– Еще раз тронешь меня, не обрадуешься, – предупреждаю я.
Он смеется, продолжая тыкать в меня пальцем. Я за ремень подтягиваю его винтовку к себе, упирая ствол ему в грудь, и кладу палец на спусковой крючок. Каррик замирает.
– Малыш-крокодил, а, малыш-крокодил… Гляди-ка, я поймала тебя за хвост, – бормочу я. Его дружки пытаются наставить на меня оружие, но я отстегиваю винтовку Каррика и направляю ее на них. – Что, ручей красноречия иссяк?
Один из стражей на контрольно-пропускном пункте вызывает подмогу из военной полиции. Они появляются в считаные секунды.
Я тут же опускаю винтовку и протягиваю ее им.
Главный разговаривает с охраной. Я помалкиваю.
Каррик с друзьями наперебой объясняют, что у них был приказ. Я храню молчание, да меня пока никто и не спрашивал. Еще рано.
Наконец старший поворачивается ко мне:
– Они говорят, у них приказ собрать новичков.
Каррик самодовольно ухмыляется. Так и хочется выбить из него эту ухмылку.
– Не сомневаюсь, патрон.
– Так в чем дело? Вы – курсант. Следуйте приказу.
– У меня тоже приказ: в главном атриуме встретить экзо Сэлоуэя. И я уже опаздываю – должна была прибыть туда пятнадцать минут назад.
– Зачем экзо Сэлоуэю с тобой разговаривать?
– Я эксперт по вооружению, патрон, а он производитель оружия.
– Уже слишком поздно, – заявляет старший отряда, скептически изогнув бровь.
– Идет война, патрон. Наши враги не знают отдыха. Все остальные вопросы лучше задать моему командиру.
– Кто твой командир?
– Уже двадцать минут, – произносит глубокий голос позади, – ее командир – экзо Сэлоуэй. – Из тени за контрольно-пропускным пунктом выходит Клифтон. – Этот кадет находится под моей юрисдикцией.
– Она из Тритиума-101, ее начальник – коммандер Асланбек, – возражает полицейский, сверившись с планшетом.
– Мы с коммандером Асланбеком добрые друзья. Он понимает, насколько для меня важно благополучие этого курсанта. Подтверждайте у кого хотите, связывайтесь с кем надо, а мы подождем. А пока что предоставьте мне список имен этих засранцев. – Легким взмахом руки он показывает на Каррика и его приятелей.
Из внутреннего кармана кителя особого покроя он выуживает небольшую серебряную коробочку, откуда достает тонкую коричневую сигару и зажигает; запах немного напоминает горелое розовое масло.
Через пару минут возвращается старший офицер военной полиции.
– Приношу извинения, экзо Сэлоуэй. Вы свободны и тропо тоже.
– Список? – Клифтон внимательно смотрит на компанию Каррика.
– Вам его отправят без промедления.
– Благодарю. Хорошего вечера.
Он бросает сигару на пол, демонстративно затаптывает, предлагает мне руку, и мы отправляемся к ближайшей сердцевине.
По дороге вниз Клифтон замечает:
– Такое ощущение, что куда бы ты ни пошла, там собирается толпа.
– Наверное, я – самая интересная женщина в мире.
– О да, – кивает он. – Извини, что не вмешался раньше. Увы, я по беспечности и не догадался о происходящем. Был слишком занят. Простишь?
– Нечего прощать. У вас не было причин вмешиваться.
– Конечно, были, Розель.
– Ничего не понимаю, перворожденный Сэлоуэй.
– Клифтон. Называй меня Клифтон. Я все объясню, но не здесь. Ты в курсе, что на «Каменный лес» напали? Кажется, сразу после твоего отлета.
Нападение случилось раньше, но я отвечаю другое:
– Нет.
– Уничтожен Ценз. Его затопило водой – под озером заложили взрывчатку. Вода во всех туннелях.
– Кто-нибудь пострадал? – изображая тревогу, спрашиваю я.
– Несколько агентов убиты, но большинство выжили. Они в это время как раз меняли метки и, кстати, обнаружили немало шпионов. Новые чипы скопировать невозможно. Мы то и дело разоблачаем диверсантов и третьерожденных, маскирующихся под первенцев. Это весьма скучно, не стану утомлять тебя подробностями.
– Мне не скучно. Я и не знала, что метки можно клонировать.
– Уже нельзя. Мы уже ускорили процесс замены на твоей базе и вскоре приступим к работе здесь, в «Сумерках». Обнаружить всех предателей теперь лишь вопрос времени. А потом перейдем к остальному населению Республики.
– Я думала, экзо не приходится вкалывать.
– Ты – потрясающая, – смеется Клифтон.
Я не потрясающая. Я потрясена. Всех третьерожденных уничтожат. Стараюсь не думать о Дюне. Он, скорее всего, исхитрился получить новую метку, иначе его бы уже прикончили – ведь старая сгорела во время атаки на Горн.
Ветер снаружи кусается. Клифтон набрасывает мне на плечи китель, и мы направляемся к его впечатляющему кораблю. Клифтон кладет руку мне на талию, а его пилот открывает для нас дверь. Забираюсь внутрь и продвигаюсь вперед, освобождая место. Мы летим к стеклянному Древу, почти копии того, в котором находятся апартаменты Клифтона на базе «Каменный лес». Пилот швартуется у края террасы. Мой спутник выходит и придерживает для меня дверь.
Мы выходим, и корабль улетает прочь.
Клифтон показывает на горы вдоль ошеломительно прекрасной линии горизонта.
– Ты бывала в Турмалиновых горах?
Он тянется к внутреннему карману кителя. Учитывая, что тот наброшен на мои плечи, жест выглядит довольно интимным. Стоит открыть рот для ответа, и мои губы коснутся щеки собеседника. Поэтому я молчу.
Сделав шаг назад, Клифтон достает сигару, но не успевает запустить руку в другой карман, как я сама подаю ему зажигалку.
– Ты ранена, – говорит он, глядя на мою повязку, и убирает сигару, так и не поднеся к ней огонь.
– Ерунда. Всего лишь боевая царапина. Позже с ней разберусь.
Клифтон раскуривает сигару.
– Я с головой ушел в работу, – сообщает он, выпустив облачко дыма.
– Еще раз повторю: не думала, что экзо умеет вкалывать.
– О нет, это другая работа.
– Вы имеете в виду не торговлю оружием?
– У меня есть более захватывающее занятие. Я один из активистов Общества Розария. Это очень важный пост. Хотел рассказать тебе раньше, но ты не согласилась на частные уроки.
– Я задела ваши чувства? – поддразниваю я.
– Больше, чем чувства. Мое самолюбие подверглось серьезному испытанию.
И вопреки здравому смыслу мои губы изгибаются в искренней улыбке. Мы прогуливаемся вдоль террасы, глядя на кроны «Сумеречного леса». Я пытаюсь угадать, где же пришвартована моя казарма.