Попаданка для двух драконов - читать онлайн книгу. Автор: Кира Рамис cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двух драконов | Автор книги - Кира Рамис

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Что вы наделали, Марго! — возмущённо крича, Ирвин попытался выхватить пустую бутылочку из рук девушки. — Да вы представляете, что с вами произойдёт? Чешуя осыплется, вы же девушка, как же без неё, пока новая отрастёт!

— Пусть осыпается, жалко что ли, главное, что не волосы… Стоп… у кого чешуя? — Марго резко отпустила бутылочку из-под настойки и чуть не упала с кушетки. Вскочила и начала лихорадочно ощупывать свою кожу на руках и ногах, не забыла даже заглянуть в разрез халата и убедилась, что на груди чисто. — М-м-м, не «очешуилась»! Как хорошо, что фантазия не превратила меня в змею.

Охрана у дверей закашляла, пряча улыбки в усах, а у доктора из ноздрей пошёл пар.

— Молчать, стоять и не шевелиться! — повернулся в сторону охраны врач, набрал полные лёгкие воздуха и рявкнул: — Отвернуться лицом к двери! Ещё одна ухмылка — и отправитесь мыть конюшни! Госпожа, а как зовут ваших родителей? — обратился он к девушке. — Какого вы рода? Где проходила ваша свадьба? Сколько вам лет? Что вы вообще помните до момента, как вас нашли?

Опьяневшая Марго решила пошутить.

— Так-с, значит, родители мои такого знатного рода, что вслух не пристало произносить их имена. Рода королевского. Свадьба. ах, свадьба. — девушка потёрла зачесавшееся ухо, — так у родителей и проходила. Лет? Восемнадцать? — вопросительно посмотрела на лекаря двадцатипятилетняя Маргарита Семёновна. — Ну, по крайней мере, в зеркале я очень молодо выгляжу, может что-то выпила не то и помолодела. Вон, как опрометчиво врачи раскидывают свои сумочки, — икнула хозяйка и потянулась к новым склянкам.

Ирвин резко вырвал саквояж из рук госпожи.

— Стресс у меня, горе, ничего не помню, а вы последнюю радость отбираете — вкусную настойку на меду! — всхлипнув, Марго придвинулась к лекарю и попыталась того обнять.

Ирвин резко отпрыгнул так, словно на него попыталась напасть злая собака.

— Ну, нет, мне на заставу не хочется! У меня в городе очень уютное гнездо на двенадцатом этаже, коллекция цветов, и вы не в моём вкусе, да и Теодор мой друг, — припечатал храбрец.

— Я просто утешительных объятий хотела! Не каждый день с дерева в бурную речку да в водопад падаешь, а просыпаешься в болоте, вокруг волшебство, оборотни и муж злющий, словно стая пираний! Страшно до дрожи! Кстати, а почему я ещё ни одного оборотня не видела? Все говорят, что вокруг сказка да оборотни, а не оборачиваются! Да вы меня все разыгрываете, — вновь икнула разорительница саквояжей.

Лицо лекаря пошло пятнами.

— Мы не на развлекательной арене, чтобы по желанию перекидываться, и не война сейчас, и даже не полнолуние или гон! Проспитесь и память вернётся, а то вы, госпожа Марго, весь этикет позабыли и нормы приличия, а не только родителей! — начал читать лекцию мужчина, гордо выпрямив спину и презрительно глянув на болеющую госпожу. — Ох, что это я, разве можно так с пациентами разговаривать? Весь такт растерял, приношу свои извинения, вам нужен усиленный отдых и крепкий сон, — покраснел он.

— Тут вы правы, доктор, отдых с любимым мужем очень даже не помешает. Делия или Камелия, а где мои красивые платья? Несите, будем наряжать меня к брачной ночи. А вас, господа, я не задерживаю, — Маргарита развернулась в сторону Ирвина и охраны. — Леди будет одеваться, прошу покинуть комнату. Только один вопрос: а откуда у врача в саквояже белые ажурные чулки?

— Это не чулки, а удерживающие повязки для магических манипуляций, вам всё равно не понять, отдайте медицинские вещи, они вам ни к чему!

— Спасибо доктор, оставлю себе на долгую память о вас, — улыбнулась Марго и спрятала чулочки за спину.

Ровно пяти минут хватило девушке, чтобы осознать, почему муж так злился на неё из-за одежды. Она никогда не понимала женщин, которых тянуло на вещи а-ля «мышиная страсть».

— Нет, это никуда не пойдёт, даже при моих умениях и фантазии я не смогу из этого… — Маргарита пнула серую кучу платьев, выкинутых из шкафа на пол, — в общем, я не волшебник и не учусь. Что есть в наличии более красивого у вашей госпожи?

— Вы свадебные подарки ещё не распаковали. Может, там есть платья?

— Лучше пеньюар или на худой конец шёлковый халат.

— Госпожа, я нашла, нашла замечательный комплект, посмотрите: это просто прелесть! — защебетала Камелия.

В руках у служанки было воздушное розовое нечто.

— И это у вас модно? Я даже немного стала понимать мою страсть к серому. Так, рюшки долой, эти ужасные и нелепые цветы также отрезаем. Что дальше? — Марго постучала пальчиком по носу. — А дальше отрываем второй подол и третий тоже, для чего столько подолов у халата?

— Чтобы тепло было и не просвечивала ткань, — вклинилась Делия.

— Что с сорочкой? Замечательно, что есть лиф. Так, делаем уже бретельки, углубляем вырез, отрываем опять же дурацкие цветы. Ну вот, кажется, привели в более презентабельный и эротический вид. Края обрабатывать нет времени, так сойдёт, а то муж или уснёт или осерчает и посадит, куда он там обещал меня засунуть за непослушание. Девочки, я готова, показывайте, где наша с благоверным спальня!

— Госпожа, но господина Теодора ещё нет в спальне, в это время он работает в своём кабинете. И покидает его обычно за полночь.

— Кабинет так кабинет. Надеюсь, диванчик есть, — засмеялась Марго. — Не нужно так удивляться: нервное состояние, нервные шутки. Где мелодия, что мне понравилась?

Делия подала кристалл.

Маргарита выбрала тёплые меховые сапожки на ноги, практично подумав, что в коридорах каменного замка не слишком тепло, накинула на плечи меховой палантин, выуженный из свадебных подарков, и отправилась на поиски мужа.

— Ну что, девочки, любовные приключения начинаются, — госпожа махнула на прощание служанкам и тихонько впорхнула в приоткрытую дверь кабинета.

Глава 7. Танец страсти

«Танцы — перпендикулярное выражение горизонтальных желаний»

Джордж Бернард Шоу

— Почему такой полумрак, Теодор? — тихо позвала мужа Маргарита. И, увидев, что из-за стола, освещённого лунным светом, начал подниматься мужчина, быстро произнесла: — Не нужно, не вставай, а то я застесняюсь и танец не получится.

Девушка нажала на кристалл.

Кабинет заполнила тихая эротическая музыка, инструменты то затихали, то просыпались, будоража кровь.

Меховой палантин полетел на пол пушистым облаком, упав около тёплых сапожек. Девушка взяла стул, стоявший у стены, и, глядя прямо на силуэт мужчины, спрятавшегося в полутьме, провела правой рукой по волосам. Медленно присев, она наклонила голову, и волосы красивой волной опустились вниз, закрывая спинку стула.

Тело, заворожённое нежной музыкой, выгибалось, посылая жаркие возбуждающие волны от кончиков ног к животу и выше. Глаза были закрыты: сейчас для Марго существовала только мелодия, ритм и желание выплеснуть через танец всю накопившуюся страсть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению