Рожденная второй - читать онлайн книгу. Автор: Эми Бартол cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная второй | Автор книги - Эми Бартол

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Что за медаль?

– Медаль за отвагу. Твоя мать вручит ее тебе за отличия в боевых действиях по защите Уделов.

– Мне не нужна медаль.

Эммит демонстративно смотрит на Клару.

– Ей не нужна медаль! Розель такая милашка – так бы и съел. Разумеется, медаль тебе нужна. Всем нужны медали. Даже мне, и уж я ее заслуживаю, – добавляет он, подталкивая меня локтем в только что вылеченные ребра, – мне ведь приходится иметь дело с твоей матушкой.

– Я вовсе не героиня. Просто корабль был неисправен.

– Ни о чем не волнуйся. Наряд для тебя я приготовлю. Где ты остановилась? Только, умоляю, не говори, что снова в каком-нибудь Древе, – заявляет он, морща нос. – Не могу же я отправиться туда и…

В палату, с кителем, наброшенным на руку, врывается Клифтон. Он, как всегда, выглядит превосходно.

– Почему ты не в постели? – хмуро интересуется он, оглядывая мою тонкую сорочку.

– Вы получили приглашение на праздничный ужин в честь Розель? – уточняет Эммит, едва дыша в присутствии высокого гостя.

– Да, – отвечает Клифтон, осторожно берет меня за руку и ведет обратно к кровати, затем укладывает и накрывает одеялом. – Мой помощник сегодня же пришлет ответ. Мы с Розель будем счастливы посетить ваш прием.

Довольный Эммит едва не сияет.

– Мне понадобится ее адрес, чтобы помочь ей подготовиться.

– Розель переезжает. Адрес я пришлю. – Клифтон манит Эммита пальцем в коридор.

Клара тут же подходит ко мне. Бросает взгляд за плечо на Эммита и Клифтона и вдруг достает из-под полы лавандового плаща белую розу.

– Это тебе от друга, – шепчет она, вручая мне цветок. – Можешь передавать ему через меня сообщения. Эммит не знает.

Не успеваю я уточнить, что она имеет в виду, как Клара стремительно удаляется в коридор к мужчинам. Я подношу розу к лицу и вдыхаю запах.

– О, Клара принесла тебе розу? – заглядывает в палату Эммит. – Очень предусмотрительно, считай, что она и от меня тоже. Мне пора – отправляюсь готовить тебе платье. Чуть позже пришлю несколько эскизов. – Ухмыляясь, он спешит прочь, уводя с собой Клару.

Возвращается Клифтон.

– Дорогая, – говорит он, касаясь губами моей щеки, – я так волновался. Несколько часов думал, что потерял тебя… – Клифтон устало присаживается на кровать и берет меня за руку. – Тебе проломили череп, Розель. Пришлось восстанавливать его через нос. А ведь при встрече ты даже не жаловалась на боль…

– Не хотела, чтобы вы злились.

– Я буду злиться, только если ты опять скроешь от меня нечто подобное, – искренне говорит он. – Не знаю, что бы я делал, потеряв тебя.

– Значит, вам мой нос не казался чересчур большим и вы не хотели его исправить? Какое облегчение! – улыбаюсь я.

Не знаю, как вести себя с таким Клифтоном. Он держится заботливо, словно позабыл о своем происхождении.

Клифтон не сдерживает смех:

– Я не говорил им его уменьшить, если ты об этом. Как самочувствие? Врачи сказали, ты идешь на поправку. Осложнений не предвидится.

– Мне намного лучше, спасибо.

Мое внимание привлекает движение за окном. На стене здания, стоящего напротив больницы, транслируется реклама концерна Сэлоуэй. В ней я, одетая в облегающий кожаный наряд, демонстрирую приемы боя на мечах с помощью «Дуал-Блейд Х16», созданного Джейксом.

Хмурюсь и бросаю взгляд на Клифтона. Тот награждает меня сияющей улыбкой, кивая в сторону рекламы:

– «Х16» – хит продаж. Бертон локти кусает.

Остаток дня Клифтон проводит со мной, заказывая нам еду и гоняя персонал больницы. Читает вслух бредни, которые про нас написали в прессе. Некоторые ужасно смешные, например история про «бессмертную любовь Клифтона к его творческой музе, Розель Сен-Сисмод, женщине, которую он отчаянно старается впечатлить самым современным оружием».

– Почему вы не такой, как они? – спрашиваю я.

– Как кто? Перворожденные?

– Да. То есть вы тоже очень высокомерны, но вместе с тем трудитесь не покладая рук.

– Я стал таким потому, что мой младший брат в семь лет скончался от сердечной недостаточности. Мне было девять. Он не дожил до Дня Перехода.

– Мне жаль.

– Не извиняйся, – тихо говорит он. – Это сделало меня тем, кто я есть. Мать не могла родить еще одного ребенка вместо Астона, ей не разрешили. Мы подозреваем, дело в политике. Семья потеряла место среди элиты. Пришлось крутиться самим. Офицеру-экзо не так уж хорошо платят. К счастью, я родился в семье, где знают, как заработать на жизнь, в этом мы преуспели. Настоящие аристократы, которые наличные гребут лопатой за одни лишь фамилии, не стремятся к общению с нами. Хотя, если помахать у них перед носом деньгами, быстро идут на уступки. Именно так я сумел выкупить обратно свой титул, вернуть фамильное гнездо и снова войти в высшие сферы. Уделы Республики нынче не богаты, война отнимает все средства.

– И умножает ваши.

– Наши, – поправляет он. – Не забывай, что я перечисляю твой заработок на секретный счет. Я не все отправляю твоей жадной семейке. Ужин во Дворце Мечей в твою честь будет оплачен из твоих же средств.

На большую часть моих денег имеют право мать, отец и старший брат. Остальное должно идти Уделам Республики в поддержку таких людей, как Фабиан Боуи и Гришолм. Система полностью прогнила. Я могу рассчитывать лишь на капсулу в воздушной казарме и трехразовое питание, и то зависит от прихоти моего командира.

– Давайте не будем о деньгах, это раздражает.

– А о чем ты хочешь поговорить? – Он потирает мою руку костяшками пальцев, и я дрожу от остроты ощущений.

– Когда я проснулась, здесь был агент Кроу.

Клифтон старается показать злость, но он слишком красив, и грозный вид у него не выходит.

– Я прикончу безопасников! – в сердцах произносит он. – Они должны были охранять больницу. Что он тебе сказал?

Дословно передаю ему беседу с Кроу.

– Разберусь с этим сегодня же, – ворчит Клифтон, вставая, напоследок погладив меня по щеке. – Не волнуйся о Кроу. Он больше не посмеет тебе угрожать. Пожалуйста, постарайся поспать. Хочу поскорее забрать тебя домой. Увидимся завтра утром, позавтракаем вместе.

– Хорошо, – киваю я.

И только когда он уходит, я понимаю, как вымоталась. Сворачиваюсь калачиком под одеялом и вдыхаю аромат белой розы. И замечаю на одном из лепестков черные буквы. Вынимаю его, переворачиваю и читаю сообщение: «Надеюсь, ты выздоравливаешь. Р.В.».

Рейкин Винтерсторм. Клара связана с Вратами Зари! Выпрыгиваю из постели, мчусь в ванную и смываю лепесток в канализацию. Затем возвращаюсь и внимательно изучаю цветок, но больше ничего не нахожу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию