Самый богатый человек в Вавилоне - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Сэмюэль Клейсон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый богатый человек в Вавилоне | Автор книги - Джордж Сэмюэль Клейсон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Матон отстегнул застежки и приподнял крышку. Родан в нетерпении подался вперед.

На самом верху лежало бронзовое шейное украшение на свернутом красном одеянии. Матон взял украшение и любовно взвесил его на руке.

— Оно навсегда останется у меня в ларце, потому что его владелец переселился в мир иной. Я берегу это украшение в память о его владельце, потому что он был моим хорошим другом. Мы вместе успешно торговали до тех пор, пока он не привез с Востока невесту. Она была красива, но не похожа на других женщин. Капризная штучка. Он щедро разбрасывался своим золотом, чтобы удовлетворить ее прихоти. Когда золото кончилось, он в отчаянии пришел ко мне. Я долго беседовал с ним.

Я предложил ему свою помощь, чтобы он смог уладить свои дела. Он поклялся перед изображением Священного быка, что так и сделает, но этому не суждено было сбыться. В ссоре она воткнула ему нож в сердце.

— И что же с ней? — осведомился Родан.

— А вот это — ее, — Мартон приподнял багряную одежду. — В отчаянии она кинулась в Евфрат. Эти два залога так и останутся неоплаченными. Ларец может поведать тебе, Родан, что люди, находящиеся в плену сильных эмоций, не слишком надежные клиенты для ростовщика.

Вот тут кое-что другое. — Он достал из ларца перстень, вырезанный из бычьей кости. — Это принадлежит одному крестьянину. Я покупаю у его жены ковры. Как-то раз налетела саранча, и они остались без хлеба. Я помог ему, и он вернул долг из нового урожая. А потом он пришел еще раз и рассказал мне о необычных козах в одной дальней стране, про которых он узнал от путешественников. У них такая длинная и тонкая шерсть, что из нее можно сделать ковры, равных которым нет во всем Вавилоне. Он хотел приобрести себе стадо, но у него не было денег. Я дал ему взаймы, чтобы он отправился в путешествие и привез себе коз. Теперь его стадо уже на месте, и на будущий год я удивлю вавилонских вельмож самыми дорогими и красивыми коврами, какие они только будут в состоянии купить. Вскоре мне придется отдать ему кольцо. Он обещает, что расплатится в срок.

— И многие расплачиваются? — поинтересовался Родан.

— Если они берут деньги на прибыльные цели, то расплачиваются. Если же им приходится занимать, чтобы расплатиться за собственные ошибки, то очень велика вероятность, что своего золота ты больше не увидишь.

— Расскажи мне про этот залог, — попросил Родан, беря в руки тяжелый золотой браслет, усыпанный красивыми драгоценными камнями.

— Видно, моему другу по душе женщины, — усмехнулся Матон.

— Но ведь я же намного моложе тебя, — парировал Родан.

— Я это признаю, но на этот раз ты хочешь увидеть романтическое приключение там, где его нет. Владелица этого браслета — толстая и морщинистая матрона, к тому же меня бесит ее привычка говорить много, а сказать мало. Когда-то у нее было много денег.

У нее есть сын, и она хочет, чтобы он был торговцем. Поэтому она пришла ко мне и попросила золота, чтобы он мог войти в долю с хозяином каравана, который ездил из города в город и занимался меновой торговлей. Но этот человек оказался проходимцем и оставил бедного юношу в далеком городе без денег и без друзей, отправившись в путь рано утром, пока тот еще спал. Может быть, когда этот юноша войдет в зрелые лета, он вернет долг. До сих пор же я слышу одни только обещания. Однако должен признать, что эти драгоценные камни стоят того долга.

— А просила ли у тебя эта женщина совета перед тем, как взять деньги?

— Ничего подобного. Она уже представляла себе своего сына богатым и влиятельным человеком в Вавилоне. Если бы я возразил ей, она пришла бы в бешенство. И поделом мне. Я знал, что ее сын еще несмышленый юнец, но раз уж она предложила залог, я не мог отказать ей.

А вот это, — продолжил Матон, вынимая кусок бечевки, завязанной в узел, — принадлежит Небатуру, торговцу верблюдами. Когда ему нужно купить большое стадо, а денег не хватает, то он завязывает вот такой узел, и я выдаю ему столько золота, сколько надо. Он умелый торговец. Я верю в его здравый рассудок и даю ему в долг, не раздумывая. Многие другие торговцы в Вавилоне пользуются моим полным доверием, потому что всегда ведут себя как честные люди. Их залоги не задерживаются подолгу в моем ларце. Хорошие торговцы — это достояние нашего города. Мне выгодно помогать им, а им выгодно пользоваться моими деньгами.

Матон выудил из ларца вырезанного из бирюзы скарабея и с презрением швырнул его на пол.

— А этот жук из Египта. Человек, отдавший мне его, даже и не думает о возврате долга. Когда я напоминаю ему об этом, он все время говорит: «Как же я могу расплатиться, если меня преследует злой рок? У тебя и так много денег». И что мне делать? Залог принадлежит его отцу, достойному человеку, который заложил свою землю и стада, чтобы поддержать предприятие сына. Поначалу юноше сопутствовала удача, а потом его сгубили жадность и неопытность. Все его затеи рухнули.

Юность самоуверенна. Она ищет легких путей, ведущих к богатству и к тем благам, которые оно сулит. В поисках быстрого обогащения молодые люди берут в долг, не раздумывая. Жизнь их еще не била, и они не знают, что безнадежный долг подобен глубокой яме, в которую легко свалиться, но трудно выбраться. Это бездна, лишенная света солнца.

Но я не отговариваю людей брать взаймы, если это делается с благой целью. Я в свое время сам стал торговцем на занятые деньги.

И все же, что делать ростовщику в таком случае, как этот? Юноша в отчаянии, у него ничего не получается. Он даже не делает попыток расплатиться. А мое сердце не позволяет мне забрать у отца его землю и скот.

— Ты рассказал мне много интересного, — промолвил Родан. — Но я так и не услышал ответа на свой вопрос. Стоит ли мне дать пятьдесят золотых своему зятю? Они мне очень дороги.

— Твоя сестра достойная женщина, и я ее очень уважаю. Если бы ее муж пришел ко мне и попросил взаймы пятьдесят золотых монет, я бы спросил его, как он намерен их использовать.

Если бы он ответил, что собирается стать торговцем вроде меня и продавать драгоценные камни и дорогую мебель, я бы спросил его: «А что ты знаешь о торговле? Знаешь ли ты, где можно купить товар по самой низкой цене? Знаешь ли ты, как продать его подороже?»

Как ты думаешь, сможет он ответить на эти вопросы?

— Полагаю, что нет, — согласился Родан. — Он всего лишь помогал мне делать копья.

— Тогда я сказал бы ему, что его замыслы непродуманны. Торговец должен изучить свое дело, а его намерения пока не имеют под собой почвы. Я бы не дал ему золота.

Вот если бы он сказал, к примеру: «Да, я помогал торговцам в их работе. Я знаю, как поехать в Смирну и купить там по низкой цене ковры. Я знаю также многих богатых людей в Вавилоне, которым я смогу продать их с хорошей прибылью», тогда я бы признал, что его намерения обоснованны и достойны уважения. Я бы с удовольствием одолжил ему пятьдесят золотых монет, если бы он смог дать мне гарантию, что вернет их. Но если бы он сказал: «У меня нет никаких гарантий, кроме того, что я честный человек и обещаю расплатиться с тобой», тогда я бы ответил: «Я очень ценю каждую монету. Ведь если разбойники заберут у тебя золото по пути в Смирну или отнимут ковры на обратном пути, то у тебя не останется никаких средств, чтобы расплатиться со мной, и мое золото пропадет».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию