временем, быть может. Но, кажется, в сотый раз нам остро не хватает мастерских, а мне бы не хотелось, чтобы Деклан спалил наш жилой модуль. Черт возьми, Зеро, было бы лучше, если бы вы договаривались между собой, а не ждали, чтобы я выступал в качестве посредника в переговорах по освобождению заложников. Вы оба взрослые люди. Решайте свои вопросы сами.

– Деклан меня раздражает, твою мать, – пропыхтел Зеро. – Почему он вообще здесь?

– Потому что совершил какую-то гадость, и его превратили в Бака Роджерса [5], как и всех нас.

– Но только он не признаётся в том, что сделал. Ты знаешь?

– Нет. Впрочем, я и у тебя никогда не спрашивал, почему ты здесь. – Посмотрев на крохотные зеленые ростки и сияющие бело-голубые лампы, Фрэнк попытался представить себе, как такая деятельность могла привести к пожизненному заключению. – Пожалуй, я и сам догадался. Но это неважно. Нам нужно работать вместе. И ты это прекрасно знаешь. Просто поговори с Декланом, хорошо? Я достану тебе камни, но ты должен с ним поговорить.

Он не мог сказать, то ли он выбил из Зеро обещание, то ли парень просто послал его ко всем чертям. Громыхая, Фрэнк поднялся по трапу на верхний уровень и уже собрался открыть люк шлюзовой камеры, когда услышал сказанные напоследок слова:

– Знаешь, а я мог бы вырастить здесь какую-нибудь гадость. Это я так, к слову.

Покачав головой, Фрэнк закрыл за собой люк.

Зевс работал в пустом пространстве над потолком лазарета, соединяя пластиковые трубы муфтами. Там было холодно, и резиновые уплотнители муфт затвердели. Дыхание Зевса висело в разреженном воздухе туманом, однако обнаженные плечи, покрытые черной татуировкой, блестели от пота. Великан держал руки над головой, обходясь без стремянки. И без стула, раз об этом зашла речь. Такое было под силу только ему одному: Фрэнк едва дотягивался до потолочных панелей кончиками пальцев.

Перестав напевать себе под нос какой-то религиозный гимн, Зевс спросил:

– Как там, снаружи?

– Солнце садится. Тебе пора заканчивать.

Зевс обхватил руками концы двух труб, согревая их.

– Еще одно колено. Ты не мог бы передвинуть свет?

Светодиодный светильник стоял на треноге у его ног. Фрэнк поставил его с другой стороны от Зевса, направив луч вверх.

– Спасибо, брат.

– Завтра мне самому понадобится помощь.

Зевс кряхтя сдвинул два отрезка трубы. Несколько секунд они сопротивлялись даже его силе, затем сдались и с глухим щелчком встали на место.

– Далеко собрался?

– Или теперь, или никогда. Нам нужно забрать последние жилые модули, а для этого нужно установить на место шлюзовую камеру. Мы захватим с собой шлюзовую камеру, чтобы в пути заменить системы жизнеобеспечения.

Зевс опустил руки, и какое-то мгновение они просто свисали безвольными плетями. Затем он раскатал рукава, скрывая татуировки.

– С этим можно повременить. У нас и так не хватает электричества на то, что уже есть.

– Деклану нужны мастерские, чтобы починить панели. А когда мы заберем последний контейнер, мы увидим, чего нам не хватает, и попросим Брэка радировать домой. Пусть присылают запчасти.

– Запчасти?

– А то как же. Я вот только не понимаю, о чем думали в «Ксеносистемах». – Фрэнк погасил переносной светильник, даже несмотря на то что тот потреблял меньше пяти ватт. Осталось только тусклое аварийное освещение под потолком. От него стало еще холоднее. – Ты поедешь со мной?

– Здесь нет ничего такого, что не подождет один день. – Великан поежился, но в остальном он стоял неподвижно. – Горячая вода от реактора нам не помешала бы.

Зевс кивнул в сторону громоздкого устройства с большими черными радиаторами, временно установленного на песке рядом с теплицей. Генератор работал на полную мощность, вырабатывая электричество, однако все получающееся тепло расходовалось впустую: а его хватило бы, чтобы устроить на всей базе субтропики.

– Жаль, что нельзя просто занести его внутрь, – пробормотал Зевс.

– Ты же видел цифры, – напомнил Фрэнк. – Мы не сможем достаточно быстро отводить излишки тепла.

– Нам нужно заставить его повиноваться. Приручить его. И мы это сделаем.

– Мы привезем последние два контейнера целиком – только сначала сольем гидразин, – чтобы больше не нужно было отъезжать так далеко. – Фрэнк обнял себя руками. – Как только ты здесь выдерживаешь? Здесь же ледяной холод!

– Работа. Я побывал в Северном Ледовитом океане, где лед такой толстый, что слышно, как буровая установка скрипит под его тяжестью. Ну а это? Здесь хорошая мягкая погода. Ну же, брат! Однако давай подогреем что-нибудь поесть.

Они поднялись на верхнюю палубу, где было самую чуточку теплее, затем прошли в жилой отсек. Поскольку наступила ночь, они закрывали за собой все двери, чтобы сохранить тепло. Солнечные батареи не работали, и в течение следующих двенадцати часов придется полагаться на то, что накоплено в аккумуляторах.

Еда была в пакетиках, предназначенных для полета в условиях невесомости. Высушенная и по большей части неаппетитная. Зеро в первую очередь сосредоточился на приправах, поскольку процесс высушивания и заморозки, сохранивший продукты, попутно начисто лишил их вкуса, сделав, по сути дела, одинаковыми, что бы там ни говорилось на упаковке.

Смешанную с горячей водой – формально с кипятком, однако из-за пониженного давления вода оставалась просто горячей – смесь нужно было разминать минут пять, пока она еще больше остывала. Это было горючее для тела, не больше.

– Почему ты не попросил Деметриуса съездить с тобой? – спросил Зевс. – Или ты просил?

– Нет, не просил. – Фрэнк выглянул из камбуза в коридор, проверяя, не вернулись ли Ди с Декланом, но те по-прежнему были заняты. – Малыш – отличный парень. Он делает все, что я ему говорю. Но он трусоват. В этой поездке нам придется втиснуться в шлюзовую камеру, которая ни к чему не подсоединена, наполнить ее воздухом, снять скафандр и заменить систему жизнеобеспечения. Мне бы не хотелось брать того, кто может сдрейфить. Две смерти – это и так уже слишком много. Третья…

Он не договорил.

– Ты его оберегаешь.

– От него самого. Пожалуй.

При отсутствии стульев они сидели на торцевых стенках камбуза, вытянув ноги перед собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию