Билет в один конец - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Дж. Морден cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билет в один конец | Автор книги - Саймон Дж. Морден

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Порядок выхода через шлюзовую камеру: третий, второй, седьмой, пятый, четвертый, первый, – сказал Брэк. – За работу! День длиннее не становится.

Фрэнк покинул спускаемый аппарат вторым. Деклан уже загружал панели солнечных батарей в бочку, чтобы уложить их в прицеп.

– У нас ведь может получиться, ты уверен? – спросил Фрэнк.

– Это лучшее, что я смог придумать. В данных обстоятельствах. – Он схватил бочку. – Взгляни на меня! Я больше не дохляк девяноста фунтов веса. – Деклан отнес бочку к багги и опустил ее на прицеп. – Обстоятельства далеко не идеальные – ты ведь понимаешь это? И идеальными они не станут.

– Но это лучшее, на что мы можем надеяться.

– Что-то вроде того.

– Мне совсем не по душе отморозить себе задницу, и я готов поспорить, ребята из НАСА тоже будут от этого не в восторге.

Откинувшись назад, Фрэнк поднял взгляд на небо. Над ними с запада на восток по дуге с различимой скоростью двигался яркий объект в форме картофелины. Один из двух спутников. Фрэнк не смог вспомнить его название.

– Я никак не пойму… – начал было он и осекся. Подобно Деклану, Фрэнк недоумевал, почему Брэк так категорически запрещает использовать спускаемый аппарат, однако угроза и обещание обратной дороги домой заставляли его держать язык за зубами. – Неважно. Мы привезем реактивный двигатель.

– Так, ковбой, не торопись, – раздался у него в ушах громкий голос. Брэк. – Эти двигатели могут сделать «бабах!». Мне нужно получить разрешение у Земли и узнать, как сделать их безопасными, и лишь тогда можно будет думать о том, как их куда-то везти. Киттридж, подтверди, что ты это понял.

– Вас понял.

– Ну тогда сфотографируй их, – сказал Деклан. – С близкого расстояния, с хорошим разрешением. Постарайся.

Присоединившийся к ним Зевс помог загрузить прицеп. На втором прицепе все еще лежал контейнер с жилым модулем, и Фрэнк поручил Ди управление этим багги, а на себя взял транспортировку более нежных солнечных батарей. Деклан и Зевс устроились в задней части его багги, а Зеро и Алиса забрались позади Ди.

Зеро попытался уговорить Ди уступить ему место водителя.

– У тебя еще меньше опыта, чем у него, – возразил Фрэнк. – У всех у вас позже появится возможность покрутить руль, под наблюдением.

Он чуть было не добавил: «Теперь, когда Марси больше нет», но вовремя сдержался.

Фрэнк поехал первым со скоростью пешехода. Он потратил какое-то время, изучая карту, чтобы точно определить местоположение, и в конце концов остановился прямо в пересохшем горле Санта-Клары.

– Так. Вот здесь.

Спустившись на землю, Фрэнк окинул взглядом то, чему предстояло стать его домом на… по крайней мере на несколько лет. К югу простиралась долина Санта-Клары, плоская, с крутыми берегами, на севере возвышалась Вершина и подъем к вершине кратера. Слева и справа стенки кратера сливались с берегами долины, зазубренными шрамами обозначая то место, где река вырвалась из жерла вулкана и устремилась в глубокую впадину внизу.

Фрэнк на мгновение воочию представил себе другой мир, в котором стремительным потоком текла вода, образуя пороги и затопляя землю обширными круглыми озерами. Но стоило ему моргнуть, и перед ним осталась пыльная красная поверхность.

Пора разгружать жилой модуль. Фрэнк отстегнул защелку, прикрепил лебедку к задней части контейнера и стащил его на землю. Почва была здесь похожа на ту, что окружала спускаемый аппарат. Камней меньше, но более крупных, и местность более плоская. Вместе с Ди они прошли по той полосе, где будет лежать модуль, убирая крупные камни и складывая их в кучу. Прошло немного времени, и у них уже получился конический курган, первое долговременное свидетельство их пребывания на поверхности планеты.

Остальные вынимали бочки из контейнера, открывали их, искали мат. Наконец Зевс нашел мат, и его раскатали приблизительно с севера на юг. В идеале у Фрэнка была бы бригада маркшейдеров с флажками, вешками и лазерными нивелирами. Но, как верно заметил Деклан, обстоятельства были далеко не идеальными. Знаний и опыта Фрэнка было достаточно для того, чтобы сделать все правильно; придется довольствоваться тем, что есть.

Пока собиралось первое кольцо, Фрэнк и Ди выгрузили каркас солнечной батареи и приготовились ехать за следующими двумя жилыми секциями. Однако, прежде чем они тронулись в путь, Алиса отделилась от остальных и жестом пригласила Фрэнка подойти. Она открыла приборную панель своего скафандра, и по тому, как она стала нажимать кнопки, Фрэнк догадался, что Ди поговорил и с ней.

Он отключил свой микрофон, и они соприкоснулись шлемами, укрываясь за передним колесом его багги.

– В чем дело?

– У нас заканчиваются припасы, – сказала Алиса. – Продовольствие, вода, воздух. Я вчера произвела кое-какие подсчеты, и у меня получилось, что припасов не просто мало. Их в обрез.

– Точнее?

– Устройство выработки воздуха у нас есть, но его нельзя задействовать одновременно в двух местах. Если вы сейчас не привезете устройство по производству воды, нам придется ввести строгое распределение воды. Пока бодрствовали четверо, мы еще кое-как справлялись, но семеро? Даже если обеспечить полностью замкнутый цикл, придется ждать, когда устройство очистит воду. Ну а продовольствие – такое впечатление, будто все думали, что мы ничего не будем есть.

– Какие у нас варианты?

– Фрэнк, у нас все заканчивается. Даже если в ближайшие пару дней мы запустим теплицу, мне все равно придется переключить нас на голодный паек. Если мы все будем регулярно есть, у нас не останется ничего еще до того, как появятся первые плоды.

– А воздух?

– Спускаемый аппарат может производить воздух, но опять же, поскольку семерым людям приходится ежедневно выходить на улицу, мы не можем подзаряжать системы жизнеобеспечения всех семерых, не расходуя резервы. Это неизбежно снизит темпы работ и добавит новых проблем к тем, которых у нас и без того уже достаточно.

Фрэнк задумался.

– Что сказал Брэк?

– «Разберись с этим», после чего продолжил заниматься тем, чем он занимается. Дышать, пить и есть, словно ничего никогда не закончится.

– Я могу понимать «разберись с этим» как указание… ну, сама понимаешь, действительно с этим разобраться?

– Можешь, – поколебавшись, ответила Алиса.

– Что самое важное? Вода, еда или воздух?

– Продовольствие в самом конце списка. Голод мы выдержим. Первое – это воздух: ты сам знаешь, чем это заканчивается. Что касается воды… Мы не должны были оказаться в таком положении, чтобы нам нужно было выбирать. Чем скорее мы получим все три компонента, тем лучше.

Фрэнк на минуту оторвался от Алисы, чтобы посмотреть, как продвигаются работы, затем снова склонился к ней.

– В этой консервной банке три жилые секции. Для теплицы требуются две. То есть мы можем использовать для нее эту сборку, заполнить ее воздухом, установить внутри гидропонику и как можно быстрее запустить в работу. Поговори с Зеро, быть может, не объясняя, почему ты об этом спрашиваешь. Ему потребуется вода, много воды. Значит, мы с Ди привозим семена, икру рыб и все остальное, что ему нужно, и устройство по производству воды. Все это можно будет поместить в заполненный воздухом модуль, и, как только появятся зеленые всходы, проблема воздуха перестанет быть такой острой. Это ведь так, правильно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию