Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Абнетт cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна | Автор книги - Дэн Абнетт

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

С каждой секундой она все ближе подбиралась к источнику воплей.

Сердце забилось быстрее. Чуть вскрикнув от напряжения, Кара сделала сальто и приземлилась на ноги на очередную перекладину. На какое-то время она замерла на месте, стоя под струями воды, проникавшей сквозь прорехи в кровле. Она широко расставила руки, чтобы сохранять равновесие. Штурмовая винтовка была надежно закреплена у нее на груди.

Прямо над собой она видела свет, лившийся из проема, к которому вела обрушившаяся лестница. Это слабое искусственное освещение озаряло миллионы капель, падавших сквозь темную шахту заброшенной башни.

— Видишь?

Да, Кара.

— Это то, чего ты ожидал?

Понятия не имею.

— Сейчас разберемся, — произнесла она и прыгнула сквозь пропасть и дождь.

На какое-то мгновение она зависла над темной бездной, а затем ее пальцы вцепились в гниющую балку, оставив глубокие отпечатки в мокрой трухлявой древесине. Раскачавшись, она прыгнула вновь и, прокрутившись в воздухе, влетела вперед ногами в дверной проем. Приземлившись, она широко расставила руки. Прямо перед ней, посреди полуразрушенной комнаты стоял человек, чью фигуру освещала одинокая светосфера, парящая в воздухе.

— Привет, Кара, — произнес он. — Давно не виделись.

— Боже Император… — задохнувшись от волнения, выдавила она. — Господин…

Перед ней стоял, грузно опираясь на металлический посох, высокий мужчина в темном кожаном плаще. Длинные полы одеяния не скрывали грубой аугметики, позволявшей человеку передвигаться. Он был гладко выбрит. Под глазами у него залегли темные круги. Роняя с промокшего плаща капли воды, на Кару смотрел инквизитор Грегор Эйзенхорн.


Тониус испуганно отпрянул, укрываясь за аркой.

— Похоже, у нас проблемы.

— Да не будь ты таким трусом, — отозвался Нейл.

— Ну, вообще-то он кое в чем прав, — заметил Матуин, кивая на проем. — Дела обстоят не очень, верно?

Нейл чуть высунулся, чтобы посмотреть. К башне по мосту стремительно приближалось нечто массивное и приземистое. Оно оказалось стальной машиной, при каждом шаге с шипением выпускавшей пар из несущих поршней! Ее «руки» были плотно прижаты к бокам, точно крылья птицы, не умеющей летать. Каждая заканчивалась тяжелой лазерной пушкой. Орудия загудели и открыли огонь, компенсируя отдачу мощной гидравликой.

Часть арки обрушилась. Нейл, Тониус и Матуин поспешили укрыться в глубине коридора.

— Император помилуй! — воскликнул Нейл. — Да у них же чертов дредноут!


У Эйзенхорна с носа сорвалась капля дождя.

— Гидеон здесь? Он с тобой, Кара? — спросил старый инквизитор.

— Да, он пришел. — Свол помедлила. — Во имя Трона, вы и не представляете, как я рада вас видеть.

— Я тоже рад встрече, милая. Но сейчас мне крайне важно поговорить с Рейвенором.

Кара кивнула и произнесла:

— Надень меня.

Рейвенор, остававшийся далеко внизу, услышал ее слова. Кара Свол вздрогнула, ее глаза закатились. На шее вспыхнул тусклым неземным светом амулет из призрачной кости.

Она больше не была Карой Свол. Сейчас ее телом управляло сознание Гидеона Рейвенора.

— Здравствуй, Грегор, — произнес он голосом Кары.

— Рад тебя видеть, Гидеон. Я начал опасаться, что ты не придешь.

— Не отозваться на зов учителя? Да еще и на глоссии? «Шип вызывает Когтя»… Это было бы просто непростительно.

— Я знал, что ты оценишь, если я применю наш старый добрый код, — сказал Эйзенхорн. Его неподвижное лицо не было способно передать улыбку, светившуюся в его глазах.

— Такое не забывается, Шип. Ты же просто вбил его в меня.

— Трудно было добраться? — спросил Эйзенхорн.

— Немного. — С губ Кары слетали слова Рейвенора. — Кое-кто пытается нас убить. Нейл удерживает их на подходах к башне.

— Вот как? Старина Гарлон, значит? — произнес Эйзенхорн. — Вот уж на кого всегда можно положиться. Ты завербовал отличного парня, Гидеон. Замечательного. Передавай ему мое почтение. И обязательно — Каре. Она тоже лучшая из лучших.

— Я все понимаю, Грегор, — лицо Свол скривилось, пытаясь передать эмоции того, кто владел ее телом, — но, полагаю, пора рассказать, зачем ты позвал нас.

— И в самом деле. Но только с глазу на глаз. Думаю, так будет лучше. Можешь больше не мучить Кару, делая из нее марионетку. Я предпочитаю более приватное общение. Сейчас спущусь.

— Но как? Здесь же нет лестницы.

— Так же, как и поднялся, — отозвался Эйзенхорн, после чего поднял голову к разрушившейся кровле, сквозь дыры в которой лил непрекращающийся дождь, и прошептал: — Черубаэль!

Ему ответил ужасный немыслимый голос, прогремевший со сверкающего неба, исходящего воплями.


Дредноут, чья помятая броня блестела под дождем, возник в проеме полуразрушенной арки. Бьющие одна за другой молнии отбрасывали сотни пляшущих, неверных теней. Массивные руки машины содрогались при каждом выстреле, изрыгая лазерные импульсы сплошным потоком. Разряжаясь, орудия издавали резкий лающий звук, способный заглушить даже грохот свирепствующей грозы.

Следом за ним по мосту бежали тридцать вооруженных воинов Братства Пророков.

Древние камни крошились и плавились, простоявшие веками колонны раскачивались и валились, подобно деревьям под топором дровосека. Во все стороны разлетались осколки.

Нейл, Тониус и Матуин продолжали отступать к внутренним помещениям древней башни. Броне дредноута даже автопушка Зэфа не смогла бы причинить вреда.

— Кому-то очень, очень сильно хочется, чтобы мы сдохли, — заметил Тониус.

— Либо мы, либо тот, с кем мы должны были встретиться, — ответил Нейл.

Они побежали вдоль темной колоннады, когда Гарлон неожиданно прыгнул и оттолкнул обоих спутников в боковой проход, спасая их от очередного лазерного залпа, озарившего коридоры подобно солнцу.

— Золотой Трон! Должен же быть какой-то выход! — воскликнул Нейл.

Покопавшись в карманах куртки, Матуин извлек на свет три фраг-гранаты малого радиуса действия. Он держал их в ладони, словно торговец, предлагающий яблоки или плойны. Вполне в духе Зэфа — таскать с собой немыслимое количество взрывчатки. Не будучи вооруженным до зубов, он чувствовал себя голым.

— А ядерного фугаса у тебя нигде не завалялось? — спросил Тониус.

— Другой мой костюм сейчас в стирке, — ответил Матуин.

— Может сработать, — оглядываясь, произнес Нейл. — Что ж, придется использовать что есть.

Они слышали тяжелое лязганье приближающегося дредноута, шипение его гидравлических поршней, гудение моторов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию