Попаданка для двух драконов - читать онлайн книгу. Автор: Кира Рамис cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двух драконов | Автор книги - Кира Рамис

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Глава 24. Душевный приём

«Благодарность — долг, который надо оплатить, но который никто не имеет права ожидать»

Ж. Руссо.

Поляна поражала своими размерами. Собственно, её и поляной-то с трудом можно было называть: перед глазами Марго развернулся целый город. Деревья-исполины кронами терялись в облаках, на ветках и в стволах виднелись распахнутые настежь окна. Девушка даже представила, как небольшой лифт поднимается внутри ствола, развозя после трудового дня маленький народец по их деревянным квартирам. Тёмно — зелёные листья обрамляли каждое окошко, даря тень квартирам.

— Сказка… — не веря своим глазам, шептала Маргарита, теребя за рукав мужа. — Я никогда не видела такой красоты. Вот бы побывать внутри.

— Прошу пройти на главную площадь, уважаемые гости, — перед троицей из воздуха возник лесной мальт, поправил ливрею и поклонился. — Вас ожидает старейшина народа, подарки и праздничный обед в вашу честь.

Драконы двинулись вперёд по ухоженным улочкам.

— Прошу обратить внимание: справа от вас проходит выставка редких цветов империи, выращенных нашими непревзойдёнными магами-садоводами. По окончании выставки цветы будут занормалены и отправлены к монаршему двору в подарок от нашего народа. Руками прошу не трогать, цветы очень нежные и не выносят прикосновений, — Марго смущённо убрала руку за спину.

— Что такое «занормалены»? — ещё больше смущаясь, спросила девушка.

— Это значит, что для цветов время будет магически остановлено, они сохранят свой цветущий вид и запах примерно на год, то есть до следующей выставки. Так происходит из года в год.

Не успели гости попасть на площадь, как со всех сторон послышались громкие крики восхищения. Складывалось ощущение, будто весь народ лесных мальт вышел поприветствовать героев. Всем хотелось воочию увидеть тех, кто избавил их от страшной беды, не дававшей спокойно жить, растить детей, ухаживать за любимым детищем: лесом, да и просто вести торговые отношения с внешним миром.

За главным столом восседала троица старейшин: милая женщина и два прекрасных мужчины. Один из них поднялся из-за стола и произнёс приветственную речь, в которой ещё раз поблагодарил драконов за освобождение народа от гнёта. После его слов в центр одного из столов были выставлены: сундук с монетами, отрез неизвестной Марго ткани (та искрила и переливалась, словно радуга). Внешне ткань совершенно не впечатлила девушку, не любила Маргарита такие кричащие цвета. А вот драконы ахнули, и Тео, толкая в бок Рона, тихо произнёс:

— Антимагическая ткань.

И, уже обращаясь к жене, пояснил:

— Вещи из этой ткани поглощают магию, обращённую против её носителя. Редкий и дорогой подарок, нам выпала огромная честь получить его от самих создателей.

После взаимных поклонов и расшаркиваний, гостей усадили рядом со старейшинами за стол.

Маргарита про себя улыбалась: она чувствовала себя Гулливером в стране лилипутов. Специально для гостей столы были увеличены в размерах, как и стулья. Чтобы не обидеть принимающую сторону, девушка стоически себя сдерживала и вежливо улыбалась.

— Ах, какой у вас прекрасный цвет волос, госпожа, цвет огня, — к девушке обратилась жена глав деревни. — Вы очень красивы, платье, преподнесённое нашими рукодельницами, прекрасно сидит.

— Спасибо, платье и правда великолепное, невесомое, словно сшито из воздуха.

— Вы почти угадали, оно сшито из лепестков воздушных лилий, — улыбнулась та и, увидев удивление на лице девушки, пояснила: — Не беспокойтесь, оно занормалено и не потеряет своего вида, но стирка ему противопоказана.

— А теперь танцы! — выкрикнул старейшина и за столами, отложив приборы, все затихли.

Начиналось волшебство, Марго замерла, боясь пропустить хотя бы частичку сказки.

Величественные кроны деревьев зашевелились и, наклоняясь, друг к другу, образовали огромный плотный купол из листьев. На поляне потемнело, солнечные лучи перестали проникать сквозь зелень. Со всех сторон загорелись маленькие огоньки. Присмотревшись, девушка поняла, что это тысячи ярких светлячков образовали над головами сидящих звёздную карту, дав тёплый жёлтый свет и тем самым добавив поляне романтики. Тихий вздох прошёл по рядам.

Столы магически, вместе со стульями, разъехались, образовав пустой круг, позади сидящих послышалась музыка, а с ближайшего дерева спорхнули музыканты: в руках каждой из фей пели инструменты: скрипки, гитары, арфы, дудочки и колокольчики.

— Феи, настоящие феи!

— Разрешите вас пригласить, любезная Маргарита, окажите честь вашему мужу, подарив первый танец.

Девушка вложила ладонь в горячую руку Теодора, и они первые выпорхнули на танцевальную поляну.

Тёплые чувства захлестнули девушку. Кружиться в объятьях Тео, чувствовать его крепкие руки на талии, смотреть на его красивое лицо и утопать во взгляде голубых глаз…

— Теодор, тебя что-то беспокоит, твои глаза не улыбаются.

— Я заметил на твоей шее сердце. Ты приняла сердце дракона. Марго. Я думаю, что Рональд не сказал, что это означает?

— Сказал, — Марго положила голову на плечо мужа. — Теперь он мой жених, Теодор, я согласилась на его предложение руки и сердца.

— Но он не сказал тебе самого главного, Маргарита.

— Сказал, Теодор, я всё ей сказал, — рядом оказался Рон. — Все слова любви она услышала, не нужно ревновать меня, Тео.

Теодор остановился и долгим взглядом посмотрел на Рональда, тот покачал головой.

— Я ничего не понимаю, что за недомолвки? Я что — то не так сделала, нельзя было принимать сердце? Теодор, поясни мне, — Марго понимала, что дело тут совсем не в ревности, но в чём тогда?

— Только после того, как примешь и моё сердце, душа моя, — драконы и не заметили, как стихла и музыка, и разговоры, маленький народ затаив дыхание ждал ответа Марго.

На вытянутой руке Теодора лежало и искрило синее сердце, переливаясь, словно большой кристалл.

— Я согласна принять твоё сердце, мой муж… — девушка наклонила голову, оголяя шею. Мужчина застегнул замочек и поправил кулон.

— Спасибо тебе, мой маленький дракончик, я не подведу, и всегда буду рядом.

В тишине раздался голос старейшины мальт:

— Я как старейшина рода, призываю магию и становлюсь свидетелем таинства обмена магией между тремя драконами: Теодором, Рональдом и Марго.

И только затихло последнее слово, как сквозь кроны деревьев пронеслось три вихря. Покружив над головами танцующих, они ринулись к драконам, окутав тех коконами. Марго с удивлением заметила, как на её плечо опустилось изображение огненного феникса, которое обняло крыльями руку девушки и замерло, хвостом обвив предплечье.

Счастливые крики раздались со всех сторон, и музыка зазвучала громче прежнего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению