Найди меня - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди меня | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

- Миледи.

Соня обеспокоилась, кто их знает, может королевам возбраняется бродить в одиночку. Но и никто не подумал воспрепятствовать ей выйти. Мужчины продолжали стоять на своих местах, как ни в чем не бывало. Спрашивать у них, где найти короля, не стала, еще чего доброго смеяться будут.

Она ж как-никак новобрачная. Хороша новобрачная, муж сбежал, даже в спальню не заглянув... Глупее не придумаешь.

И все же:

- Я должна выйти ненадолго, а там ребенок спит. Вы не могли бы присмотреть...

- Не беспокойтесь, миледи, все будет в порядке, - склонили голову оба.

Эта их тотальная почтительность конечно хороша, но непривычно, Соня постоянно чувствовала себя не в своей тарелке.

- Спасибо, - пробормотала и нерешительно двинулась по коридору, пытаясь определить, где искать короля.

Маленький замок оказался не таким уж маленьким. Этажи, лестницы, коридоры. Не заглядывать же в каждую дверь. Минут через двадцать у Сони настроение испортилось вконец, хоть плачь. Снизу из большого общего зала доносились голоса. Похоже, самые упорные воины короля, те, что не стояли в карауле, праздновали их свадьбу.

Спустилась и постаралась выглянуть незаметно. Может, он среди них там?

- Миледи? - услышала сзади и чуть не подскочила.

Фил, один из семи рыцарей. Его она хорошо помнила по Астельхасу. Крепкий седеющий мужчина посмотрел на нее проницательно, но с теплотой, проговорил негромко:

- Пойдемте, миледи, я провожу вас.

И повел наверх обратно. Они поднялись по винтовой лестнице в башню, остановившись перед входом в какое-то... Соне показалось служебное помещение, а может и чердак. Вот кто бы ей сказал, что короля можно найти в таком месте? Точно бы никогда сама не нашла. Фил показал рукой в сторону двери, учтиво поклонился и исчез, спустившись вниз по лестнице.

Она осталась перед дверью, не решаясь войти. Потом наконец пересилила себя и постучала. От волнения во рту пересохло, ноги стали ватными. Еле сдержалась, чтобы не сбежать.

Через некоторое время послышались шаги. Рихарт открыл дверь и потрясенно на нее уставился. Оба молчали с минуту. У Сони от волнения пропал голос, а он тоже явно побледнел, но первое ошеломление исчезло, и лицо короля приняло непроницаемое выражение.

Именно то, как сменился и похолодел его взгляд, придало Соне сил. Она сглотнула, и выдавила:

- Вы позволите войти?

Рихарт молчал, странно глядя на нее. Соне уже показалось, что он сейчас ее выставит и закроет перед носом дверь, но тут он посторонился, давая ей дорогу:

- Прошу вас, миледи, - мертвый, задушенный голос.

- Благодарю, - кусая губы и отводя глаза, вошла.

Комната оказалась довольно большой, но пустоватой, простая мебель. Спальня солдата. Но окончательно добила ее кровать с соломенным тюфяком, стоявшая у стены. Судя по смятой подушке и простыням, он на ней лежал не раздеваясь.

- Простите, что побеспокоила...

- Пустяки, миледи, - он прошел вперед к столу, налил себе вина из серебряного кувшина.

- Я хочу... - начала она.

- Не волнуйтесь, миледи, завтра вы будете доставлены в Альдо. В королевском замке будет коронация, вас признает Аламор.

- Нет, я...

Он словно не слышал, или не хотел слушать.

- Я понимаю, Нол сын моего брата, я признаю ребенка и усыновлю его, - тут он обернулся. - Я все понимаю. Вы любили моего брата Гордиана. Более я не стану беспокоить вас своими...

- Да подождите вы!!! - рявкнула Соня, вытаращив глаза, отказываясь понимать и принимать то, что он говорит. - Я никогда не видела никакого вашего брата! Вообще! И... Откуда вам это известно? Про Нола?

Теперь обалдевшим выглядел он.

- Знаю, потому что знаю, - прекрасное объяснение. - Как это вы его не видели? А ребе...

- Рихарт... - Соня сглотнула, заламывая руки, а потом заговорила быстро, словно в воду бросилась. - Умоляю, не перебивайте, ваше величество! Даже если мой рассказ покажется вам невероятным.

Да уж, ее рассказ мог бы показаться невероятным.

И про шторм, и про мертвую деревню, и про старую ведьму Улейн, которая назвала ее Ундиной и наградила даром понимать языки. И про маленького Нола, которого дала слово оберегать больше жизни. И про то, что она кажется ведьма.

И про другой мир.

Рассказывая, она ужасно нервничала, стискивала руки, мечась на месте, и только когда закончила, смогла заставить себя взглянуть ему в глаза.

- Вот... Рихарт... Ваше величество... а теперь решайте. Что со мной делать.

Она поразилась с каким нечитаемым выражением король приближался к ней. Медленно, опасно, словно тигр, увидевший добычу. Подошел вплотную. Прищурился.

- Ундина.

- Да. Так меня назвала та старуха из деревни, - ей стало невмоготу от его странного завораживающего взгляда.

- Скажи мне только одно... - проговорил он спокойно, продолжая ее гипнотизировать.

И тут мир внезапно перевернулся!

Мгновение назад они стояли в центре комнаты у стола, и вот уже оказалось, что он сидит на кровати, а Соня у него на коленях с задранными юбками. Белье с треском разорвалось и улетело куда-то на пол...

Соня пискнула от неожиданности и попыталась вырваться, поза была глупой и унизительной до крайности. Но не тут то было. Держал он ее крепко. Рука чувственно скользнула по ногам чуть сдавливая, медленно стаскивая с нее чулки и туфли. Потом снова поползла наверх, опасно подбираясь, скользя совсем уж на грани фола.

- Пусти...! Нет...! - задохнулась Соня.

- Скажи мне только одну вещь... - медленно повторил он, добравшись наконец до потаенного местечка. - Как ты могла сказать, что между нами ничего не было?!

И тут же обжигающий шлепок обрушился на Сонину беззащитную задницу.

- Не смей! - пискнула она, пытаясь вывернуться.

Но его рука уже нежно оглаживала и вовсю хозяйничала там, где хотела.

- Как ты могла?! - и снова звонкий шлепок, а потом горячая ласка. - Как... ответь?

А отвечать-то уже и получилось, потому что Рихарт сам развернул ее, усадив на колени, и целовал. Целовал как безумный, а руки нежили, дарили только ласку.

- Как? - выдохнул ей губы.

- Я... не знаю... прости... - слезы навернулись на ее глаза.

Он с жадностью вглядывался в ее глаза, убирая большим пальцем сорвавшуюся слезинку. Горько нахмурился.

- Я сделал тебе больно... прости.

- Это ты меня прости! - бросилась ему на шею она, заливая его глупыми счастливыми слезами. - Я дура!!! Но я так люблю тебя... Рихарт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению