Попаданка для двух драконов - читать онлайн книгу. Автор: Кира Рамис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двух драконов | Автор книги - Кира Рамис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Порывшись в шкафу с пряностями, девушка перепробовала несколько семян и остановилась на тех, что по вкусу напоминали кунжут.

— В небольшой тарелке смешиваем кунжут и соль, окунаем с двух сторон наши замечательно пахнущие медальончики и ровненько укладываем на подушку. Сверху дополним дольками томатов.

Теодор помог поднести противень к духовке.

— Какая необычная духовка, светится сиреневым цветом.

— Магическая штучка. Выбирай температуру и время, — Теодор запихнул медальоны внутрь духовки.

— Подожди, она еще не разогрелась! — Маргарита попыталась остановить мужа.

— Нет, солнышко, как только ты выставила температуру, она тут же и нагрелась, то есть мгновенно.

— Ничего себе, ну хорошо, ждём минут пятнадцать, нужно обязательно перевернуть, чтобы не получились сухими, и оставляем ещё на пятнадцать. Нужно подготовить столовые приборы.

Пока шло время приготовления, семья сидела за столом, поглощая нарезанный сыр и вдыхая аромат готовящейся рыбы.

Вот и готово, Маргарита сняла фартук, повесил его на спинку стула и пригласила всех к столу. Красиво оформленные медальоны манили рыбным ароматом.

— Так и просятся в рот! Маргарита, ты кудесница, — зажмурив глаза, произнёс Чаруш. Быстро проглотив свою порцию, хранитель потянулся за новой порцией, его тарелка со звоном встретилась ещё с двумя пустыми тарелками. Все тянулись за добавкой.

Растроганная Маргарита положила каждому ещё по кусочку и пообещала почаще устраивать семейные ужины.

Глава 49. Песня феникса

Не гордись своей внешностью, потому что не ты её создал. Гордись своей душой. Ты являешься её скульптором.

Автор неизвестен

Ночную тишину разрезал громкий крик совы. Маргарита вздрогнула и поёжилась.

— Что-то я не наблюдаю никого. Или мы опоздали, или влюблённые не пришли, можно отправляться домой, — произнёс Теодор, пнув ближайший камень.

Но в этот момент зашуршали и раздвинулись ближайшие кусты, из них выглянула молодая привлекательная девушка, луна красиво серебрила её длинные чёрные волосы.

— Как я рада, госпожа Марго, что вы сдержали своё слово и появились, — девушка низко поклонилась перед драконами.

— А где твой возлюбленный, Стефия? — Маргарита подошла поближе к девушке и сняла маленький листочек с её волос. — А ты красивая! Вот как, значит, выглядят дочери вашего народа при свете луны.

— Я не стала зажигать магический огонь, побоялась, что за нами может быть погоня. Мне пришлось подкупить одного из охранников семьи Максимилиана, чтобы он меня пропустил к нему. Я соврала, что хочу попрощаться, а сама открыла портал и выкрала его. Сёстры могут быстро нас найти, но захотят ли. Я очень надеюсь, что не сдадут любимую сестру! А

Макс в кустах лежит, я его спрятала, — на одном выдохе выдала Стефия. — Я очень волнуюсь, вся в предвкушении и надежде, только бы всё получилось. Мне без него не жить, он моя судьба, моя любовь.

Мужчины раздвинули кусты, и на руках вынесли почти невесомое тело Максимилиана.

— Сделай два магических огня, плохо видно, куда нужно укладывать больного, — Теодор посмотрел на Рона.

— Какой больной, он уже не жилец. Может, подождать, когда уйдёт за грань и воскресить с помощью цветка? — Рональд с сомнением смотрел на Максимилиана.

— Нет, умоляю, нельзя медлить, меня завтра выдадут замуж, и я должна буду выбирать между пятью претендентами на мою руку и сердце. Они уже и венчальные танцы приготовили, — горько вздохнула девушка.

— Ну что тянуть кота за хвост, раз решили, значит пробуем. Мне тоже нужна практика. Не беспокойтесь, со мной будет Чаруш! Командуй, мой любимый хранитель! Как будем вызывать феникса?

— Для начала обернись просто драконницей, для тебя это не составляет труда. Сердце Максимилиана Теодор повесит тебе на клык.

Мужья восхищённо вздохнули, когда Марго обернулась драконом. Теодор повесил сердце парня на клык любимой, при этом не удержался и поцеловал её в нос.

— Мы в тебя верим, наша сладкая девочка!

— Теперь всех попрошу покинуть скалу и оставить нас одних, желательно отлететь подальше! — произнёс Чаруш.

Когда все покинули площадку, Хранитель, не стесняясь, запрыгнул на морду драконницы и, смотря прямо в её огромные глаза, произнёс:

— Маргарита, загляни в себя, открой душу, разгляди внутренний огонь, почувствуй и выпусти его наружу! Вдохни свободу полной грудью, стань фениксом, несущим природе перерождение. Ты знаешь, девочка! Ты помнишь, для кого и для чего служат великие фениксовые драконы. Только ты и никто больше не возродит мёртвую природу! Запомни, моя малышка, ты не разрушаешь, а созидаешь, ты никогда не должна бояться выпустить феникса.

Пока Чаруш говорил, Марго расслабилась и закрыла глаза. Её внутренний огонь растекался по венам, добрался до кожи, и она воспылала. Ей не было страшно, не было больно. Ей было хорошо, она слышала, как запела скала, запели травы, кусты и деревья.

Они вторили огню, счастливо сгорая в очищающем пламени перерождения. Маргарита увидела, как сердце, висевшее на клыке, начало расправляться, наполняться огнём, оно тоже пело. Тихо благодарило феникса за шанс жить. Дракон плакала огненными слезами от переполнявшего её счастья, сгорая и возрождаясь сотни раз за секунду. Только сейчас, являясь фениксовым драконом, Маргарита в полной мере поняла своё предназначение. Она осознала, что несёт не боль, а счастье.

Огненный феникс расправил крылья и взлетел в небеса, оповестив о себе окрестности громкой мелодичной песней.

Сидевшие на соседней скале мужья переглянулись.

— Чаруш, что она делает? — не таясь, в полный голос, закричал обеспокоенный Теодор, смотря на сожжённую поляну. — Зачем она поёт? — застонав, мужчина схватился за голову.

— Она освещает плато, словно солнце.

Но Чаруш не ответил, его не было на поляне, и в небе феникс был один.

А Марго пела и пела! Всё громче звучал её бархатный голос! Песня манила, влекла, обещала безграничное счастье. Она была глотком воды в жаркой пустыне, дождём для растерзанной засухой земли. По щекам мужчин покатились слёзы, они еле сдерживались, чтобы не взлететь к своей жене.

— Теодор, уходи порталом, я останусь, а ты уходи, сгорим оба. У меня больше нет сил сопротивляться её зову.

— Ты воин, держись, или я тебя ударю, а лучше вырублю, — шипел Тео, с силой стиснув зубы.

— Да, ты правильно придумал: ударь! Ударь так, чтобы я от боли не слышал её манящий голос.

На скале шёл нешуточный бой, а в небе пел огненный дракон песню возрождения.

И когда песнь феникса достигла апогея, вдруг начали открываться сотни порталов, из них появлялись люди, оборотни, драконы, там были представители всех рас и сословий. Мужчины, перестав друга мутузить, удивлённо взирали на то, что даже звери открывали порталы. Но этого не может быть. У зверей нет магии! Но порталы открывались, и они были не такие, как у разумных существ. Рваные, словно звери когтями разрывали ткань бытия, прорываясь к фениксу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению