Телепат - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Эдвардс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Телепат | Автор книги - Джанет Эдвардс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Меган повернулась с Лукасу с потрясенным выражением лица:

— Лукас, если ты прав, и Форж выглядит как похититель Эмбер, то тогда вся ударная группа тоже похожа на него!

— О да, — сказал Лукас. — Мы не просто пытались взять Эмбер во Внешний мир, мы окружили ее мужчинами, выглядящими как ее похититель. К этому времени Эмбер должна быть в абсолютной истерике, но она спокойна. Сны и странная реакция на Форжа тоже прекратились. Когда это произошло, Эмбер?

— Не уверена. Когда я поняла, что моя реакция на Форжа вызвана тем, что я на него смотрю, то постаралась закрывать глаза, когда он поблизости, и работать телепатически. Как-то раз я случайно посмотрела на него и обнаружила, что больше не реагирую. То же самое и со сном. В какой-то день я внезапно поняла, что он давненько не приходил.

— Ты реагировала на Форжа после твоего прибытия в подразделение? — спросил Лукас.

— Безусловно. Я помню, как меня накрыло прямо перед тренировкой по бегу. Лидер ударной группы Кита должен был быть нашей целью.

— Я помню этот день, — резко ответил Адика. — У Форжа был синяк на лице, и кто-то ткнул в него. Эмбер начала кричать на них, и мы все задумались… Подождите-ка!

Он замолчал и поднялся, опираясь на стол.

— Когда Форж прибыл в подразделение, у него было родимое пятно. Странная красная отметина на левой щеке. Во время тренировки по бегу с лидером ударной группы Кита, Форж сильно порезал лицо веткой. Нашим врачам пришлось провести восстановительные процедуры с этой щекой, и Форж заодно попросил их убрать родимое пятно. Мы все дразнили его за это.

Кажется, Адика понял, что стоит, так как сел обратно.

— И именно поэтому Эмбер не реагировала на других членов ударной группы, — подхватил Лукас. — Хотя в целом у них такая же внешность, как у цели, но нет родимых пятен.

— Мы можем поднять записи улья о мужчинах подходящей возрастной категории со схожими родимыми пятнами, — сказала Николь.

— У цели может быть и не родимое пятно, а просто какая-то отметина на левой щеке, — сказал Лукас. — Родинка, шрам, татуировка, что угодно, и если он на самом деле агент другого улья, то его не будет в наших базах данных.

Голос Лукаса звучал странным образом, плоско и бесстрастно, но мысли были непостижимым водоворотом анализа, смешанного с эмоциями. Он думал о чем-то очень плохом и не хотел говорить мне об этом.

— Что бы ты там ни придумал, Лукас, ты должен мне сказать, — ответила я ему его же словами. — Непрактично врать телепату.

Лукас застонал.

— Меган права. Цель не могла планировать взять с собой трехлетнего ребенка в такое сложное путешествие назад в свой улей.

— Так зачем же он вывел меня во Внешку?

— Он вывел тебя во Внешний мир, чтобы заимпринтить тебя приказами подчиняться ему.


Глава 25

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы переварить слова Лукаса, а потом меня накрыла волна паники.

— Нет! — кажется, даже прокричала я. — Цель не мог меня заимпринтить!

Лукас посмотрел мне прямо в глаза:

— Это очевидно, Эмбер. Твой повторяющийся сон и одержимость Форжем — именно то, что может случиться, если импринтинг не проведен по всем правилам. Цель умышленно нарушил процедуру, чтобы твой импринт включал зацикленность на нем, побуждение подчиняться и счастливые эмоции в награду, если ты удовлетворишь его. Кроме того, импринт подразумевает и определенный набор приказов.

На пару секунд он замолчал.

— Цель взял тебя во Внешку, чтобы никто не помешал процессу. Полагаю, он вел тебя обратно ко входу, намереваясь надеть браслет обратно и вернуть тебя в улей до того, как кто-либо заметит пропажу, однако напоролся на ударный отряд Мортона. Цель оставил тебя так, чтобы команда нашла, и, думаю, вернулся в свой родной улей.

— Набор приказов, — повторила я предыдущие слова Лукаса, — приказов сделать что?

— Цель не пытался забрать тебя в свой улей ребенком, поскольку у него был гораздо более совершенный план твоего похищения. Теперь, когда ты взрослая, он вернулся закончить начатое. Он пытается добраться до тебя и активировать приказы, которые заимпринтил в твой разум. Эти приказы побудят тебя запросить перевод в его улей.

Я представила себя послушной куклой, что запрашивает перевод в чуждый улей, просит уйти и жить среди незнакомцев, их рабой. Я судорожно сглотнула.

— Заткнись, Лукас! — закричала Меган. — Ты пугаешь Эмбер!

Я облизнула губы и заставила себя говорить.

— Нет, Лукас, объясни дальше. Мы все должны понять, что происходит. Особенно я. Я не могу бороться с тем, чего не понимаю.

Лукас несколько мгновений изучал мое лицо, потом кивнул и продолжил:

— Импринт должен был оставаться совершенно неактивен все детство и юность Эмбер, не проявляться во время Лотереи, но она встретила Форжа. Его внешний вид, родимое пятно напомнило ей лицо похитителя, пробудило часть внедренных приказов.

— Я смогла управлять своей реакцией на Форжа, — ответила я, — по крайней мере, немного. Теперь, когда я знаю, что заимпринчена приказами, мне должно быть проще противостоять им.

Лукас покачал головой.

— Влияние родимого пятна — лишь слабая тень твоих навязанных побуждений, Эмбер. Когда цель активирует импринт, у тебя не останется ни малейшего шанса противостоять приказам.

У меня не случалось головных болей со времен Лотереи, но теперь я их почувствовала. Я потерла лоб, чтобы унять мигрень.

— Но, разумеется, наш улей не отдаст телепата просто так? Разум Лукаса взвыл, когда он представил себе, что произойдет.

— Теперь ты взрослая и по условиям Договора имеешь право запросить перевод в любой улей по своему выбору. Наш попытается отговорить, подкупить, сделать все, что угодно, лишь бы ты осталась, но твой импринт заставить тебя предпринимать опасные действия. Если этого окажется недостаточно, чтобы мы сдались, то принимающий улей может обратиться к Организации Объединенных Ульев.

Лукас в отчаянии пожал плечами.

— Они пожалуются, что мы отказали тебе в переводе. Организация Объединенных Ульев пошлет команду следователей. Без веских доказательств, что другой улей вмешивался в твой разум, у нас не останется выбора. Быть может, нам удастся задержать их на недели, даже месяцы, но если ты будешь настаивать на переводе, в конце концов, нам придется тебя отпустить. — Лукас поморщился. — Блестящий план. Если бы мы не узнали о незаконном импринте, то никогда бы не поняли, что произошло.

Я потянула себя за волосы.

— Расскажи мне больше об Организации Объединенных Ульев. Я слышала только смутные рассказы о них.

— Договор запрещает кучу вещей, таких как кража из других ульев, похищение людей и нарушение границ, — ответил Лукас. — Все ульи — участники соглашения. Нарушение Договора влечет за собой серьезное наказание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению