Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Абнетт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна | Автор книги - Дэн Абнетт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Тит Эндор, Ордо Маллеус. Я — инквизитор и работаю в рамках Особых Обстоятельств.

Глаза старика широко распахнулись, и он отвел оружие в сторону.

— Прошу прощения, сударь! — выдохнул он.

Эндор убрал бумажник.

— Без проблем. Как вас зовут?

— Нут Джеримо, я из восемьсот шестьдесят восьмой, тут дальше по коридору. Я… — Он прокашлялся. — Я кто-то вроде неофициального управляющего на этаже. Жильцы попросили меня последить за порядком, присмотреть. Понимаете?

— Раньше служили?

— В Седьмом Кароскурском и горжусь этим. Ушел в отставку восемнадцать лет назад.

— А у вас есть разрешение на оружие? — спросил Эндор.

Джеримо пожал плечами:

— Оно как-то само пришло со мной сюда с войны.

— Вы следите здесь за порядком и оберегаете соседей. Я не буду никому об этом докладывать, — пообещал Эндор.

— Спасибо, сударь.

— Расскажите о Мире.

— Милая девочка, — покачал головой старик. — Танцовщица. Переехала сюда девять месяцев назад, ни с кем особо не общается. Всегда вежливая. Прошлой весной на день рождения моей жены она дала нам билеты в Театрикалу. Подарок, представляете? Какой был вечер! Я бы ни за что не смог сводить туда жену сам. Не на мою пенсию.

— Похоже, она хорошая девушка.

— Так и есть. Сударь, у нее проблемы? Или Мира сама — проблема?

— Это я и пытаюсь выяснить, — ответил Эндор. — Когда вы ее видели в последний раз?

Старик задумался.

— Неделю назад. Может, дней девять. Рано утром. Она заходила в квартиру, когда я шел разбираться с бойлером. Он не подает тепло в этот блок, пока кто-нибудь его не подкрутит, и я, как всегда, пошел вниз…

— Она пришла так поздно?

— Она всегда возвращается утром. На рассвете или чуть позже. Иногда с кавалером.

— И с тех пор вы ее не видели?

— Да, сударь, — ответил Джеримо.

— Идите домой, ложитесь спать, — сказал Эндор. — Я запру дверь.

Вооруженный старик зашаркал к выходу.

Эндор в последний раз окинул взглядом квартиру и выключил свет.

Он буквально носом чуял Малико.


Вернувшись к себе уже под утро, Эндор вылил остатки амасека в бокал. Потягивая напиток, он вытащил из карманов вещи, найденные в квартире Миры, и разложил их на столе. Книга, талисман, шкатулка и жемчуг.

Тит вынул шкатулку из пакета и открыл замок отмычкой. В пустых отделениях скопилось немало пыли. Единственным предметом внутри оказалась подвеска. На золотой цепочке висел небольшой изогнутый зуб. Эндор невольно коснулся неровного клыка, висевшего у него на шее. Затем он распечатал пикты меловых отметок и принялся их разглядывать.

Когда он проснулся, пикты лежали у него на груди.


Он плохо спал. Сон о смерти постоянно повторялся. Стройная танцовщица с червями, выползающими из глаз. Хищный ящер, крадущийся в темноте.

— Просыпайся! — велел он сам себе.

Эндора мутило. Он помылся и оделся, после чего отправился в столовую. Оставалось пятнадцать минут до окончания подачи завтрака. Заказав себе кофеин, яичницу, черный хлеб и немного местной колбасы, он погрузился в чтение найденной вчера книги.

«Кастовые кулинарные обычаи обитателей звезд Ореола» за авторством Соломана Тарша. Издание за счет автора, на дешевой бумаге. На потрепанных от частого чтения страницах виднелись сделанные кем-то записи. Отдельные абзацы оказались подчеркнутыми, а поля — испещренными заметками. Зачем простой танцовщице такая книга?

В одном из разделов книги комментариев было особенно много. Раздел назывался «Пожиратели и пожранные» и описывал примитивные обычаи человеческих сообществ, связанные с местными хищниками. Некоторые охотничьи кланы диких миров в регионе Ореола практиковали ритуальное поедание плоти высших хищников, считая, что это защитит их от того, чтобы стать жертвой, и в придачу наделит силой этих зверей-убийц, На Салике дикари пили кровь крокодилов, чтобы обрести их хитрость. На Гудруне в древние времена толченые зубы и гениталии гигантских карнодонов считались мощным средством для повышения потенции.

Извечная тема. На каждой планете, где человек вступал в конкуренцию с хищниками, бытовало ритуальное пожирание плоти врага. Съешь то, что хотело съесть тебя, и получи магическую защиту. Выследи и поглоти то, что охотится на тебя, и это убережет от смертоносных клыков.

Ничего нового для Тита Эндора в этом не было. Дознавателем он пережил не самые приятные приключения на Бронтотафе и успел узнать кое-что об этих любопытных обычаях. После стычки с заураптом, повторения которой он бы не хотел ни за что в жизни, местные относились к нему с величайшим почтением. Он побывал «в зубах» и выжил. Тит стал особенным в их глазах, словно между ним и хищником возникла некая сверхъестественная связь. И теперь они были связаны — пожиратель и пожранный. Дикари уговаривали Эндора выследить этого заурапта, убить его и съесть, чтобы подчинить дух зверя.

Тогда Эндор со смехом отмахнулся от предложения. Что за нелепые суеверия!

— Но ведь заурапт всегда будет преследовать тебя, — предупредили его. — До самого последнего дня твоей жизни. Тогда он настигнет тебя и завершит свой укус.

«Завершит свой укус». Занятная фраза. Хапшант долго над ней смеялся. Эндору же понравилась мысль, что челюстям хищника, чтобы закрыться, могут понадобиться годы или даже десятилетия.

Многие заметки, по большей части неразборчивые, сопровождали параграфы с описаниями подобных традиций. Упоминался и Бронтотаф. Рассматривались талисманы и ритуалы жертвоприношения, способные отогнать крадущегося во тьме убийцу. Свежая кровь и жертвы-заменители могли помочь отвадить незримых зверей.

Тит задумался о происхождении зуба, найденного в шкатулке.

— Вы — Эндор?

Он оторвал взгляд от яичницы. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы узнать бармена из клуба для зендова.

— Чем могу помочь? — спросил он.

— Я присяду? — Бармен указал на соседний стул.

— Конечно.

Тот сел. На нем была обычная одежда — белая рубашка и полосатая куртка. Эндору подумалось, что униформа сейчас, вероятно, стирается в какой-то дешевой прачечной.

— Господин Эндор, — начал бармен, — Мира просила вам передать, что…

Тит остановил его, подняв вилку.

— Я не разговариваю с людьми, не зная их имени. Особенно за завтраком.

Бармен прокашлялся. Похоже, ему было неловко.

— Меня зовут Джег Стэннис, — наконец произнес он.

— А меня — Тит Эндор. Видите, ничего сложного. Так о чем вы хотели поговорить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию