Межлуние - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Воронар cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Межлуние | Автор книги - Леонид Воронар

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

После безрадостной трапезы глава семьи подозвал Нико, и они в молчании бродили по саду, пока мужчина не опустился перед ним на одно колено и не обхватил его предплечья своими сильными ладонями.

— Мне очень жаль, что все так получилось. Я не знаю, есть ли моя вина в том, что твоего отца больше нет. Надеюсь, это не так, и ты поможешь мне вернуть спокойствие нашим семьям.

Он попытался ободряюще улыбнуться, но результат не оправдал ожиданий. Дон пригладил волосы, посмотрел в сторону виллы и вздохнул:

— Наши женщины без нас не справятся. Как ты считаешь?

— Я их не брошу.

— Слова истинного илинийца. Когда-нибудь мне придется отойти от дел, и ты займешь мое место. Поэтому помни о своем обещании.

Мужчина встал и отряхнул штанину.

— Ты знаешь, я нашел в кабинете подарок для тебя. Мой брат был достойным человеком и до последнего держал свое слово. Он купил для тебя телескоп, но не успел его подарить.

Мужчина потрепал мальчика за плечо.

— Он гордился тобой.

Нико не ответил, борясь со слезами и пытаясь проглотить колючий комок в горле.

— Не грусти. Приведи себя в порядок, и мы вернемся к нашим леди.

Луи заметил знакомые лица, принадлежащие старосте и его помощнику. По всей видимости, терпение Карло не выдержало, и он явился инспектировать свою будущую собственность.

Извинившись перед Нико, мужчина уверенным шагом направился к визитерам, предполагая самое худшее.

— Так-так, — не удосужившись потратить время на полноценное приветствие, начал Карло — уже собрались?

— Как видите. Чем обусловлен ваш приход?

— Меня посетила замечательная идея. Не подписать ли нам купчую прямо сейчас?

Луи лишь покачал головой.

— Покажите бумаги.

Карло обернулся к помощнику, и тот протянул ему документ, оформленный по всем требованиям закона. Дон ознакомился с его формулировкой и присмотрелся к подписям и печатям. От такого господина, как Карло, можно ожидать чего угодно: любой подлости, включая подделку документов.

— Заверьте перечень вещей, которые будут выданы по требованию моего стряпчего.

— Вещей?! — Удивленно воскликнул староста, и, встретив гневный взгляд пока еще хозяина виллы, смягчился. — Ну, ладно. Пусть это будет проявлением доброй воли. Давайте сюда.

Его хитрые глазки шустро пробежали по строчкам.

— Признаюсь, я удивлен, как много вы себе оставляете. Впрочем, у меня замечательное настроение. Прошу вашу подпись, синьор.

Прямо здесь, в саду, украсив дорогую бумагу витиеватыми символами, свежие чернила поставили точку в истории пребывания Мортум в Керуджо. Даже имея финансовую возможность для иного исхода, оставаться в этом месте было бы равносильно росписи в собственном позоре, выставленном на всеобщее обозрение.

— Ключи вы получите, как только я запру все двери, но формально, права на виллу переходят к вам лишь с завтрашнего дня.

— Совершенно верно.

— Не будем затягивать. Лилия, будь готова! Собери детей, мы скоро едем! — Крикнул он в сторону кареты и направился в дом.

— Самое время откупорить мадеру, — оскалился Карло и отбил горлышко у принесенной с собой бутылки.

Тем временем, наполовину скрытый листвой живой изгороди и никем не замеченный наблюдатель в шляпе с жесткими полями и темно-сером приталенном костюме, внимательно следил за всем происходящим. Его изящная фигура замерла без единого движения, и все же, ни одно живое существо не осмелилось к нему прикоснуться. Его непоколебимое молчание и неестественная стройность выделялись на фоне шелестящего кустарника, поднимающегося вверх зеленой стеной.

— Вот ключи, — заявил Дон Мортум, решительно протягивая связку, чтобы как можно быстрее распрощаться со старостой.

— Все заперли?

— Абсолютно. Слуг я отпустил.

— Превосходно! Счастливого пути, — с блестящими глазами напутствовал Карло.

Он проводил вампиро ироничным взглядом. Ему особенно понравилось наблюдать за движением кареты, постепенно покидающей пределы видимости.

— Что-то солнце сегодня так и слепит! — Присосавшись к бутылке, и причмокнув от удовольствия, блаженно выдохнул староста. — Пора посмотреть на приобретение поближе, как ты считаешь?

Он помассировал кожу вокруг рта, как раз напротив десен, которые начали зудеть с самого утра.

— А как же уговор?

— Да во тьму его! Теперь я здесь хозяин! Идем.

Он отпер входную дверь и, позвякивая ключами, исчез внутри.

— Тебя долго ждать? — Донеслось из гулкого холла.

Помощник нерешительно поднялся по ступеням крыльца и замер на пороге. Как будто подозревая засаду, он осмотрелся по сторонам, но не заметил ничего подозрительного.

Они прошли через парадную залу, и Карло предложил разделиться:

— Я поднимусь в кабинет, а ты пройдись по комнатам.

— Ключи-то у тебя, — каким-то извиняющимся тоном ответил помощник.

— Точно. Пойдем, посмотрим на оставленные вещи.

— Зачем? — Не понял невольный соучастник.

— Знаю я этих донов. Они могли скрыть нечто более ценное, чем указанное в перечне. Догадываешься? Какое-нибудь фамильное серебро.

— Не в моих принципах отговаривать, но синьор, вы пьяны.

— Питер, успокойся, — отмахнулся Карло, уже спускаясь по лестнице в подвал. — Я пообщался с носильщиками и знаю где все лежит.

Они приблизились к нужной двери и староста, пыхтя от старания, принялся подбирать ключ. Через несколько минут его запоздало озарило:

— Подлец не оставляет мне выбора. Поднимись-ка на кухню за кочергой. И захвати фонарь.

Мгновение помедлив, помощник старосты потопал наверх. Его шаги гулко отдавались над головой, когда он направился в крыло виллы, а потом возвращался обратно.

— Ну? Принес?

Вместо ответа Питер протянул кочергу. Карло поддел ею край двери и, навалившись всем весом, принялся раскачиваться из стороны в сторону. Дерево жалобно заскрипело, и первым сдался дверной наличник, оторвавшись от дощатой стены. Спустя секунду, издав резкий хруст, означавший гибель замка, дверь неохотно повернулась на петлях.

— Так, а это кто тут у нас?

В тусклом свете фонаря и узком пыльном луче, падающем из отдушины под потолком, перед взломщиками предстала заставленная и заваленная комната. Вдоль стен, погребенные под рухлядью и обломками былой роскоши, скрывались продавленные стулья и диваны. Особняком возвышался платяной шкаф без одной створки, заполненный старой одеждой. Все остальное пространство занимали плотно приставленные друг к другу ящики и коробки, между которыми каким-то образом протиснулся незнакомец в шляпе, державший в руках раскрытую карту Илинии. Он никак не отреагировал на вопрос, оставшись стоять на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению