Опасная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная невеста | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Сглотнув, я кивнула и сдвинулась с места. Пол был неровным, приходилось двигаться осторожно, чтобы не запнуться.

— Другой бы на твоем месте обвинил меня во всех смертных грехах, — заметила я.

— Если я кого-то и обвиняю, Алена, то только самого себя, — предельно серьезно отозвался дракон.

Мы вновь вернулись в ту комнату с озером. Златан приблизился к воде, присел и принюхался. В последние несколько минут он вел себя точно ищейка. Я, конечно, чувствовала, что у драконов обоняние острее, чем у обычных людей, но, похоже, у короля чутье было развито еще лучше, чем у меня.

— Хм, ничего. Но с водой явно что-то не так, — тихо, но уверенно заявил он, с задумчивым видом отступая от водоема. Все это время он крепко сжимал рукоять меча, лезвие которого едва заметно мерцало.

Больше не теряя ни минуты, мы шагнули в следующий коридор, уходя все дальше в глубь скалы. Через несколько минут, когда сияние озера почти пропало, единственным источником света остался Люциар. И для драконьих глаз, на мое удивление, этого оказалось вполне достаточно. Я прекрасно различала силуэты камней.

— Странно не только то, что ты слышала звон, — вдруг прошептал золотой ящер. — Ни Цефей, ни я тоже не проснулись. А должны были. Возможно, нас тоже каким-то образом околдовали.

Я сжала ладони в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу.

Если это не просто влияние места силы… то остается лишь одно — нас заманили в ловушку.

Глава 24. Кровавое небо — предвестник беды...

Время пластично,

для кого-то прошел всего один час,

для других — целый год.

Столица королевства. Спустя несколько дней.

С площадки Ветра был виден весь город — необъятный, многоуровневый, утопающий в зелени. Обычно улочки кипели жизнью, хотя и в этот день они не опустели, ведь повсюду ходили солдаты, а жители шептались, не зная наверняка, но чувствуя, что близится что-то зловещее и жестокое. Бойня. В которой невинные падут первыми…

Советом было принято решение не эвакуировать народ. В отличие от малонаселенных селений у границы, в столице проживало слишком много людей. Места, способного вместить их всех, просто не существовало, да и все отряды привели в боевую готовность лишь с утра.

Появление смешанной крови заставило действовать в тайне, скрыть их подготовку к грядущему нападению. Удалось или нет? Неминуемо близившаяся ночь обещала это показать.

Изольда стояла на краю площадки Ветра, крепко сцепив зубы и пристально наблюдая за движением отрядов по улочкам. Скольких врагов она сможет остановить? Скольких повергнет и принесет гибель? И скольких испепелит, обратившись?

— Все идет по плану, — сказал Агний, подходя к девушке.

Мужчина задумчиво посмотрел на прямую, напряженную спину драконицы. Прикоснулся к ней ладонью, и Изольда вздрогнула, будто очнувшись.

— По какому плану, запасному? — выдавила она, плотно сжимая губы. — Златан тоже вечно строил планы. И не удивительно, что один из них дал осечку.

— Иза… — позвал огневик. — Они могут быть живы. Возможно, Златан сам отправил Цефея в замок.

Изольда резко обернулась. Ее лицо было искажено раздражением, злостью и скорбью.

— Ты сам-то в это веришь?! Сколько дней прошло? Почти неделя? — яростно прошипела она. — Они давно должны были вернуться. Он бы никогда не оставил нас. Был бы жив — приполз бы. Я знаю Залевира.

Драконица шумно выдохнула, переводя дыхание, и с большей сдержанностью произнесла, обращаясь к самой себе и опустив голову:

— По крайне мере ты не умрешь за него.

— Я могу умереть за тебя, — раздался спокойный, безмятежный голос.

Изольда вздрогнула, словно от пощечины.

— Идиот, — прошептала девушка, не позволяя слезам появиться на глазах.

Она будет сильной, жестокой, беспощадной, несмотря ни на что. Убьет стольких, скольких сможет. Совершит чудо, если оно потребуется. Даже без Златана они переживут эту ночь и грядущую битву.

В своих мыслях и намерениях Изольда была всесильной. И она знала, что если поверит в это всей душой, то так и произойдет.

Агний наблюдал за ней в полном молчании, но когда она отвернулась, неожиданно обнял ее, сплетя пальцы на талии, а подбородок положив на плечо. Девушка дернулась было, пытаясь оттолкнуть, — он слишком разозлил ее своим безразличием к собственной жизни, — но потом тревожно замерла.

— Ты снова был в подземелье? У реки? От тебя сыростью несет, — сказала она слабым голосом.

— Вблизи реки. Разговаривал с пленниками, — отозвался Агний, и оба замолчали. В этом молчании было все: и их отношения — тихие, невидимые для всех, но такие уютные, и чувства, что они хранили в тайне даже друг от друга, хотя и без слов все было понятно.

***

Златан

Уже долгое время мы шли по подземному ходу. Усталости я не ощущал, меня гнала вперед тревога и неясное предчувствие. Но Алена, следовавшая рядом, дышала все тяжелее — ей пора было отдохнуть. И когда мы вновь набрели на небольшую подземную комнату, я объявил несколько минут отдыха.

— Хорошо, что нам не встретилось развилок, — пробормотала девушка, садясь на выступающий камень и наклоняясь, чтобы помять руками ноги.

— Да, хорошо, — отстраненно согласился я.

В воздухе появились отголоски аромата смолы. Возможно, пещера выходит на поверхность неподалеку от хвойных деревьев. Рядом с Небосколом растет островок высоких старых елей, как раз возле уступа скал. Может, нам повезет оказаться именно там.

— Златан, это место безумно странное. Двигаться и дышать тяжело, словно постоянно прорываешься через что-то, — неожиданно сказала Алена, перестав разминать ноги и просто вытянув их перед собой.

Я ничего подобного не ощутил, но слова девушки взволновали меня. Запустив руку в карман, я достал часы.

— Что там? Что-то не так? — спросила Алена, заметив недоумение на моем лице.

— Что-то не так, — эхом откликнулся я, наблюдая за минутной стрелкой, мчавшейся по циферблату так, словно за ней кто-то гнался. Вот только кто? И что бы это значило?

— Они сломаны? — удивленно вымолвила девушка, приблизившись и взглянув на часы, нутро которых словно жило своей собственной жизнью.

— Им лет двести. Да, они могут быть сломаны… — протянул я, подтверждая слова кивком, но по-настоящему так и не веря, что вещь с наговорами могла меня подвести.  Собравшись с духом, я озвучил другую догадку, что промелькнула в моем сознании: — …Или время в этом месте течет совершенно иначе, чем на поверхности. А это значит, что мы здесь гораздо дольше, чем думаем. 

***

Алена

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению