Крабоид - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Никитин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крабоид | Автор книги - Юрий Никитин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Дядя, – сказала она жалобно, – ты забыл флешку с твоим докладом!

Он ответил со вздохом:

– Да, пару минут тому обнаружил… Извини, отключаюсь, стюардесса уже идет ко мне…

Лицо с экрана исчезло, Марианна вздохнула и сунула этот большой смартфон в сумочку.

– Он всегда такой рассеянный… Там у него весь доклад! По интернету нельзя, данные засекречены. Пока ученый совет или кто там у них, не одобрит…

Я пробормотал:

– И как ты ему хочешь передать?

Она фыркнула:

– Да как угодно! В карман сунуть, на колени бросить… Но он сейчас в самолете на высоте в десять тысяч метров над уровнем океана. Понял?

– Понял, – ответил я, хотя ничего не понял, – ты передать ему не можешь, да?

Она вздохнула.

– Это все, что ты понял? Ладно, забудь.

Шерлок помалкивает, хотя иногда я перехватываю его пристальный взгляд в зеркальце. Марианна пригорюнилась, я подумал, что у меня сегодня все получается, и даже вроде бы что-то начинаю понимать в жизни человеков, какие-то обрывки, останется только связать или соединить, чтобы получить ясную картину…

Поток электромагнитных волн между планшетом Марианны и смартфоном ее дяди сразу указал его место в пространстве. Невысокий самец среднего роста и среднего сложения сидит в самолете возле окна, места бизнес-класса, что значит не по три кресла в ряд, а по два, добавочный простор, так что я без всяких помех выудил флешку из кармана Марианны и переложил в нагрудный карман ее дяди.

Это заняло меньше пикосекунды, для Марианны и Шерлока я все так же сижу неподвижно и вслушиваюсь в их разговор, и хотя все еще ничего в нем не понимаю, но уже улавливаю общий тон доброжелательности и доверительности, словно все же одно целое, хоть и разделенное, что на самом деле правда, человек един, пусть и в разных телах…

Марианна встрепенулась и сказала живо:

– Никто не против, если вон там на углу возьму всем мороженое?

– Лучше гамбургер, – посоветовал Шерлок. – Побольше, побольше!

– Ты уже вторую дырку на поясе проколол, – отрезала она. – Нет уж, я слежу за здоровьем и фигурой напарника!

– И гормональным равновесием, – добавил Шерлок невинным голосом, заулыбался, а Марианна нахмурилась, покосилась на меня, но тоже улыбнулась.

– Свинья ты доисторическая.

Мы с Шерлоком проводили взглядами ее легкую фигурку, когда она выскочила и подбежала к киоску.

Он подумал, сказал:

– А я все-таки возьму гамбургер. Посиди пока. Я быстро. Мороженое еще нужно положить в стаканчики, а гамбургеры ждут готовые…

Он вышел следом, я посидел с полминуты, удача с флешкой для дяди Марианны подбодрила, что-то могу делать в этом мире и не такое грубое, как разрушить планету или вызвать взрыв звезды, сосредоточился, вспоминая особенности электромагнитных волн, что исходят из смартфона Кощея, установил его место в пространстве…

Кощей повернулся, вздрогнул, увидев меня в двух шагах за спиной.

– Тьфу, Крабоид!.. Как ты меня напугал!

– Ага, виноват? – спросил я.

Он хохотнул, заулыбался во весь рот.

– До чертиков!.. Ты вообще классный чувак!.. Так разыграл нашу Ксюху!

– Разыграл? – переспросил я.

Он воскликнул с воодушевлением:

– Ну да. Она теперь уверена, что ты демон, явился из ада, чтобы кого-то отыскать и утащить.

Он весело улыбался, я улыбнулся тоже.

– Уверена?

– Еще как! – воскликнул он и панибратски хлопнул по моему плечу. – Знаешь, каких усилий стоило убедить, что это у нее от той наркоты… что еще тогда… в общем, уговорил завязать. И сам уже не принимаю, клянусь.

Я сказал веско:

– Вот и хорошо. Я служу порядку, должен принимать меры, если где-то не так с фундаментальными законами Вселенной. Потому веди себя согласно порядку, закону и установкам.

Он заулыбался.

– Ты как в воду смотрел!.. Это я сейчас и делаю.

Я увидел, как всего за восемь кварталов отсюда Марианна взяла в ладони три вафельных рожка с пирамидками светлых шариков замороженного молока сверху и повернулась идти к автомобилю, сказал быстро:

– Смотри, то не Ксюха идет?

Он развернулся в ту сторону, куда я указал, всмотрелся.

– Где? То вроде не Ксюха…

Я переместился в салон автомобиля, а когда подошла Марианна, открыл изнутри для нее дверцу.

– Ты здесь? – спросила она. – А то стекло так отсвечивает, внутри будто пусто…. А где Шерлок?

Я указал взглядом.

– Вот идет. И тоже несет три гамбургера. Будете драться?

– Мы мирные люди, – ответила она со вздохом. – В порядке компромисса сожрем то и другое. Сперва гамбургеры, потом мороженое. Людям нужно находить точки соприкосновения!

Гамбургеры съели быстро, а едва взялись за мороженое, в приемнике щелкнуло, раздался равнодушный голос женщины, которую Марианна в прошлый раз назвала Валентиной:

– Взрыв бытового газа на улице Бабай-аги… Все, кто поблизости… Ах да, Марианна, твой автомобиль идет по параллельной… Тогда это вам смотреть, что там случилось, и есть ли пострадавшие…

– Принято, – ответила Марианна, – сейчас посмотрим.

Она крутнула руль, автомобиль свернул в переулок. Шерлок сказал брезгливо:

– Там три дома намечены на снос, жильцов давно выселили и дали квартиры, а здания все стоят!..

– Руки не доходят до сноса, – огрызнулась Марианна. – Еще год могут стоять пустые и ждать, когда отыщется свободная строительная техника.

– Строительная техника? – переспросил я.

Шерлок зло хохотнул:

– У нас на строительной строят реже, чем ломают. А еще за бутылкой в магазин ездиют!..

– Но из домов выселили? – спросил я.

Он прервал:

– В такие выселенные тут же вселяются бродяги, бомжи и гастарбайтеры. Электричество и водопровод отключены, но воду покупают в магазине или где-то нашли кран. Топить не надо, лето, а если что приготовить, то на костре или на ворованном в баллонах газе.

Я поймал слово «ворованных», уже знаю его значение, уточнил:

– Едем возвращать владельцам?

Он хмыкнул, а Марианна сказала сердито.

– Без нас вернут. Такие места всегда превращаются в непотребство. Наркотики, контрабанда, контрафакт, сбыт краденого. Даже ствол можно купить дешево, а то и помповик.

– Тогда, – спросил я медленно, – почему не стереть эту неправильность… и не заменить… законным?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению