Неверная - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Шерр cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неверная | Автор книги - Анастасия Шерр

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

В большой гостиной нас уже ожидают две девушки, и мне становится немного легче. Всё же не одни мужики, что дарит какое-никакое успокоение. Однако красавицы не торопятся принимать меня в свой узкий клуб гламура и величия. Морщат напудренные носики и пристально оглядывают мою одежду. Благо одета я по-простому, но не дёшево — спасибо деньгам Макса.

Я присаживаюсь в предложенное Дмитрием кресло и хватаюсь за тонкую ножку бокала, как за спасательный круг. Как говорит Карина: «В любой непонятной ситуации пей!» И я пью. Не много, но так, чтобы расслабиться. Быть может, однажды я пойму, что больше не боюсь всех этих взглядов и снисходительных усмешек. Но это случится не скоро. Если вообще случится. Очень непросто выпасть из своего мира и попасть в другой, абсолютно чужой, хищный, и при этом быстро приспособиться.

Девушки всё же представились, подарили мне парочку ослепительных виниловых улыбок. Анджела высокая, рыжеволосая красотка, приехала сюда с Дмитрием, которого величает не иначе, как «зайка», и они вместе уже довольно давно. Тут я хмыкнула. Во-первых, на зайку Дима похож как пятиметровый удав на пушистого кролика. Во-вторых, в прошлую нашу встречу, он был с другой рыженькой «зайкой». Об этом я, разумеется, умолчала, ибо не моё это дело.

Аня показалась мне девушкой попроще и поспокойнее. Смущаясь и краснея, она рассказала, что познакомилась с Халимом только вчера в клубе и обычно она не торопится с новыми знакомыми ехать отдыхать за город, но вот именно этот мужчина ей дико понравился. Я поджала губы, вспомнив наше с Максом знакомство… Да уж, Анджеле с Аней и не снилось.

Официанты накрывают на стол, подливают нам шампанского. Анджела поднимается с кресла и, виляя бёдрами, направляется к столу мужчин, где они не спеша потягивают виски, о чём-то негромко говорят. Все три пары глаз сразу же переключаются на рыжую, а во мне вспыхивает искра ревности. Пока ещё слабая, но она довольно быстро разгорается, когда я вижу, как Макс скользит взглядом по её фигуре. Вдыхаю полной грудью, сжимаю кулаки и в этот момент чувствую на себе чей-то пристальный взгляд. До мурашек по коже.

Араб. Это он не моргая смотрит на меня. А меня словно во тьму затягивает… Вязкую, непроходимую тьму. Сглатываю, перевожу взгляд на Макса и Диму.

— Мальчишки, мы проголодались. Может, обсудите свои дела попозже? — Анджела взбирается к Димке на колени, обнимает его за шею. Макс поворачивается ко мне, подмигивает. А араб всё так же смотрит. Не на меня. В меня. В самое нутро, в самую душу.

Отчего-то потею, прямо чувствую, как по спине катятся капли. Благо футболка на мне не обтягивающая, а то бы все увидели результат перенесённого стресса. Мой мужчина манит меня к себе и я, робко улыбаясь, поднимаюсь.

— Да, нам однозначно надо поесть. Я уже забыл, когда нормально ел. Всё время работа, гонки, не до того, — Дима хлопает Анджелу по попе, и та довольно взвизгивает. Макс тоже кивает, протягивает мне руку.

А араб по-прежнему смотрит. Теперь уже на нас. Да что ж это такое? Неужели его не учили там, в своих Эмиратах, что на чужих девушек нельзя так пялиться?

Обедаем под спокойную, тихую музыку, включённую официантом. Выпиваем. У меня от алкоголя уже слегка кружится голова, а рука Макса на моей коленке значительно успокаивает.

Анджела громко ставит бокал на стол, поворачивается к арабу.

— Halim, tell me something about your country? They say you have very beautiful girls, what do you say? Are Russian beauties better? (Халим, расскажите что-нибудь о вашей стране? Говорят, у вас очень красивые девушки, что скажете? Русские красавицы лучше?) — ничего ж себе задвинула. Я даже рот от неожиданности открыла. Вот тебе и накачанная силиконом куколка. Хоть её английский и оставляет желать лучшего, судя по смешкам мужчин, однако у неё выходит получше, чем у меня.

Эль Хамад усмехнулся, красноречиво прошёлся взглядом по сидящей рядом Ане.

— I do not look at Arab women and cannot judge their beauty. But he had already decided that I would marry a Russian girl (Я не смотрю на арабских женщин и не могу судить об их красоте. Но уже решил, что женюсь на русской девушке), — посмотрев на меня, почему-то усмехнулся.

Макс вполголоса переводил мне этот весьма странный разговор, и что-то меня дёрнуло не в ту сторону…

— Will the Russian girl agree to leave with you? (Будет ли русская девушка согласна уйти с тобой?) — не уверена, что не ошиблась в постановке вопроса, но араб меня явно понял.

— She will have no choice (У неё не будет выбора). — А тут перевод мне не понадобился, я прекрасно его поняла.

— Tell us how your people dress? (Расскажите нам, как одеваются ваши люди?) — снова встряла неугомонная Анджела, и я, наконец, выдохнула, прильнув к Максу.

— Men dress in white because white is personable. The main man is with us. It should look refined and elegant. A woman is the shadow of a man; she wears black clothes. Other men didn’t look at her to be in the shade (Мужчины одеваются в белое, потому что белый цвет представительный. Мужчина главный у нас. Он должен выглядеть изысканно и элегантно. Женщина — тень мужчины, она носит черную одежду. Чтобы быть в тени, и чтобы другие мужчины на неё не смотрели.), — он будто говорил со мной, хотя и смотрел на рыжую. Я чувствовала это по тембру голоса.

Макс переводил мне на ухо, иногда целуя мочку, отчего по телу пробегали мурашки. Я же всеми силами пыталась вникнуть в разговор, словно от этого зависит моя жизнь. В каком-то смысле так оно и есть. На данный момент моя жизнь — это Макс.

А вот за арабских женщин, конечно… Он, значит, красавчик, а она всего лишь тень невзрачная. Всё-таки повезло мне с родиной. Уж лучше в Иваново родиться, чем всю жизнь тенью бродить. Неосознанно поёжилась, а Максим усмехнулся.

— Мой друг пугает вас, дамы. На самом деле всё не так уж страшно. По одной из версий, раньше в пустынях часто совершались нападения на арабские селения. В основном по ночам. Женщинам, которые одевались в чёрное, было намного легче сбежать. Вот и всё.

Версию Макса поддержали более благосклонно, и тут уже он, мой мужчина, начал рассказывать нам об особенностях арабской одежды. Я слушала его с открытым ртом, иногда бросая полные превосходства взгляды на других девушек. Едва ли кто-то из них знал раньше, что такое кандура*, абайя* или гутра*. А он знал. Мой мужчина.

_____________________________________________________________

Кандура — длинное просторное платье из белого хлопка, которое носят мужчины в Эмиратах.

Абайя — длинное арабское женское платье с рукавами для ношения в общественных местах. Обычно чёрного цвета, но встречаются также разноцветные.

Гутра (или куфия) — мужской головной убор в виде платка у арабов — белого, черно-белого или других цветов.


ГЛАВА 17

За круглым столом у самого бассейна мужчины потягивают пиво, иногда поглядывают в нашу сторону. Анджела и Аней с визгами и смехом плещутся в воде, а я сижу на краю бассейна, свесив ноги вниз. Почему-то чувствую себя зажатой, хоть и допиваю третий бокал вина. Никак не могу расслабиться в присутствии чужих мужчин. Мне постоянно кажется, что араб как-то нехорошо на меня поглядывает. Ох, зря я с ним заговорила за столом. Я шейхам не ровня, они, небось, на таких как я и внимания обычно не обращают. Если только приказывают кофе принести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению