Первое дело таксы - читать онлайн книгу. Автор: Фрауке Шойнеманн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первое дело таксы | Автор книги - Фрауке Шойнеманн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Я схватил ручку и начал её грызть – хрум, хрум, ХРУМ! Я почувствовал, как жидкость из ручки потекла по моим губам и закапала на пол.

– Боже мой, Пауль! – с ужасом воскликнула Дора. – Что ты делаешь?! Что за свинство?!

Но господин Гаус рассмеялся и захлопал в ладоши:

– Так, у кого-то начался приступ озорства! Пойдёмте в мою квартиру, я возьму тряпку, а маленького озорника мы помоем под душем. Он весь в чернилах.

Ха-ха! Сработало! Мой план удался! Дора действительно взяла меня на руки и поднялась следом за Гаусом ещё на один этаж. Да, пентхаус – это квартира на самом верху. Гаус открыл дверь, и Дора вошла следом за ним. Вид этой квартиры меня поразил. Тут всё было совершенно по-другому, не так, как у семьи Швенке. Пентхаус состоял из одного очень большого и светлого помещения, мебели там было не очень много, а в центре располагалась кухня.

Короче, там было довольно пусто, и я надеялся, что быстро найду тот дурацкий водяной пистолет.

Единственное препятствие: я был не один, и всем бросилось бы в глаза, если бы я начал тут носиться и вынюхивать. Если Дора вообще спустит меня с рук. А сейчас она потащила меня к кухонному островку и – УЖАС! – посадила в раковину!

– Так, озорник! Давай посмотрим, отмоются ли чернила с твоей шёрстки! – Она открыла кран, и мне на лапы потекла холодная вода. АУУ! Как неприятно!

Господин Гаус рассмеялся, тоже подошёл к раковине и намочил губку:

– Я пойду на лестничную площадку и уберу чернильное пятно. В нижнем ящике лежат полотенца. Можете вытереть ими малыша.

Вскоре после этого Дора хорошенько обтёрла меня полотенцем, продолжая ругаться:

– Пауль, что ты придумал?! Как нехорошо: теперь из-за нас этому приятному господину пришлось вытирать пол!

Ха-ха! Никакой он не приятный! Мне хотелось громко крикнуть об этом, но я ограничился тихим ворчанием. Когда Дора наконец опустила меня на пол, я тут же побежал искать водяной пистолет.

– Эй, ты куда? – крикнула мне вслед Дора, и в этот момент в квартиру вернулся господин Гаус.

Ой, что же теперь делать? Дора наверняка захочет уйти, и мне поневоле придётся её сопровождать.

– Эй-эй, Пауль, иди сюда! – раздался вдруг шёпот слева от меня. Я огляделся – но никого не увидел. Ну и ну, мне уже и голоса мерещатся!

– Я здесь, за шторой!

Я побежал к окну, по обеим сторонам которого висели длинные, до пола, шторы. И под правой шторой я увидел прекрасно мне знакомые мохнатые кошачьи лапы. Сникерс! Как он сюда попал? Я сунул голову под ткань. В самом деле – там действительно сидел старый толстяк.

– Приятель, да ты и правда шустрый, – одобрил он. – Нам, кошкам, пока не удавалось даже и близко подобраться к этой квартире, а ты попал сюда с первой попытки. Респект!

– Ты шёл за мной? – удивлённо спросил я.

– Естественно! – мурлыкнул Сникерс. – А как ты думаешь? Разве я оставлю такого, как ты, новичка одного в опасной ситуации?

– Но ведь вы собирались проверить меня!

– Проверить – да, но не подвергать смертельному риску. И прежде всего я хотел узнать, насколько ты храбрый. Теперь я убедился: ты настоящий храбрец!

Моё охотничье сердце слегка подпрыгнуло при этих словах. Я понимал, что момент самый неподходящий, – но мне ужасно хотелось залаять от радости и облизать Сникерса с головы до кончика хвоста!

– Пауль, что ты там опять придумал? – сердито крикнула Дора. – Ко мне! Мы уходим.

– Ох, какой любопытный малыш! И это чудесно! – воскликнул Гаус. – Кстати, у меня идея. Давайте выпьем с вами по чашечке кофе, а там и фрау Гилберт вернётся. Она наверняка будет дома с минуты на минуту – тогда вы и обсудите с ней ваши дела.

Дора помедлила в нерешительности и взглянула на часы. Ой, пожалуйста, пожалуйста, соглашайся! – мысленно умолял я.

– Ну хорошо, раз вы так считаете… но я не хочу вас затруднять.

– Что вы! Наоборот! Я пенсионер, поэтому рад такому приятному разнообразию. А то сижу тут целый день в одиночестве. – Он усмехнулся, а Дора улыбнулась.

А я понял, что могу и дальше обыскивать квартиру.

– Ты знаешь, где может лежать водяной пистолет? – спросил я у кота.

Но Сникерс лишь покачал головой:

– Нет. Я здесь тоже в первый раз. Думаю, надо поискать его возле балконной двери. Ведь он обстреливает детей оттуда.

Отличная идея! Мы прошмыгнули в заднюю часть просторного пентхауса, где был выход на балкон. Господин Гаус возился с кофе и нас не замечал.

Мы остановились перед балконной дверью. Так-так, где тут может храниться водяной пистолет? Я покрутил головой, и мой взгляд упал на большую цветочную кадку с пальмой, стоящую возле самой двери.

– Сникерс, ты можешь запрыгнуть на кадку и посмотреть, что в ней? Может, пистолет лежит там?

– Возможно. Сейчас! – Изящным прыжком Сникерс вскочил на край кадки. Да уж, кошки отлично прыгают! Я со своими короткими лапками не могу и мечтать об этом.

– Ты угадал! – взволнованно воскликнул Сникерс. – Он тут, рядом с пальмой. – И он схватил зубами и потащил на себя что-то большое, а потом сбросил его вниз. И я увидел, что это действительно огромный водяной пистолет.


Первое дело таксы

Пистолет упал у моих лап с таким громким стуком, что его услышали и господин Гаус и Дора.

– Что там опять?! – воскликнула Дора и с чашкой в руке направилась к балкону. Какой ужас! Теперь мы попались! Я попытался сесть на пистолет, но это было бессмысленно, потому что это было скорее огромное помповое ружьё длиной с меня и такое же в ширину.

– Что это у тебя? – удивлённо спросила Дора, а потом увидела Сникерса и окончательно растерялась. – А этот кот как сюда попал? Разве он не из нашего дома?

Тут подошёл и господин Гаус. Увидев Сникерса, он пришёл в ярость:

– Проклятье! Кошка в моей квартире! Убирайся вон – или ты хочешь, чтобы я вышвырнул тебя в окно, мерзкая тварь?! – Он орал на бедного Сникерса и так разошёлся, что Дора смотрела на него с ужасом.

– Успокойтесь, господин Гаус! Это всего лишь милая кошка, сейчас я отнесу её вниз, без проблем.

– Что?! Всего лишь кошка? Я ненавижу кошек! Я. ИХ. НЕНАВИЖУ! Она не милая, нет! И почему это люди считают их милыми?! Как и детей – они вовсе не милые – они меня нервируют! Дети и кошки – я их и близко к себе не подпускаю!

После этих слов Дора, кажется, начала что-то понимать. Она показала на помповое ружьё, а потом на балкон:

– Скажите, не вы ли тот загадочный незнакомец, который терроризирует всю округу своими водяными атаками? Детей на детской площадке, родителей с детскими колясками и кошек, которые тут живут? – Куда только делся её приветливый тон! Теперь слова Доры звучали резко и холодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению