Сверхсущественное в Магической Академии - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Юраш cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сверхсущественное в Магической Академии | Автор книги - Кристина Юраш

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

― Мужчины созданы, чтобы лишать женщину невинности. Женщины созданы, чтобы лишать мужчин наивности, ― выдавило из себя зло. ― И сейчас у меня такое чувство, что ты устроила групповую оргию по лишению наивности!

― Вы показались мне очень красивым, ― вздохнула я, опустив глаза.

― Кто? Он? ― усмехнулось зло, заставив меня улыбнуться. ― Секс―символ Академии? Так, секс ― значок!

Ректор пытался найти слова, пока зло кряхтело над барьером.

― У вас красивые… эм… глаза, ― продолжала я. ― Я влюбилась в них сразу… Простите, что говорю вам об этом… Я не хотела… А все, что я делала, я делала для того, чтобы привлечь ваше внимание… Вы же не обращаете внимание на простых студенток? Кто я такая? Просто студентка. А вы … вы ректор! У меня просто нет шансов… Увы…

Пока ректор отходил от услышанного, я сквозь зубы процедила: «Ты скоро?».

― Погоди, сейчас утру слезки гордости за одну маленькую и очаровательную гадинку и продолжу, ― послышался голос зла.

Ректор ожидал всего, чего угодно, не этого.

― А еще я хотела бы от вас детей, ― продолжала я. ― И как можно больше!

― Ты сильно не перегибай. Иначе скандюбится на месте, а нам закапывать. А у нас месячные! Нам нельзя таскать тяжести! ― заметило зло. Мои пальцы дрожали, соприкасаясь с магическим барьером. Я чувствовала, как он вибрирует от каждого прикосновения.

 Ректор молчал. Почему―то мне казалось, что это ― худшее за последнее время, что он мог представить. 

Внезапно барьер взорвался, разлетаясь в стороны.

― Беги! Пока не опомнился!  ― послышался едва слышный голос зла. В лицо ударил свежий воздух, а я с ужасом заметила вокруг себя густой и дремучий лес. Вокруг было темно. Место было незнакомым, поэтому я растерялась!

― Куда? ― задохнулась от ужаса я, видя, как ректор встает.

Зло не ответило, поэтому я бросилась в кусты. Ветки хлестали меня по лицу и рукам. Босые ноги наступали на острые ветки и камни, но я мчалась, не разбирая дороги. 

Сердце колотилось в груди, потом в горле, когда я продиралась сквозь кусты. Оглянувшись, я чуть не налетела на дерево.

В голове была только одна мысль: «Бежать! И не останавливаться!». Огромная полная луна выползла из облаков, а я едва не остановилась. Где―то позади меня послышался жуткое завывание.

Значит, он специально все подгадал! В лесу мое тело вряд ли будут искать! Ректор подгадал момент вызова и оборота! Я его недооценила.  

― Эй, ― задыхалась я, перескакивая через поваленное дерево. Полы халата развевались, цепляясь за все вокруг. Я пыталась стянуть его поясом, чувствуя, как колючки пробивают ноги. Морщась от боли, я летела вперед. Дерево, дерево, еще дерево…

Деревья мелькали со всех сторон, а мне казалось, что погоня уже кусает меня за пятки.

― Уф, ― задыхалась я, потеряв от страха дар речи. ― Ты… Эй!

Мне никто не отвечал. Мамочки!

Лес становился все гуще и гуще. Огромные черные деревья облепили огромные светлячки. Колючки становились все непролазней и злей. Мне приходилось прорываться, отвоевывая свою одежду и волосы.

― Ай! ― простонала я, обернувшись на бегу. На правую ногу было больно наступать.

Я застонала. Главное не падать на землю и не стоять на месте. Луна на небе казалась кровожадной и страшной. Она словно улыбалась мне бледной улыбкой.

― Ты где? ― почти со слезами задохнулась я, понимая, что выбиваюсь из сил. Нужно бежать быстрее, но ноги уже едва шевелились. Мне казалось, что я уже не бегу, а иду. Так обманчива была ночь.

― Фух! ― схватилась я за бок, сползая щекой по ближайшему дереву. ― Больше не могу…  Ты где?!! Отзовись! Не молчи!

Зло молчало. Я не знаю, что случилось, но в ответ была тишина.

И тут я услышала вой совсем неподалеку. Он пробрал меня до мурашек. Этот пронзительный и хищный вой заставил меня заметаться среди деревьев.

Я чуть не ударилась о низкий сук головой, как вдруг подняла голову вверх.

― Давай, ― кряхтела я, подтягиваясь на ветке и цепляясь за следующую.

На меня летели мелкие веточки. Подо мной противно скрипели сучья.  Я продолжала взбираться вверх по стволу, обнимая, его как родного.

 В какой―то момент я застыла, боясь пошевелиться. На поляну выбежал он.

― Мамочки, ― я беззвучно пошевелила губами, прижимаясь щекой к шершавой коре.

Потянув воздух, огромный волк, напоминающий сверху размазанную по сковородке яичницу, подошел к дереву.

― Оборотни не умеют лазить по деревьям, ― прошептала я, крепко зажмурившись. ― Я надеюсь.

Внезапно зверь резко поднял голову. Его глаза сверкнули желтыми огнями в полумраке ночи. Он меня увидел.

 Через мгновенье на месте волка стояла знакомая растрепанная фигура ректора.

― Забыл сказать. Помимо заклинания, мне прислали новое зелье. Теперь оборот в полнолунье полностью контролируется мной, ― послышался его голос.  ― Теперь у меня к тебе очень много вопросов, Иви Блэкроуз. Я лишил тебя магии. Как ты умудрилась сломать барьер?

― П―п―палочкой поковыряла, ― ответила я, нервно сглатывая. ― Просто нужно знать, где ковырять.

― Какая прелесть, ― усмехнулся ректор, пнув упавшую ветку дорогим ботинком. Черная дорогая мантия зловеще развевалась на ветру. Дерево, за которое я держалась, глухо скрипело от каждого порыва.

― Слезай,  ― мне протянули руку в черной перчатке. ― Не бойся. Я догадываюсь, как тебе удалось прорвать барьер. Если бы я хотел убить тебя, Иви, я бы сделал это сразу.

Я молчала, понимая, что долго так не продержусь.

― Иви, я с кем разговариваю? ― на лице ректора появилась улыбка. ― Слезай, не упрямься. Мы просто поговорим…

― Просто поговорить можно и отсюда, ― ответила я, опасливо глядя на оборотня.

― Иви, девочка, послушай. Ты слезешь с дерева, мы вернемся в Академию, и я снова зачислю тебя, ― послышался голос ректора. Мои руки дрожали. Я балансировала на тонкой ветке.

― Заклинание необратимо, ― ответила я.

― А вот и неправда, ― покачал головой ректор, пока я кусала губы.

― Правда, ― произнесла я, чувствуя, что мне не до шуток.

― Мы все равно что―нибудь придумаем. Давай, слезай, ― послышался голос, когда я отвернулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению