Лёд твоих глаз - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лёд твоих глаз | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, ты что, еще не пришла в себя? Какого драгхла тебя выпустили из медблока?!

Я настолько удивилась словам дракона и какой-то странной злой заботе в его тоне, что взглянула тому в лицо. И удивленно замерла: в его глазах ясно читалось беспокойство. Но, драгхл его забери, с чего такие перемены? Вместо того, чтобы проникнуться его внезапным сопереживанием, я почувствовала, как во мне закипает лава. Сжав пальцы вокруг холодной каменной столешницы, я медленно выпрямилась, продолжая смотреть дракону прямо в глаза, и ответила:

— Праздное любопытство или пытаешься узнать, насколько хорошим вышло зелье? Тебе для справки нужно внести сведения о том, как долго длится эффект? Или, быть может, интересно, какими были ощущения после?

Фар молчал. С каждым моим словом вина все глубже пряталась на дно ледяного озера, плескавшегося в его глазах. Когда я уже подумала, что он вот-вот выдаст ответную тираду, дракон резко развернулся и пошел прочь из столовой, так и не дождавшись своей очереди на раздаче.

Когда его тяжелые шаги стихли, по залу раздался многократно усиленный от дублирования шум скрипа стульев и поворота в мою сторону множества голов.

Жарх! Нашли себе развлечение.

Передернув плечами, я приняла из рук грустно улыбающейся тетушки Мисси заполненный яствами поднос и тихо поблагодарила ее.

Свободного места для меня не нашлось, и я подошла к широкому подоконнику у большого окна, расположенного между столиками, и со злостью нагло поставила свой поднос прямо на грубый камень.

Драгхлова Академия, я никогда не смогу ее полюбить!

Глава 29. Отныне вы- пара! Боевая…

Заставлять ректора ждать — дурная примета. Я быстро поела, не чувствуя вкуса несомненно шикарной запеканки, и попросила Мисси отправить в нашу комнату с Элиджи еду для одного несносного питомца.

А после поспешила по лестнице вверх, к кабинету главы Академии. Несколько раз мой желудок протестующе урчал, сетуя на отсутствие положенного времени на спокойное переваривание пищи, но я успешно игнорировала жалобы организма.

У знакомой двери остановилась. Сердце отбивало иерхонскую джигу, намереваясь выскочить у меня прямо из груди, а дыхание позорно сбилось, и я предстала перед ожидающим меня у кабинета драконом с преступной одышкой.

— Готова? Идем, — холодно сказал Фар и, не дав мне ответить, постучал в дверь.

— Входите, — позвал нас ректор.

С тяжелым предчувствием зашла следом за драконом, пряча взгляд в пол.

— Присаживайтесь, — донесся до меня спокойный голос Рамира Онофрэ. Перед ректорским столом стояло два кресла, словно он специально подготовил их для нас.

Дождавшись, пока мы расположимся в неуютных объятиях казенной мебели, ректор отложил какой-то темный пергамент и посмотрел сначала на меня, а после — на Фара.

— Вы, дорогие мои, крепко попали. Ваших замечательных шалостей хватит на то, чтобы вылететь из Академии, даже несмотря на протекцию короны.

— У вас хватит смелости пойти против Королевы? — спросил Фар с налетом наглой беспечности. Я еле удержалась от закатывания глаз: в нашем положении молчать в тряпочку надо и слушать все, что скажет ректор. А не нарываться. Но, кажется, Фар просто забыл, что такое здравый смысл. Или вовсе о нем никогда не слышал.

Я ждала от Рамира Онофрэ вспышки гнева, но тот лишь усмехнулся. Лениво подцепив лежащий перед ним пергамент, он пробежался по строчкам и неожиданно вручил тот дракону.

— Читайте, уважаемый лернант, читайте…

Судя по глазам Рамира, в бумаге было нечто, что нивелировало выгодное положение королевского любимчика. Я не смогла отказать себе в удовольствии проследить за реакцией Фартэриона Аригурийского, и была награждена сполна. Красивые черты лица парня исказила гримаса растерянности и злости, брови сошлись на переносице, а губы упрямо сжались в твердую линию.

Несколько мгновений он продолжал смотреть на пергамент невидящим взглядом, но мысли его, очевидно, были где-то очень далеко. Возможно, в королевском дворце.

— Итак, мы можем продолжать? — прервал затянувшуюся паузу Рамир Онофрэ. Дракон еле заметно кивнул, и я снова обратила свой взор вперед — на руки ректора. Тот машинально вертел в пальцах пишущее перо, пробуждая в моей голове какие-то призрачные воспоминания, которые я никак не могла вычленить и разобрать. Поймав мой взгляд, ректор резко остановил свои акробатические номера с пером и отложил его в сторону, сцепив руки перед собой в замок.

— Помимо вашего персонального наказания, лернант, — ректор выразительно посмотрел на дракона, — у вас будет общее, по итогам которого будет ясно — сможете ли вы получить диплом об окончании Академии, а вы, лернант Ригантония — перейти на пятый курс.

Я замерла, боясь сделать вдох. С Фара же словно слетела вся шелуха, и теперь он был похож на рядового лернанта, которому серьезно грозило исключение. В другой момент я бы порадовалась, но сейчас внутри все нарастало тревожное предчувствие какой-то драгхловой западни.

— Как вам известно, скоро начнутся ежегодные соревнования между Академиями, — начал издалека Рамир. — Так как один из участников выбыл, у нас образовалось свободное место. Да, на него было много желающих, но кандидатура уже определена. Более того, это было решено до печального происшествия.

Ректор мазнул по мне взглядом и снова повернулся к дракону.

— Я утвердил участие лернанта Ригантонии в соревновании за честь нашей Академии, — я не смогла сдержать тяжелого вздоха, хоть это объявление и было ожидаемым. — Но…

А теперь напряглась не только я.

— Вы, Фартэрион, будете курировать нашего новичка. Официально на время проведения соревнований вы — боевая пара. Вам будет выделено время на дополнительные совместные тренировки, как и другим лернантам, но на ваших занятиях будут присутствовать преподаватели. Чтобы больше ни одна неприятность не омрачила наши спокойные будни.

Ректор довольно улыбнулся.

— И еще, пока вы не ушли. Отныне и до момента, пока я сам не решу отменить приказ, ваше будущее в Академии зависит не только от ваших личных успехов, но и от успеха вашей пары. Больше это касается вас, лернант Фартэрион. Любой промах, любая так называемая шалость ваша или вашего напарника — предупреждение и последующая отработка. Три подобных предупреждения — и даже участие в соревнованиях не поможет вам задержаться в стенах Академии. Надеюсь, все понятно?

Мы синхронно кивнули, с этого мгновения возненавидев друг друга с новой силой.

Выйдя из кабинета Рамира Онофрэ, мы собрались пойти в разные стороны, но оба одновременно остановились и растерянно посмотрели друг на друга.

— И что теперь? — спросила, видя этот же вопрос в ледяных глазах дракона.

— Хотел бы я знать, — с тяжелым вздохом ответил дракон. — Полагаю, придется учиться как-то взаимодействовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению