Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Абнетт cтр.№ 158

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна | Автор книги - Дэн Абнетт

Cтраница 158
читать онлайн книги бесплатно

Бородач вытащил магазин и осмотрел верхний патрон.

— Энунция, — протянул он. — Смотри, он пометил пули Энунцией.

Когнитэ вытряхнул на ладонь несколько снарядов и продемонстрировал один из них Давинчу.

Тот шумно сглотнул.

— Так вот как она выглядит… — прошептал он.

— Говоришь, это было его запасное оружие? — спросил Гоблека, возвращая пули в обойму. — Все правильно, он берег его для особых целей. Думаю, эти пули — тот самый сюрприз, который он, по-твоему, припас.

— И что теперь? — спросил Давинч.

Гоблека засунул магазин на место.

— Если мы собираемся посадить старого козла в клетку, то нам придется вытащить оттуда магоса. И я хочу, чтобы у нас все было под контролем.

— На случай чего?

— Не доверяю Сарку, — признался Гоблека. — Я вообще думаю, что это уже не Сарк. Я не знаю, что мы собираемся выпустить из клетки.


Агенты Когнитэ повели Эйзенхорна на верхнюю платформу. Инквизитор двигался медленно и вяло, словно лунатик.

— Плохая идея, — пробормотал Давинч.

— Тогда придумай получше, — зарычал Гоблека.

Его учили импровизировать даже в самых сложных ситуациях, и он не собирался упускать появившуюся возможность.

Они с трудом заволокли инквизитора наверх. Магос сидел в клетке, скрестив ноги, как древний шаман, источая свет и бормоча не-слова. Гоблека и Давинч сразу поняли, что Сарк держится из последних сил. Свет, исходящий от него, мерцал, будто в полотне образовались прорехи. На коже проступил густой и склизкий плазматический осадок и начали вздуваться волдыри.

— Держи его, — велел Гоблека.

Он отправился к клетке, оставив Давинча следить за безмолвным и безвольным Эйзенхорном.

— Магос? Магос Сарк? — позвал он.

Свет снова мигнул.

— Я… я хочу остановиться, Горан, — пробормотал Сарк. — Можно я остановлюсь?

— Магос, у нас пожар.

— Он во мне, Горан.

— Нет, сударь. Пожар. Внизу. Колодец. Вы можете его погасить?

Сарк открыл глаза и посмотрел на Гоблеку. Из слезных каналов стекли капельки крови.

— Я так устал, — прошептал он.

— Ладно, — выдохнул Гоблека. — Магос? Магос, послушайте. Все, хватит. Я же обещал, да? Пришло время отдыха. У нас есть, кем вас заменить.

— Правда? Я могу отдохнуть? В самом деле?

— Как я и обещал.

— Снова получилось? Вы снова смогли это сделать?

— Да.

— Кто? — спросил магос.

Вместо ответа Гоблека указал на двух людей позади. Сарк сощурил глаза, пытаясь сфокусироваться.

— Эйзенхорн? Вы смогли сделать так, что состав сработал на нем?

Гоблека кивнул.

— Давайте вытащим вас оттуда.

— О, прошу! — взмолился Сарк. — Я хочу наружу. Хочу наружу.

Агент Когнитэ опустился на корточки возле двери в клетку и незаметно положил руку на рукоять «Сципиона», заткнутого за пояс.

— Отключайтесь, магос, — велел он. — Просто переведите Ткача на холостой ход. Тогда я вас вытащу, и вы сможете отдохнуть.

Сарк кивнул. Он пробормотал что-то, что не походило на слова, и свет, который магос излучал, угас, будто втянулся обратно. Будто лучи устремились в обратную сторону и превратились в ничто.

Громадные шестерни и маховики Ткача начали замедляться со звоном и потрескиваниями. Оглушительный рев стих, превратившись в механический гул.

Сарк, тяжело дыша, посмотрел на Гоблеку:

— Пожалуйста, выпусти меня, Горан. Я так хочу выйти. Эта клетка давит на меня.

Бородач произнес не-слово, которому научила его Чейс. Дверь клетки со щелчком открылась. Когнитэ распахнул ее на полную ширину.

Сарк пополз наружу. Магос явно нуждался в помощи, но Гоблека не хотел прикасаться к нему. Он хотел наблюдать, чтобы при необходимости без помех вытащить пистолет Эйзенхорна. За пределами психометрической клетки могло произойти что угодно. Что угодно могло сейчас выползать на свободу.

Сарк наконец выбрался на платформу и упал набок, как истощенный пес. Плазматический осадок стекал со спины, собираясь в лужу. На сморщенной коже магоса оставались быстро засыхающие дорожки.

Он начал медленно подниматься на ноги.

— П-помоги, — прохрипел магос.

— Ты справишься, — отозвался Гоблека, не убирая пальцев с рукояти оружия.

Сарк встал. Он поднял голову и, щурясь, посмотрел на светильники, установленные по периметру площадки.

— Сколько? — спросил магос еле слышным срывающимся голосом. — Сколько я там пробыл?

— Долго.

— Неделю?

— Дольше.

— Сколько, Горан?

— Полагаю, семнадцать лет, — произнес Гоблека.

Сарк замолчал и осмотрел то, во что превратилось его тело.

— Я туда не вернусь, — заявил он. — Я заслужил награду. Я заслужил место по правую руку от Короля. Я служил. Ты не заставишь меня залезть туда снова.

Гоблека заметил, что Давинч бросает на него тревожные взгляды, и успокаивающе покачал головой. Они разберутся с Сарком позже. Если удастся держать его спокойным и довольным, то они смогут придумать, как загнать его в клетку, когда придет время.

— А сейчас я хочу отдохнуть, — сказал Сарк. — Займись приготовлениями, Горан. Мне нужен транспорт до Санкура на этой неделе. Быстрый корабль, надежная команда. Я лично хочу отчитаться перед Королем.

— Я должен провести кое-какие тесты на вас, — предупредил Гоблека.

Сарк резко обернулся к бородатому агенту. В глазах магоса полыхнуло фиолетовое пламя.

— Необходимо понять, в силах ли вы перенести путешествие, — пояснил Гоблека.

— И получить больше данных, — добавил Давинч, — чтобы ускорить подготовку новых кандидатур.

Сарк кивнул. Он прошагал мимо Давинча и всмотрелся в лицо Эйзенхорна.

— Наконец-то у вас получилось, — произнес магос. — Успех можно развить.

Он всмотрелся в лицо инквизитора, лишенное какого-либо выражения.

— Мне тебя жаль, — сказал Сарк. — Я ненавижу тебя за все, что ты собой представляешь, и за препятствия, которые ты чинил Когнитэ все эти годы, но все равно жалею из-за того, что тебе придется вынести.

Эйзенхорн не ответил.

Сарк развернулся и захромал по ступеням к двери, ведущей в крепость.

— Может, стоит пойти за ним? — прошептал Давинч.

— Мне не хотелось бы оставлять его одного надолго, — ответил Гоблека. — Он кажется нормальным, но я совершенно не знаю, чего от него сейчас ждать. Но сначала давай закончим дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию